DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing since the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a lot of water has flowed under the bridge sinceмного воды утекло с тех пор, как
a lot of water has flown under the bridge since thenмного воды утекло с тех пор
computer technology has come a long way since the 1970sкомпьютерные технологии с 70-х годов ушли весьма далеко
ever since the onset ofс начала
ever since the onset ofс самого начала
forty years have passed since the end of the warисполнилось 40 лет со дня окончания войны
he got up yesterday for the first time since his accidentон вчера встал впервые со дня несчастного случая
he hadn't crossed the door of my house ever sinceс тех пор он не переступал порога моего дома
he has been coming the great political leader over us all since he won the electionон начал разыгрывать из себя великого политического деятеля, когда победил на выборах
he has been on the go since morningон с утра на ногах
how far has the army marched since 6 o'clock?насколько продвинулись войска с шести утра?
how far has the army marched since 6 o'clock?как далеко продвинулись войска с шести утра?
in the two decades sinceза прошедшее двадцатилетие
in the week sinceчерез неделю с того момента, как (Alex_Odeychuk)
in the week sinceчерез неделю с момента, как (Alex_Odeychuk)
in the week sinceчерез неделю после того, как (Alex_Odeychuk)
in the years sinceв последующие годы (Alex_Odeychuk)
in the years sinceв дальнейшие годы (Alex_Odeychuk)
in the years sinceсо времён (In the years since Thomson and Rutherford, a great deal has been learned about atomic structure)
in the years sinceв дальнейшем (Alex_Odeychuk)
in view of the passage of time sinceУчитывая время, прошедшее с момента (из письма Hogan Lovells)
it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentialsпрошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов
it was XX years to the day sinceпрошло XX лет со дня (nyasnaya)
I've been on the go since daybreakя спозаранку на ногах
men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other genderпоскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания (bigmaxus)
much water has flowed under the bridge since thenмного воды утекло с тех пор (Franka_LV)
much water has flowed under the bridges since thenмного воды утекло с тех пор (Franka_LV)
much water has flown under the bridge since that timeмного воды утекло с тех пор
no food has passed my lips since the morningу меня во рту маковой росинки с утра не было
several new members have come into the club since Christmasс Рождества в клуб приняли несколько новых членов
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях
she hasn't been feeling like herself since the accidentпосле катастрофы она никак не придёт в себя
since ancient times it has been the custom to...исстари повелось
since before the warс довоенного времени
Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systemsв связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn)
since she won all that money at the races, she's been well away!ей повезло, если она выиграла такие деньги на скачках
since the advent of atomic powerс появлением атомной энергии
since the advent of atomic powerс открытием атомной энергии
since the beginning ofс начала (z484z)
since the beginning of 2009c начала 2009 г. (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
since the beginning of the yearс начала года (USA Today Alex_Odeychuk)
since the beginning of timeс начала времён (bookworm)
since the beginning of timeс самого начала времён (bookworm)
since the beginning of timeот сотворения мира
since the beginning of timeс сотворения мира
since the beginning of timeс незапамятных времён
since the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structureтак как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуру
since the cold war daysсо времён холодной войны
since the creation of the worldот сотворения мира (Anglophile)
since the dawn of historyс начала истории
since the dawn of historyот начала истории
since the dawn of timeиспокон веков (Vic_Ber)
since the days of the Soviet Unionсо времён Советского Союза
since the dictionary was first introduced to the publicс тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарём
since the earliest timesот века
since the earliest timesот начала времён
since the earliest timesиздавна
since the earliest timesиспокон веков
since the earliest timesс давних пор
since the earliest timesс глубокой древности
since the earliest timesиз глубины веков
since the earliest timesс незапамятных времён
since the early 2000sс начала нулевых
since the end ofпо завершении (начиная с момента окончания и далее A.Rezvov)
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
since the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabsс тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчка
Since the new managing director arrived, the company has taken on a new lease of lifeс момента прихода нового генерального директора фирма обрела второе дыхание (Taras)
since the onset ofс самого начала
since the onset ofс момента наступления (reverso.net Aslandado)
since the onset ofс начала
since the pioneering daysсо времени возникновения (The world has come a long way since the pioneering days of digital banking in the 70s, when banks and building societies of all sizes were reaping the benefits of these fantastically arcane calculators to revolutionise the way that they provided services to their customers. Logofreak)
since the start of Augustс начала августа (Alex_Odeychuk)
since the start of the monthс начала месяца (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
since the start of the yearс начала года (Anglophile)
since the time immemorialс незапамятных времён (Юрий Гомон)
since the time whenс тех пор, как (Rarely had I observed Mr Wooster more set on a thing. Indeed, I could recall no such exhibition of determination on his part since the time when he had insisted, against my frank disapproval, on wearing purple socks. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
since the turn of the millenniumс 2000-го года (Ремедиос_П)
since the turn of the millenniumс начала нового тысячелетия (Ремедиос_П)
since the turn of the yearс начала года (felog)
since the veryс самого + сущ. (z484z)
since the very beginningс самого начала (Johnny Bravo)
since the very morningс самого утра (z484z)
since the war things have settled downпосле войны всё уже пришло в норму
since the world beganс сотворения мира
since the world beganот сотворения мира
since the world beganот века (AlexandraM)
since the year dotиздавна (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotиспокон веков (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotиспокон веку (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotиспокон века (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotисстари (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotс допотопных времён (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotиздревле (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year dotс давних пор (Br.coll. Andrey Truhachev)
since the year oneиспокон веков (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneиспокон веку (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneиспокон века (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс давних пор (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneисстари (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс допотопных времён (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneиздревле (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс незапамятных времён
the baby has been sitting up since he was five months oldребёнок начал садиться с пяти месяцев
the best thing since sliced breadничего лучшего пока не придумали (Anglophile)
the best thing since sliced breadлучше не бывает (Anglophile)
the child shot up since last yearребёнок вытянулся с прошлого года
the child shot up since last yearребёнок вырос с прошлого года
the children have been above themselves ever since the rain stoppedдети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь
the greates thing since sliced breadнечто великолепное, замечательное, превосходное (Sliced bread was first sold in 1928, advertised as "the greatest forward step in the baking industry since bread was wrapped." This led to the popular phrase, "the greatest (the best) thing since sliced bread". КГА)
the greatest thing since sliced bread"что надо"
the greatest thing since sliced breadотличный
the greatest thing since sliced breadпервоклассный
the greatest thing since sliced breadпревосходный
the greatest thing since sliced breadзамечательный
the more so sinceтем более что (anyname1)
the situation has bettered since yesterdayсо вчерашнего дня положение выправилось
the splendour of the palace passed anything before or sinceвеликолепие дворца затмило всё виденное и дотоле и потом
the talks were a farce since the decision had already been madeпереговоры были простой комедией, так как решение уже было принято
the telephones are out along most of the coast since the stormтелефоны на большей части побережья не работают из-за шторма
the water has frozen over since last night coвчерашнего вечера вода замёрзла
this legal person has conducted the establishment sinceЮридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo)
use the opportunity since you are hereпользуйтесь случаем, благо вы здесь
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morningмы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра
with the beginning of exploitation since 1998с началом эксплуатации в 1998 г