English | Russian |
a shirt shrank out of shape | после стирки сорочка потеряла форму |
abide terrors which other people shrank from encountering | пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы |
as the labor force shrinks | по мере сокращения численности рабочей силы |
he never shrinks from even the most unpleasant task | он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела |
he shrank back from the fire | он отпрянул от огня |
he shrank from the fire | он отпрянул от огня |
he shrank toward the doorway | он попятился к двери |
he will not shrink from danger | он не отступит перед опасностью |
heat-shrink film | термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
heat shrink label | термоусадочная этикетка (Alexander Demidov) |
heat shrink ratio | коэффициент термоусадки (Mikhaill) |
his mind shrank from painful memories | он отгонял от себя грустные воспоминания |
I shrink from telling her | у меня не хватает духу сказать ей |
manufacturing shrank | объём промышленного производства сократился |
manufacturing shrank | показатели промпроизводства ухудшились |
manufacturing shrank | наблюдалось падение объёмов промышленного производства |
meat shrinks cooking | мясо уваривается |
meat shrinks in cooking | мясо уваривается |
not shrink from | не останавливаться перед (MargeWebley) |
obtain customer's adherence to shrink-wrap license | получить согласия покупателя присоединиться к обёрточному лицензионному соглашению (Caithey) |
shrink after laundering | садиться после стирки |
shrink after laundering | сесть после стирки |
shrink anxiety | успокоить тревогу (AlexShu) |
shrink at | ужасаться |
shrink at | приходить в ужас |
shrink at a touch | сжиматься |
shrink at a touch | морщиться от прикосновения |
shrink away | уменьшаться |
shrink away | избегать (from; чего-либо) |
shrink away | уклоняться от какого-либо дела |
shrink away | сжиматься |
shrink away | избегать чего-либо уклоняться от какого-либо дела |
shrink away from danger | стараться избегнуть опасности |
shrink away from obligations | уклоняться от выполнения обязательств |
shrink away from responsibility | уклоняться от ответственности |
shrink away with horror | сжаться от ужаса |
shrink away with horror | сжиматься от ужаса |
shrink away with loathing | сжаться от отвращения |
shrink back | отшатнуться (Рина Грант) |
shrink back | отпрянуть назад (Andrey Truhachev) |
shrink back | отступать |
shrink back | отодвинуться (Рина Грант) |
shrink back | шарахнуться (Рина Грант) |
shrink back from the fire | отпрянуть от огня (В.И.Макаров) |
shrink back in fear | отпугивать (TVovk) |
shrink bag | термоусадочный пакет (marusan) |
shrink chamber | камера для термоусаживания плёнки |
shrink cloth | декатировать ткань |
shrink for fear | дрожать от страха |
shrink from | побрезгать |
shrink from | брезгать |
shrink from | отстраняться от |
shrink from | закрывать глаза на |
shrink from | увильнуть от |
shrink from | старательно уходить от |
shrink from | отмахнуться от |
shrink from | воздерживаться от |
shrink from | чураться |
shrink from | обходить |
shrink from | уходить от |
shrink from | проявлять нерешительность |
shrink from | шугаться |
shrink from | сторониться |
shrink from | робеть перед |
shrink from | стараться не касаться |
shrink from | игнорировать |
shrink from | пасовать перед |
shrink from | отступать перед |
shrink from | отмахиваться от |
shrink from | старательно избегать |
shrink from difficulties | бояться трудностей (Anglophile) |
shrink from making new acquaintances | стесняться заводить новые знакомства |
shrink from making new acquaintances | бояться новых знакомств |
shrink from meeting | уклоняться от встречи (с кем-либо) |
shrink from meeting | бояться встречи (с кем-либо) |
shrink from meeting | уклониться от встречи с (кем-либо) |
shrink from meeting | бояться встречи с (кем-либо) |
shrink from responsibility | уклоняться от ответственности |
shrink from society | избегать общества |
shrink from the room | незаметно исчезнуть из комнаты |
shrink head | выпор |
shrink one's head into one's shoulders | вжать голову в плечи (Рина Грант) |
shrink one's head into one's shoulders | втянуть голову в плечи (Рина Грант) |
shrink in comparison with | мельчать (m_rakova) |
shrink in danger | убегать при виде опасности |
shrink in fear at the sight of | трястись от страха при виде ... (АнастаЧ) |
shrink in horror | сжаться от ужаса |
shrink into oneself | замыка́ться в себе |
shrink into oneself | закуклиться |
shrink into oneself | замкнуться в себе |
shrink into oneself | уходить в свою скорлупу |
shrink into oneself | закукливаться |
shrink into oneself | уйти в свою скорлупу |
shrink into oneself | замкнуться в своей скорлупе |
shrink into oneself | углубиться в себя |
shrink into oneself | прятаться в своей скорлупе |
shrink into oneself | изолироваться |
shrink into oneself | изолироваться о внешнего мира |
shrink into oneself | изолироваться от окружающего |
shrink into oneself | углубляться в самого себя |
shrink into oneself | уйти в себя |
shrink into oneself | сжаться (в комок) |
shrink into oneself | уходить в себя |
shrink into oneself | углубиться в самого себя |
shrink into oneself | запрятаться в своей скорлупе |
shrink into oneself | углубляться в себя |
shrink into oneself | замыкаться в своей скорлупе |
shrink into oneself | закрыться в себе (Hiema) |
shrink into oneself with horror | съёжиться от ужаса |
shrink into oneself with horror | сжаться от ужаса |
shrink something on | напрессовывать с горячей посадкой |
shrink out | усаживать под утюгом |
shrink out | декатировать |
shrink out of sight | исчезнуть из виду |
shrink out of sight | исчезнуть из вилу |
shrink ranks | сократить численность (irosenrot) |
shrink ranks | проредить (irosenrot) |
shrink ranks | сократить (irosenrot) |
shrink-resistant | противоусадочный |
shrink-sleeve | термоусадочная этикетка (для бутылок 4uzhoj) |
shrink stress | снять стресс (AlexShu) |
shrink to a nullity | сойти на нет |
shrink to a nullity | свестись к нулю |
shrink to a quarter of something's size | уменьшиться вчетверо (Technical) |
shrink to insignificance | сводиться к мелочам |
shrink to nullity | сводиться к нулю |
shrink to nullity | свестись к нулю |
shrink to nullity | свестись на нет |
shrink to nullity | сводиться на нет |
shrink to nullity | сойти на нет |
shrink to nullity | сходить на нет |
shrink tubing | термоусадочная трубка (msrom) |
shrink tunnel | камера для термоусаживания плёнки |
shrink up | пожиматься (impf of пожаться) |
shrink up | уменьшать |
shrink up | сжимать |
shrink up | сжиматься |
shrink up | пожиматься |
shrink up | пожаться (pf of пожиматься) |
shrink up | пожаться |
shrink up for a while | пожаться |
shrink up to nothing | уменьшиться до предела |
shrink up to nothing | сжиматься до крайних пределов |
shrink with cold | съёжиться от холода |
shrink wrap | упаковывать в целлофановую оболочку |
shrink wrap | термоусадочная плёнка, стретч-плёнка, стрейч-плёнка (Kahren.Mkrtchyan) |
shrink wrap agreement | соглашение, условия которого находятся внутри упаковки, где находятся товары как правило, это соглашение между производителем и конечным потребителем товара, например, компьютера (marina_reese) |
shrink wrap film | защитная термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
shrink wrap film | термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
shrink-wrap license | обёрточная лицензия (лицензия, напечананная на упаковке, в которой говорится, что вскрытие упаковки автоматически подразумевает согласие с условиями лицензии Caithey) |
shrink-wrapped | упакованный полиэтиленом (совместно упакованные полиэтиленом = shrink-wrapped together. Find helpful customer reviews and review ratings for Three half size AA batteries, shrink-wrapped together with two wires and a two pin connector. at ... | Shrink wrapped OH-58 Kiowa helicopters to be shipped to Iraq. WK Alexander Demidov) |
single-operating shrink chamber | камера для термоусаживания плёнки периодического действия |
streams shrink from drought | во время засухи ручьи пересыхают |
summer shrinks streams | от летнего зноя ручьи пересыхают |
the heart shrinks | сердце сжимается (Liv Bliss) |
the role of the state shrank | роль государства уменьшилась |
this soap won't shrink woollen goods | от этого мыла шерстяные вещи не садятся |
what they shrink at with affright | на что они смотрят с ужасом |