Subject | English | Russian |
gen. | a sign of a change in the emotional temperature of an interaction | признак изменения эмоционального фона отношений (Alex_Odeychuk) |
med. | acceleration altering in sign | знакопеременное ускорение |
gen. | all visitors must sign in and show ID | вход по пропускам (вариант: ...present identification and sign in 4uzhoj) |
math. | alternate in sign | чередоваться по знаку (A.Rezvov) |
math. | alternate in signs | менять знаки |
math. | alternating in sign | знакопеременный |
math. | alternating in sign | знакочередующийся |
Makarov. | any sign of doubt was absent in his tone | в его тоне не было и признака сомнения |
math. | are equal in value but opposite in sign | равны по величине и противоположны по знаку |
math. | be opposite in sign to | иметь обратный знак |
Makarov. | be opposite in sign to | иметь обратный знак |
real.est. | bulk upload sign in | вход в систему для одновременной загрузки нескольких файлов |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-absolute value form | представлять число в прямом коде |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-magnitude form | представлять число в прямом коде |
construct. | change in sign | перемена знака (напр., силы) |
comp., MS | Change Sign-In Account | изменить учётную запись для входа (An item on the Connect menu that opens the Accounts tab of the Options dialog box, where the user can change sign-in name and Communicator server information) |
comp., MS | Change sign-in settings | Настройка параметров входа (Windows 8 Rori) |
comp., MS | Change sign-in settings | Изменить параметры входа (Windows 8 Rori) |
math. | differ from... in sign | знак |
math. | differ in sign | различаться по знаку |
avia., corp.gov. | elimination of ambiguity in radiotelephony call signs study group | исследовательская группа по устранению двусмысленности в радиотелефонных позывных |
comp., MS | e-mail as sign in ID | идентификатор для входа на основе адреса электронной почты (A Windows Live ID created in a domain, and using the domain name, before the domain was enrolled in Outlook Live. After the Windows Live ID is imported into the Outlook Live domain, it is subject to the security and privacy policies of the organization) |
Makarov. | equal in magnitude but opposite in sign | равный по величине и противоположный по знаку |
progr. | equal sign in BASIC statements | символ "равно" в операторах языка Бейсик (ssn) |
chess.term. | fill in, sign and submit the scoresheet | оформить бланк записи партии (заполнить, подписать и сдать) |
tech. | have caution signs posted in plain view | предупредительные надписи должны быть выставлены на видном месте |
idiom. | have pound signs in sb's mind | на уме только деньги (ArcticFox) |
Makarov. | he thought of her nosing in his room for signs | он представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках улик |
gen. | her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minute | её проворные руки выдавали 200 знаков в минуту |
Makarov. | I can detect signs of improvement in your thinking | я замечаю, вы стали лучше мыслить |
gen. | I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contract | я надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт |
Makarov. | I thought of her nosing in my room for signs | я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы |
gen. | if a formal sign of interest in their structure appears | по наличию формального признака заинтересованности в их структуре (Yeldar Azanbayev) |
progr. | if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
gen. | in a sign of | на фоне |
busin. | in case of denial by one party to sign the report | при отказе одной из Сторон подписать акт (Your_Angel) |
gen. | in sign of something | в знак (чего-либо) |
gen. | in sign of | в знак |
polit. | in the afternoon they went to sign the marriage registry, and in the evening they had a reception in a restaurant | днём они пошли с друзьями в ЗАГС, а вечером справили свадьбу в ресторане (bigmaxus) |
cleric. | in this sign thou shalt conquer | сим победиши |
el. | in-phase sign | синфазный сигнал |
math. | is equal in magnitude but opposite in sign to | равен по величине, но противоположен по знаку |
math. | is equal in magnitude but opposite in sign to | равен по величине, но противоположен по знаку |
Makarov. | let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning | давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных |
comp.games. | log in and sign in | войти в систему и авторизоваться (Technical) |
econ. | make sign in confirmation of receipt | сдавать под расписку |
neurol. | marching-in sign | симптом топтания |
comp., MS | Microsoft Online Services Sign In Application | приложение для единого входа в Microsoft Online Services (The application that is installed on a Microsoft Online Services end user's computer to provide a single sign-in point for Microsoft Online Services) |
comp., MS | Microsoft Online Services Sign-In Add-On | дополнительный компонент для входа в Microsoft Online Services (A required update for Microsoft Online Services that updates the Microsoft Online Services ID Sign-In Assistant to work with other Office programs) |
comp., MS | Microsoft Online Services Sign-In Assistant | помощник по входу в Microsoft Online Services (A required update for Microsoft Online Services that enables your computer's sign-in functionality for multiple Microsoft Online Services IDs) |
construct. | moment opposite in sign | момент, противоположный по знаку |
math. | there is said to be a variation in signs whenever two successive terms of the polynomial are opposite in sign | быть противоположными по знаку |
math. | opposite in sign | противоположного знака |
math. | opposite in sign to | противоположный по знаку |
comp., MS | PIN sign-in | вход с помощью ПИН-кода (The capability to sign in to a PC by using a four-digit code) |
comp., MS | PIN sign-in | вход с помощью ПИН-кода (The capability to sign in to a PC by using a four-digit code. Rori) |
int. law. | plan to sign the treaty in the near future | планировать подписать договор в ближайшем будущем (Alex_Odeychuk) |
gen. | radio stations here sign off early in the evening | здесь радиостанции рано прекращают вечерние передачи |
tech. | represent a number in sign-and-magnitude form | кодировать число в прямом коде |
tech. | represent a number in sign-and-magnitude representation | кодировать число в прямом коде |
comp., MS | Reverse sign for amount when inserting in journal? | Сменить знак суммы при переносе в журнал? (Rori) |
Makarov. | reversed in sign | с обратным знаком |
progr. | shift right double signed is more difficult, because of an unwanted sign propagation in one of the terms | знаковый сдвиг двойного слова вправо реализовать сложнее из-за нежелательного распространения знакового разряда в одном из членов (ssn) |
law | sign a power of attorney in favour of | выдать доверенность (кому-либо; if X signs a power of attorney in favour of Y sankozh) |
dipl. | sign a treaty in someone's name | подписать договор от имени (кого-либо) |
Makarov. | sign in | регистрироваться по прибытии |
Makarov. | sign in | записывать нечлена при посещении клуба или организации |
mil. | sign in | зарегистрировать прибытие |
Makarov. | sign in | вступать в члены (клуба) |
comp., MS | Sign In | войти (A UI element that creates a user session or establishes user access to a service) |
inet. | sign in | войти через (напр., facebook Julchonok) |
inet. | sign in | авторизоваться (to one's account Tamerlane) |
comp., MS | sign in | входить (To create a user session for an Internet account. For example, you sign in to a Microsoft account, an Internet service provider account, or Skype) |
IT | sign in | входить в систему |
Makarov. | sign in | принимать в члены (клуба) |
Makarov. | sign in | регистрироваться |
Makarov. | sign in | регистрировать чьё-либо прибытие (на-пример, в гостиницу) |
Makarov. | sign in | отмечаться |
gen. | sign in | сбор подписей под петицией |
comp., MS | Sign In As | войти как |
comp., MS | Sign in as | Войти с состоянием (The label for the list that enables a user to select a status before signing in. Possible status options are Available, Busy, Do Not Disturb, and so on) |
Makarov. | sign in at a hotel | прописаться в гостинице |
inet. | sign in at the link below | войти, нажав расположенную ниже ссылку (financial-engineer) |
econ. | sign In blank | проставлять бланковый индоссамент |
econ. | sign in blank | проставить бланковый индоссамент |
gen. | sign in blood | подписать кровью (скрепить кровью ijin) |
gen. | sign in smb. else's name | подписаться за (кого́-л.) |
gen. | sign in else's name | подписываться за (кого-либо) |
gen. | sign in else's name | расписаться в получении посылки |
dipl. | sign in else's name | подписаться (за кого-либо) |
gen. | sign in else's name | расписаться в получении телеграммы |
gen. | sign in else's name | подписываться (за кого-либо) |
inet. | sign in for the account with its domain name | войти в учётную запись, указав доменное имя (Technical) |
gen. | sign in full | поставить полную подпись |
econ. | sign in full | подписываться полным именем |
gen. | sign in full | подписаться полностью |
gen. | sign in ink | подписать от руки (AD Alexander Demidov) |
gen. | sign something in one's name | подписать своим именем (Technical) |
notar. | sign in person | собственноручно подписывать |
notar. | sign in person | собственноручно подписать |
econ. | sign in the name of | подписываться (someone); за кого-либо) |
inet. | sign in with one's account details | выполнить вход с использованием своей учётной записи (Technical) |
inet. | sign in with email | вход с использованием адреса электронной почты (sankozh) |
inet. | sign in with email | вход через почту (sankozh) |
inet. | sign in with phone | вход по номеру телефона (в учетную запись sankozh) |
comp., MS | sign in with your work or school account | войти в рабочую или учебную учётную запись (A sign-in phrase to a work or school account. Rori) |
Makarov. | sign one's name in the register | расписаться в журнале |
transp. | sign "no parking in driveway" | знак "стоянка на подъездной дороге запрещена" |
Makarov. | sign problem in quantum Monte Carlo simulations | проблема знака при моделировании методом Монте-Карло |
Makarov. | sign problem in quantum Monte Carlo simulations | проблема знака при моделировании квантовым методом Монте-Карло |
gen. | sign your name in full | подпишитесь полным именем |
comp., MS | sign-in | данные для входа (The credentials (user name and password) that a person uses to gain access to a service, network server, etc) |
Makarov. | sign-in | сбор подписей под петицией (и т.п.) |
Makarov. | sign-in | сбор подписей под требованиями (и т.п.) |
gen. | sign-in | сбор подписей под петицией с требованиями |
comp., MS | sign-in allowed users | пользователи, которым разрешён вход в службу (A set of users of Office 365 who have their sign-in privileges allowed. It is also the name of a view in the users and groups section of Office 365. Rori) |
comp., MS | sign-in allowed users | пользователи, которым разрешён вход в службу (A set of users of Office 365 who have their sign-in privileges allowed. It is also the name of a view in the users and groups section of Office 365) |
comp., MS | sign-in blocked users | пользователи, которым запрещён вход в службу (A set of users of Office 365 who have their sign-in priveleges blocked. It is also the name of a view in the users and groups section of Office 365) |
lab.law. | sign-in bonus | входной бонус по факту выхода на работу (Ремедиос_П) |
comp., MS | sign-in credentials | учётные данные (username and password Alex_Odeychuk) |
tenn. | sign-in deadline | дата и время завершения регистрации на турнир (Johnny Bravo) |
comp.sec. | sign-in details | учётные данные для входа (SvetlanaC) |
comp., MS | sign-in experience | вход в систему (microsoft.com bojana) |
comp., MS | sign-in info | данные для входа (Information that includes identification and proof of identification that is used to gain access to local and network resources. Examples of credentials are user names and passwords, smart cards, and certificates) |
comp., MS | sign-in information | данные для входа (Information that includes identification and proof of identification that is used to gain access to local and network resources. Examples of credentials are user names and passwords, smart cards, and certificates) |
telecom. | sign-in link | ссылка входа в систему (oleg.vigodsky) |
comp., MS | sign-in name | учётное имя (The ID that the user enters to sign in to Lync or Communicator) |
gen. | sign-in of participants | регистрация участников (The walk will begin with sign-in of participants at 6:15 am VLZ_58) |
sec.sys. | sign-in operation | операция регистрации при входе в систему |
sec.sys. | sign-in operation | операция входа в систему |
telecom. | sign-in page | страница входа в систему (oleg.vigodsky) |
comp., MS | sign-in screen | экран входа (Windows 8 Rori) |
gen. | sign-in sheet | ведомость регистрации присутствующих |
gen. | sign-in sheet | лист учёта присутствующих (SAKHstasia) |
adv. | sign-in sheet | список регистрации посетителей |
gen. | sign-in sheet | журнал со списком входящих посетителей (Andy) |
mil. | sign-in-sign-out book | книга учёта прибывающих в часть и убывающих |
mil. | sign-in sign-out book | книга учёта прибывающих в часть и убывающих |
gen. | sign in to the account | войти в учётную запись (financial-engineer) |
law | sign-in-wrap | регистрационный бланк (guraira) |
law | sign-in-wrap | регистрационное соглашение напр. при регистрации на сайте (guraira) |
O&G, tengiz. | signs of break-in | следы взлома (Yeldar Azanbayev) |
patents. | signs which have lost their original significance in connection with a certain article | названия, потерявшие первоначальный смысл в отношении товара |
gen. | speak in signs | объясняться жестами |
Makarov. | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом |
Makarov. | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике |
gen. | the newspapers appeared with black borders in sign of mourning | в знак траура газеты вышли в траурных рамках |
Makarov. | the note was written in secret signs | записка была написана секретными символами |
Makarov. | the note was written in secret signs | записка была написана секретными знаками |
math. | the sign in 2.1 depends on the branch | знак в 2.1 зависит от выбора ветви решения |
Makarov. | the signs used in arithmetic are +, -, ?, : | в арифметике используются знаки +, -, ?, : |
gen. | the "Silence" sign in the library | надпись "Соблюдайте тишину" в библиотеке |
math. | the terms are opposite in sign | эти члены противоположны по знаку |
patents. | the trademark has established itself in trade as the distinguishing sign for the applicant's goods | знак стал характерным для товаров заявителя |
gen. | there are no signs of life in the house | в доме никаких признаков жизни |
Makarov. | there were signs of clearing in the west, and the waves began to fall | на западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться |
gen. | they removed their hats in sign of respect | в знак уважения они обнажили головы |
progr. | unwanted sign propagation in one of the terms | нежелательное распространение знакового разряда в одном из членов (ssn) |
patents. | use distinguishing signs in business papers | приводить отличительные знаки в деловых документах |
data.prot. | user sign-in mechanism | механизм входа пользователя в систему (github.com Alex_Odeychuk) |
math. | variable unrestricted in sign | переменная |
math. | variable unrestricted in sign | не ограниченная в знаке |
patents. | variations in the signs distinguishing goods | отличия различительных признаков товаров |
data.prot. | web sign-in process | процесс входа в систему на сайте (during a web sign-in process — в процессе входа в систему на сайте Alex_Odeychuk) |
gen. | what do these signs in the margin mean? | что означают эти значки на полях? |
law | who, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificate | который, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справку (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj) |
comp., MS | Windows Live Sign-in Assistant | помощник по входу в Windows Live (The helper program that can store sign-in information for multiple Windows Live IDs) |
gen. | with dollar signs in her eyes | со знаками доллара в глазах (Andrey Truhachev) |
gen. | with dollar signs in her eyes | с долларами в глазах (Andrey Truhachev) |
gen. | with dollar signs in his eyes | со знаками доллара в глазах (Andrey Truhachev) |
gen. | with dollar signs in his eyes | с долларами в глазах (Andrey Truhachev) |