Subject | English | Russian |
gen. | at a shrewd guess, I'd say she is going to leave her job | Думаю, не ошибусь, если скажу, что она собирается уволиться с работы |
Игорь Миг | be a shrewd judge of character | быть проницательным человеком, хорошо разбирающимся в людях |
Игорь Миг | be a shrewd judge of character | быть тонким психологом |
Игорь Миг | be a shrewd judge of character | быть хорошим психологом |
Игорь Миг | be a shrewd judge of character | хорошо разбираться в людях |
Игорь Миг | be a shrewd judge of character | слыть проницательным человеком |
Gruzovik, inf. | cunning shrewd | дошлый |
gen. | he gained his ends by shrewd moves | ловкими манёврами он добился всего |
ironic. | he is a shrewd article! | хорош гусь! |
gen. | he is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentary | он умный критик и опытный специалист парламентских словопрений |
inf. | he is much too shrewd | он уж больно хитёр |
Makarov. | he was a shrewd political operator | он был искусным политиком |
ironic. | he's a shrewd article! | хорош гусь! |
inf. | he's much too shrewd | он уж больно хитёр |
gen. | his shrewd answer left me speechless | его ловкий ответ поставил меня в тупик |
dipl. | his shrewd business speculation helped him bag fabulous fortune | благодаря своим расчётливым сделкам, он сколотил огромное состояние (bigmaxus) |
Makarov. | I have a shrewd idea that it is a humbug | я почти уверен, что это обман |
dipl. | I have a shrewd idea that it's a humbug | я почти уверен, что это обман (bigmaxus) |
gen. | I think it's a shrewd observation to say that | мне кажется, что было бы верно заметить, что |
gen. | I wrote him down as a shrewd fellow | я считаю его хитрецом |
gen. | it was shrewd of him to do that | он поступил мудро |
dipl. | make a shrewd guess | точно предугадать |
gen. | make a shrewd guess at | угадать что-либо довольно точно |
idiom. | pull a shrewd move | сделать ход конём (VLZ_58) |
Makarov. | Reagan was a shrewd political operator | Рейган был искусным политиком |
bible.term. | shrewd as serpent | змеемудрый (Супру) |
dipl. | shrewd bargaining | искусное ведение переговоров |
gen. | shrewd blow | сильный удар |
gen. | shrewd businessman | опытный бизнесмен |
dipl. | shrewd businessman | расчётливый бизнесмен |
dipl. | shrewd businessman | практичный делец |
dipl. | shrewd businessman | практичный бизнесмен |
gen. | shrewd businessman | расчётливый делец |
gen. | shrewd businessman | делец |
adv. | shrewd choice | удачный выбор |
Makarov. | shrewd common sense | практическая смётка |
gen. | shrewd critic | тонкий критик |
gen. | shrewd design | остроумный план |
math. | shrewd formula | точная формула |
Makarov. | shrewd knave | хитрый мошенник |
O&G, casp. | shrewd maneuvering | хитрый ход (Yeldar Azanbayev) |
gen. | shrewd move | умный поступок |
media. | shrewd move | расчётливый шаг (bigmaxus) |
media. | shrewd move | трезвый поступок (bigmaxus) |
gen. | shrewd move | хитрый ход (Taras) |
gen. | shrewd move | умный ход (Taras) |
media. | shrewd observations | тонкие наблюдения (Alex_Odeychuk) |
dipl. | shrewd observer | проницательный наблюдатель |
adv. | shrewd observer | тонкий наблюдатель |
inf. | shrewd operator | шаромыга (Anglophile) |
gen. | shrewd operator | проныра |
gen. | shrewd operator | ловкач |
Gruzovik, obs. | shrewd person | фификус |
obs., inf. | shrewd person | фификус |
gen. | shrewd planning | грамотное планирование (Logofreak) |
media. | shrewd ploy | искусная уловка (bigmaxus) |
gen. | shrewd policy | тонкая политика |
media. | shrewd policy | обдуманная политика (bigmaxus) |
gen. | shrewd policy | искусная политика |
polit. | shrewd politician | прожжённый политик (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | shrewd politician | проницательный и трезвый политик |
Gruzovik | shrewd politics | хитрая политика |
media. | shrewd propaganda | искусная пропаганда (bigmaxus) |
gen. | shrewd propaganda | умная пропаганда |
dipl. | shrewd reasoning | трезвое суждение |
dipl. | shrewd reasoning | тонкое замечание (bigmaxus) |
gen. | shrewd reasoning | мудрое замечание |
dipl. | shrewd remark | меткое замечание |
dipl. | shrewd reply | находчивый ответ |
adv. | shrewd reply | меткий ответ |
slang | shrewd scumbag | хитроумный мерзавец (Taras) |
media. | shrewd strategy | умелая стратегия (bigmaxus) |
media. | shrewd strategy | искусная стратегия (bigmaxus) |
gen. | shrewd thrust | сильный толчок |
gen. | shrewd thrusts | сильные удары (Taras) |
gen. | shrewd tongue | злой язык |
gen. | shrewd trick | тонкий приём (Taras) |
Makarov. | shrewd wind | пронизывающий ветер |
gen. | take shrewd | пойти на хитрость (VASILY PRO) |
gen. | that is a shrewd loss | это тяжёлая утрата |
gen. | that is a shrewd loss | это чувствительная потеря (Taras) |
Makarov. | that shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence | этот умный критик и опытный специалист парламентских словопрений |
gen. | that shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence | этот умный критик и опытный специалист в парламентских словопрениях |
dipl. | that's a shrewd loss | это ощутимая потеря (bigmaxus) |
Makarov. | the air was shrewd as it breathed from the north | ветер был пронизывающим, так как он дул с севера |
proverb | the shrewd will be tamed | быть бычку на верёвочке |
Gruzovik, inf. | very shrewd | предошлый |