Subject | English | Russian |
gen. | a bad financial showing | плохое финансовое положение |
gen. | a graph showing the growth of trade | график роста торговых операций |
gen. | a showing of millinery | выставка дамских шляп |
fin. | account showing the status of | отчётность, отражающая состояние финансов (какого-либо фонда) |
gen. | advance showing | вернисаж (of an art exhibit) |
gen. | age showing | это всё возраст (Sorry, Bob, for being so late. That's my age showing. Stanislav Silinsky) |
gen. | all equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering | все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектировании (eternalduck) |
gen. | allow to enter on showing a ticket | пустить по предъявлении билета |
gen. | amateur show | любительский спектакль |
O&G, oilfield. | annulus gas showing | затрубное газопроявление |
econ. | bad financial showing | плохое финансовое положение |
gen. | be fond of showing off | любить пустить пыль в глаза |
gen. | be fond of showing off | любить покрасоваться |
Gruzovik, ironic. | be overzealous in showing off one's intelligence | заумничаться |
ironic., inf. | be overzealous in showing off one's intelligence | заумничаться |
psychol. | be showing a lot of emotions | особо не показывать эмоций (Alex_Odeychuk) |
gen. | be was showing signs of worry | у него был встревоженный вид |
gen. | be was showing signs of worry | у него был озабоченный вид |
gen. | bench show | выставка животных |
gen. | boss the show | заправлять всем |
gen. | boss the show | хозяйничать |
gen. | boss the show | распоряжаться всем |
fin. | breakdown showing the allocation of expenses | порядок распределения расходов (aleko.2006) |
gen. | breakfast show | утреннее шоу (на радио, ТВ bookworm) |
gen. | buds are just showing | почки только начинают появляться |
gen. | buds are just showing | почки только ещё появляются |
gen. | by a show of hands | поднятием рук |
gen. | by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends | своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников |
law | by showing that | путём доказательства, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | cabaret show | кабаре |
gen. | cattle show | выставка рогатого скота |
O&G, tengiz. | chart showing construction cost as a function of carrying capacity | график изменения стоимости строительства в зависимости от грузоподъёмности |
gen. | cinema show | киносеанс |
gen. | cinema show | сеанс |
gen. | cinema showing | киносеанс |
gen. | classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов |
gen. | Corporate America is showing the signs of recovery | появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса |
IT | default gridlines showing | линии сетки по умолчанию |
gen. | do for show | сделать что-либо для видимости |
gen. | dog and pony show | постановочное мероприятие (They put on a dog and pony show in the hope of attracting new investors. • The protest was just a dog and pony show designed to bring in the media. Alex_Odeychuk) |
gen. | dog show | собачья выставка (Stormy) |
gen. | dog show | выставка собак |
gen. | dog-and-pony show | постановочное шоу (Alex_Odeychuk) |
gen. | dog-and-pony show | показушное мероприятие (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off | не обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются |
adv. | double showing | двойной показ |
nucl.pow. | emergency showing | аварийное орошение (Voledemar) |
gen. | enjoy showing off | любить пустить пыль в глаза |
gen. | enjoy showing off | любить покрасоваться |
gen. | experience has shown that | как показывает опыт (peregrin) |
gen. | experience has shown that | практика показывает (Alexander Demidov) |
gen. | experience has shown that | опыт показывает, что (From Klimzo Ru-En опыт показывает, что Through experience it has been found that if a refining process is to operate efficiently, a uniform pulp pad must exist between the plates at all times. However, experience has shown that if settlements exceed the following requirements, then repair is required. From Zimmerman (Ru-En) опыт показывает, что Experiment shows that a mass of hydrogen peroxide proportional to 34 decomposes into ... Alexander Demidov) |
gen. | experience has shown that | практика показывает, что (Andrey Truhachev) |
adv. | extended showing | длительный показ |
gen. | fail to show up for | прогуливать |
gen. | failed to show up | не появилось (Yeldar Azanbayev) |
adv. | fifty gross rating showing | половинный показ |
adv. | fifty showing | половинный показ |
med. | Final Showing Markup | Исправления в изменённом документе (пункт в меню "Рецензирование" в Word WiseSnake) |
gen. | first showing of a new film | первый показ нового фильма |
mil. | flag showing | демонстрация военной силы |
mil. | flag showing | демонстрация военной мощи |
nautic. | flag-showing visit | демонстративный визит |
adv. | fractional showing | частичный показ (не более одной четверти от полного) |
fin. | full showing | рекламное объявление на общественном транспорте |
fin. | full showing | закупка всех носителей рекламы (приобретение всех мест размещения наружной рекламы на определенной территории) |
adv. | full showing | полный показ (минимальное число щитов, гарантирующее, что в течение 30 дней они обеспечат контакт с рекламой всех лиц, составляющих аудиторию конкретного рынка) |
gen. | future will show | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | будет видно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | время покажет (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | future will show | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
fash. | gala showing | гала-показ (maystay) |
O&G, oilfield. | gas showing | газопроявление |
oil | gas showings | газопроявления |
geol. | gas showings | признаки газа |
gen. | get a fair show | иметь удобный случай |
gen. | get shown the door | быть прогнанным (Alex Lilo) |
gen. | get shown the door | быть выставленным за дверь (Alex Lilo) |
Makarov. | give a good showing | хорошо проявить себя |
gen. | give a good showing | хорошо проявить себя (Faced with a potentially unprecedented show of discontent, critics claim the Kremlin has gathered all its resources to restrict opposition, falsify support and threaten punishment if United Russia doesn't give a good showing in Sunday's vote. TG Alexander Demidov) |
trav. | give a good showing to | выгодно презентовать (snowleopard) |
trav. | give a good showing to | выгодно показать (snowleopard) |
trav. | give a good showing to | показать с лучшей стороны (snowleopard) |
gen. | give a show | отнестись к кому-либо непредубеждённо |
gen. | give a show | предоставить кому-либо благоприятную возможность (сделать что-либо) |
econ. | give a showing to the goods | выгодно показать товары |
gen. | give a taste show quality | обнаружить черты своего характера |
gen. | give away the show | проболтаться |
geol. | glaciers-formlines showing flow | ледники, изображённые схематическими горизонталями, показывающими направление стока |
gen. | global statistics show | данные мировой статистики свидетельствуют (capricolya) |
law | gross violation of public order showing obvious disrespect for society | грубое нарушение общественного порядка, демонстрирующее явное неуважение к обществу (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
adv. | half showing | половинный показ |
adv. | half-showing | половинный показ (в наружной рекламе) |
gen. | hang a picture up on show | выставить картину |
gen. | hang show the white flag | вывесить белый флаг |
gen. | hang the show | развешивать картины (на выставке) |
gen. | he believes in showing his gratitude | он верит в то, что за добро надо платить добром |
Makarov., mus. | he has started showing a strong soul element in his sound | в его звучании стали заметно проглядывать элементы стиля соул |
gen. | he is always showing off | вечно он воображает |
Makarov. | he is showing in London next spring | следующей весной он выставляется в Лондоне |
gen. | he is showing in London next week | на следующей неделе он выставляется в Лондоне |
gen. | he kept his anxiety from showing | он старался не выдать своего волнения |
gen. | he made a bad showing | он зарекомендовал себя с плохой стороны |
gen. | he made a good showing | он зарекомендовал себя с хорошей стороны |
Makarov. | he made a poor showing | он произвёл неважное впечатление |
gen. | he made a poor showing | он произвёл на меня неважное впечатление |
Makarov. | he made a poor showing on me | он произвёл на меня неважное впечатление |
Makarov. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
gen. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
gen. | he was showing signs of worry | у него был встревоженный вид |
gen. | he was showing signs of worry | у него был озабоченный вид |
Makarov. | he was showing unmistakable signs of senility | у него были явные признаки одряхления |
gen. | he was showing us the town all day yesterday | он нам вчера целый день показывал город |
Makarov. | head showing style and character | голова, типичная для породы |
gen. | her hair is showing from under her hat | её волосы выбиваются из под шляпы |
gen. | her slip is showing | у неё видна комбинация |
gen. | house showing | киносеанс |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Gruzovik, ed. | instruction by means of showing objects | предметная наглядность |
gen. | it goes to show that... | это свидетельствует о том, что... |
gen. | it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt | это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения |
gen. | it serves to show to prove that... | это служит доказательством того, что... |
gen. | it was shown by the method considered above | было показано методом, рассмотренным выше |
gen. | it was the first film shown at Radio City Music Hall | это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити" |
gen. | it's been a month now since he's shown up at our place | он у нас не появляется уже целый месяц |
gen. | it's very important to me that you teach them and show them everything | для меня очень важно, чтобы ты научил их и всё им показал (Alex_Odeychuk) |
HR | keep showing up at the office | продолжать ходить на работу в офис (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
nat.res. | layer showing "white eyes" | белоглазка |
gen. | leather show | выставка кожевенной промышленности (SergeyL) |
gen. | leg show | подножка |
gen. | leg show | канкан (Anglophile) |
gen. | leg show | парад ножек |
gen. | leg-show | "лег-шоу" |
gen. | leg-show | парад ножек |
gen. | leg show | фривольный эстрадный танец |
gen. | leg-show | фривольный эстрадный танец |
UN, geol. | line showing | изолиния |
gen. | live phone-in show | передача в прямом эфире (Alexander Demidov) |
gen. | live television call-in show | прямая линия (Alexander Demidov) |
gen. | loan show | предоставленных музею на срок |
cinema | made a good showing | произвёл хорошее впечатление |
sport. | made a good showing | хорошо выступил |
sport. | made a poor showing | плохо выступил |
gen. | make a bad showing | показать плохие результаты (Ремедиос_П) |
gen. | make a bad showing | зарекомендовать себя с плохой стороны (Anglophile) |
gen. | make a bad showing | производить плохое впечатление |
gen. | make a bad showing | плохо выступить (Ремедиос_П) |
gen. | make a creditable showing | не ударить лицом в грязь (Anglophile) |
gen. | make a good showing | зарекомендовать себя хорошо (Taras) |
gen. | make a good showing | хорошо себя зарекомендовать |
dipl. | make a good showing | хорошо себя проявить |
dipl. | make a good showing | хорошо себя показать |
sport. | make a good showing | хорошо выступить |
gen. | make a good showing | отличаться (MargeWebley) |
gen. | make a good showing | зарекомендовать себя с хорошей стороны (Anglophile) |
gen. | make a good showing | производить хорошее впечатление |
gen. | make a good showing | произвести хорошее впечатление |
gen. | make a good showing at school | получать хорошие отметки в школе |
gen. | make a poor show | являть собой жалкое зрелище |
sport. | make a poor showing | плохо выступить |
gen. | make a poor showing | произвести плохое впечатление (he made a poor showing. ORD Alexander Demidov) |
gen. | make a poor showing at school | получать плохие отметки в школе |
gen. | make a show of something | щегольнуть (Anglophile) |
gen. | make a show of something | щеголять (Anglophile) |
gen. | make a show of something | выпячивать напоказ |
gen. | make a show of | демонстрировать что-либо выставлять что-либо напоказ |
gen. | make a show of oneself | выставить себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | make a show of oneself | попасть в дурацкое положение (Anglophile) |
gen. | make a show of oneself | привлекать к себе внимание |
gen. | make a show of one's talents | кичиться своими талантами |
gen. | make a show of one's talents | щеголять своими талантами |
gen. | make a strong showing | хорошо проявить себя (Women made a strong showing in the election. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | make an show of oneself | выставить себя на посмешище |
gen. | make show | делать вид |
gen. | make show of anger | делать вид, что сердишься |
gen. | make show of friendship | проявлять дружеские чувства |
gen. | make the best showing | зарекомендовать себя с лучшей стороны (The worker has made the best showing LiudmilaLy) |
cinema | making a good showing | производящий хорошее впечатление |
sport. | making a good showing | хорошо выступивший |
sport. | making a good showing | хорошее выступление |
sport. | making a poor showing | плохое выступление |
sport. | making a poor showing | плохо выступивший |
gen. | marked to show that | с отметкой о (Alexander Demidov) |
gen. | marked to show that | с отметкой об (Can I somehow have forwarded mail marked to show that it came from my other account? ... the Secretary concerned may give that person, or his surviving spouse, a certificate of that discharge, indelibly marked to show that it is a certificate in place of ... Alexander Demidov) |
Makarov. | material showing induced absorption | материал, проявляющий индуцированное поглощение |
vulg. | medals showing | расстёгнутая ширинка (pl) |
gen. | Motor Show | автомобильный салон |
Gruzovik, cinema | movie showing | киносеанс |
gen. | movie showing | киносеанс |
mil. | muscle showing | демонстрация военной силы |
mil. | muscle showing | демонстрация военной мощи |
scient. | N. is showing measured optimism believing that | N. демонстрирует сдержанный оптимизм, полагая что |
busin. | national showing | национальная выставка |
adv. | neighbourhood showing | локальный показ (размещение материалов в строго ограниченном районе, выбранном на основе его экономических, коммерческих или этнических особенностей) |
gen. | New Year's show | новогодний концерт (Bryan Adams' New Years's show has been cancelled. ART Vancouver) |
gen. | no fee show | концерт, в котором выступающие не получают вознаграждения |
gen. | no show | человек, зарезервировавший себе место на самолёт, в гостиницу и т.д. и не воспользовавшийся им |
gen. | no-show | прогул |
gen. | no-show | невыход (на работу) |
gen. | no-show | отметка "не явился" |
gen. | No-show charges | пошлина за отказ от поселения в ранее заказанном номере гостиницы (Юрий Павленко) |
gen. | no-show job | рабочее место с зарплатой без выхода на работу (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse) |
Gruzovik | not showing the dirt | немаркий |
oil | oil showing | нефтепроявление (dimock) |
gen. | on present showing | по имеющимся данным (ORD. On present showing (=judging by the way it is now), there’s a lot to do to get the newspaper’s sales up. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | on sb's showing | по результатам (the way in which something is argued or represented: on her own showing she would make a more suitable wife for him than her twin. NOED. The team will have to improve on today's showing if it is to survive in the competition. On its present showing, the party should win the election. OCD. Alexander Demidov) |
gen. | on someone's showing | согласно чьим-либо показаниям |
gen. | on this showing | на основании данных сведений |
gen. | on this showing | согласно данным фактам |
gen. | on this showing | согласно данным показаниям |
gen. | on this showing | по этим данным (On this showing (=judging by this example), she is becoming a very good writer indeed. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | on your own showing | по вашим собственным словам |
gen. | if once you show any sign of fear, the dog will attack you | стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас |
Makarov. | ...opinion polls showing him to be a liability to the Labour Party | опросы общественного мнения, показывающие, что он стал обузой для партии Лейбористов |
cinema | out-of-competition showing | внеконкурсный показ (VLZ_58) |
polit. | party's poor showing in the election | слабые результаты партии на выборах (ssn) |
law | permit for showing | прокатная виза |
gen. | petrol pumps have been switched over to show decimal values | бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения |
gen. | picture show | кинотеатр |
gen. | picture show | кинофильм |
dipl. | plan of the premises showing the allocation of rooms | план здания и распределения залов |
gen. | poor show | никуда не годное дело (Taras) |
sport. | poor showing | низкие результаты (CNN Alex_Odeychuk) |
adv. | poster showing | комплекс наружного показа |
gen. | practice has shown that | практика показывает, что (Andrey Truhachev) |
gen. | press-show | проводить закрытый просмотр кинофильма |
gen. | press show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
gen. | press-show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
cinema | press-showing | просмотр для прессы |
busin. | preview showing | предварительный просмотр (напр., фильма dimock) |
robot. | programming by showing | программирование робота "показом" (выводом рабочего органа в точки траектории с пульта обучения) |
construct. | proof roll record for crane pad area and compaction tests showing that minimum bearing capacity achieved | Испытание несущей способности грунта и устойчивости к колееобразованию (Bre) |
cinema | public showing | демонстрация (в знач. "публичный показ") |
gen. | public showing | смотр |
gen. | public showing | публичный показ |
gen. | puppet show | кукольный спектакль |
gen. | puppet-show | кукольный театр |
gen. | puppet show | кукольный театр |
gen. | puppet-show | театр кукол |
gen. | puppet show | кукольное представление |
adv. | quarter showing | четвертной показ |
adv. | quarter showing | показ в одну четверть |
gen. | radio request show | концерт по заявкам (Alexander Demidov) |
gen. | radio show | радиошоу (Pickman) |
gen. | radio show | радиопрограмма (Pickman) |
gen. | radio show | радиопередача (Alexander Demidov) |
gen. | radio show | радиопостановка |
adv. | railroad showing | железнодорожный показ (размещение установок наружной рекламы вдоль железнодорожных путей и на вокзалах) |
gen. | raree show | уличное представление |
gen. | raree show | раёк (ящик с передвижными картинками) |
gen. | raree show | кукольный театр (типа петрушки) |
gen. | receipt showing the cost of the services | квитанция на стоимость услуг (sankozh) |
busin. | regional showing | региональная выставка |
gen. | reports show that | по данным видно что (bigmaxus) |
adv. | ride the showing | осматривать комплекс наружного показа |
adv. | ride the showing | инспектировать комплекс наружного показа |
cinema | riding the showing | поездка по местам предполагаемого размещения средств наружной рекламы |
geol. | rock fragments scattered around on the surface, showing the presence of bedrock | высыпка (русское слово Корнелиус) |
gen. | round let me show you round | пойдёмте, я вам всё покажу |
gen. | run the show | распоряжаться |
gen. | run the show | быть во главе |
nat.res. | sand showing fibers | песок с псевдофибрами (enriched with clay) |
nat.res. | sand showing fibers | песок с прослойками ортзанда (enriched with clay) |
O&G | sand showing gas | песчаник с признаками газа |
nat.res. | sand showing lamellae | песок с псевдофибрами (of clay accumulation) |
nat.res. | sand showing lamellae | песок с прослойками ортзанда (of clay accumulation) |
adv. | saturation showing | насыщенный показ (любой показ с интенсивностью выше полного) |
law | seal showing full company name | печать, содержащая полное фирменное наименование (triumfov) |
media. | second showing | вторичное излучение |
adv. | set showing | стационарный показ (на одних и тех же установках в течение всего срока контракта) |
gen. | set to show | выставлять |
gen. | she is showing off her knowledge of Russian | она щеголяет знанием русского языка |
gen. | she led off the show with a song | она открыла концерт песней |
gen. | she made good his argument by showing that it was based on reason | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле |
gen. | she showed no inclination to leave | она не собиралась уходить |
gen. | she took the trouble to show him the way | она была так любезна, что показала ему дорогу |
Makarov. | she was deeply moved and in spite of herself could not help showing it | она была глубоко тронута и не смогла скрыть этого |
mil. | showing a lack of determination | проявляющий слабость |
mil. | showing a lack of determination | проявление слабости |
Gruzovik, econ. | showing a loss | дефицитный |
gen. | showing a loss | убыточный |
sport. | showing a novice | показывающий новый элемент |
sport. | showing a novice | показ нового элемента |
cinema | showing a person to his seat | проводящий зрителя на место |
agric. | showing a plenty of breed type | с хорошо выраженным типом породы |
mil. | showing a tendency | проявляющий тенденцию |
mil. | showing a tendency | проявление тенденции |
gen. | showing one's age | вышедший в тираж (SirReal) |
mil. | showing antagonism | противоборствующий |
mil. | showing antagonism | противоборство |
gen. | showing aside | отбив (фехтование) |
law | showing cause | представляющий основания |
law | showing cause | представление оснований |
paint., Makarov. | showing condition | выставочная кондиция |
Makarov. | showing dosimeter | показывающий дозиметр ионизирующего излучения |
auto. | showing-down path | путь выбега |
gen. | showing ease | непринуждённый |
gen. | showing ease | естественный |
gen. | showing smb.'s expression | отражаться на лице |
Gruzovik, fin. | showing extreme loss | остродефицитный |
sport. | showing final score | показывающий окончательную оценку |
sport. | showing final score | показ окончательной оценки |
gen. | showing foresight | дальновидный |
Gruzovik | showing one's hand | в открытую |
mil. | showing hostility | противоборствующий |
mil. | showing hostility | противоборство |
polygr. | showing in color | закрашивание |
gen. | showing individual | в разрезе (в разрезе объектов основных средств = showing individual items of fixed assets ABelonogov) |
comp., MS | showing interface types | отображение типов интерфейса (Windows Workflow Foundation ssn) |
Gruzovik | showing light through | сквозистый |
gen. | showing little profit | малоприбыльный |
gen. | showing little promise | неперспективно (Tanya Gesse) |
relig. | showing mercy | оказавший милость |
relig. | showing mercy | оказание милости |
gen. | showing neither profit nor loss | без прибыли и без убытка |
gen. | showing neither profit nor loss | по нулям |
tech. | showing no traces | отсутствие следов (Vladimir Shevchuk) |
tech. | showing no traces of adhering moisture | отсутствие следов налипающей влаги (Vladimir Shevchuk) |
gen. | showing of a film | демонстрация фильма |
gen. | showing of a new film | демонстрация нового фильма |
law | showing of confession | доказывание вины фактом её признания |
media. | showing of debate | освещение дискуссии (bigmaxus) |
gen. | showing of debate | освещение дебатов |
gymn. | showing of exercises | показ упражнения |
O&G | showing of gas and oil | признаки нефти и газа (MichaelBurov) |
O&G | showing of gas and oil | нефтегазопроявление (MichaelBurov) |
O&G | showing of gas, oil, and water | признаки нефтегазоводопроявления (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | showing of oil-gas and water | НГВП (GInnoImoto) |
Игорь Миг | showing off | бравада |
Gruzovik, inf. | showing off | фасон |
Gruzovik, inf. | showing off | форсистый |
Игорь Миг, inf. | showing off | распальцовка |
Gruzovik, inf. | showing off | щеголяние |
Gruzovik, inf. | showing off | форсистость |
Gruzovik, inf. | showing off | козыряние |
Игорь Миг | showing off | позёрство |
gen. | showing off | понты (Taras) |
Gruzovik | showing off | бравирование |
Gruzovik | showing off | рисовка |
Gruzovik | the act of showing off | позёрство |
Gruzovik | showing off | щегольство |
disappr. | showing off | выпендрёж (behaviour intended to get public attention and approval *** конечно, в нём нет русской сочности, но showing off и grandstanding -- наиболее близкие аналоги, хотя только по смыслу, но не по стилю речи ART Vancouver) |
gen. | showing off | показуха (pivoine) |
Gruzovik, inf. | showing off one's intelligence | умничанье |
IT | showing or hiding | показывающий или скрывающий |
IT | showing or hiding | показ или скрывание |
gen. | showing pride | гордый |
gen. | showing pride | с чувством собственного достоинства |
progr. | showing remotes | отображение удалённых репозиториев (ssn) |
mil. | showing resistance | оказывающий сопротивление |
mil. | showing resistance | оказание сопротивления |
neurosurg. | showing signs of | с признаками (Ying) |
gen. | showing signs of violent death | с признаками насильственной смерти (bookworm) |
archit. | showing the direction of North | указывать направление на север (yevsey) |
gen. | showing the effects of a cold | простуженный |
Makarov. | showing the former extension of the Esquimaux race to the higher north | показывая, как далеко на север распространялась эскимосская колонизация |
progr. | showing the general sequence of activities for several objects and use cases | показ основной последовательности действий нескольких объектов в нескольких прецедентах (ssn) |
progr. | showing the general sequence of activities for several objects and use cases | показ основной последовательности действий нескольких объектов в нескольких вариантах использования (ssn) |
gen. | showing the signs of | имеющий признаки (Metitella) |
Gruzovik | showing through | проступание |
cinema | showing time | начало трансляции |
cinema | showing time | хронометраж |
cinema | showing time | начало просмотра |
relig. | showing unto man his uprightness | показывающий человеку прямой путь его |
gen. | showing up | выявление |
product. | showing up | неожиданное появление (Yeldar Azanbayev) |
gen. | showing up for work intoxicated with alcohol, narcotics or other toxic substances | появление на работе в нетрезвом состоянии, состоянии наркотического или иного токсического опьянения (Lavrov) |
product. | showing up unannounced | неожиданное появление (Yeldar Azanbayev) |
oil | showings of gas | газопроявления |
oil | showings of oil | нефтепроявления |
oil | showings of oil-gas and water | нефтегазоводопроявления |
oil | showings on ditch | признаки нефти при бурении в отводной канаве (нефтяная плёнка) |
oil | showings on ditch | признаки нефти в отводной канаве (нефтяная плёнка при бурении) |
gen. | skin show | представление с обнажёнными исполнителями |
oil | SO sand showing oil | песчаник с признаками нефти |
busin. | special showing | специальная выставка |
busin. | special showing | специальный просмотр (напр., фильма dimock) |
inf. | start showing | появился животик (у беременной chronik) |
Gruzovik, inf. | start showing off | раскозыряться |
gen. | start to make their effects shown | начинают сказываться (triumfov) |
bank. | statement showing movements and balances of accounts | отчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах |
account. | statement showing the movements and balances of the accounts | отчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах |
hockey. | stellar showing | блестящая игра (maystay) |
gen. | stretch a show | затянуть спектакль (a program, a programme, etc., и т.д.) |
gen. | strong showing | впечатляющий результат (bookworm) |
gen. | strong showing | хорошее выступление (bookworm) |
gen. | strong showing | сильный результат (bookworm) |
hockey. | strong showing | сильная игра (напр., какого-либо игрока или линии maystay) |
gen. | strong showing | сильное выступление (bookworm) |
gen. | strong showing | впечатляющее выступление (bookworm) |
gen. | strong showing | хороший результат (bookworm) |
law | substantial showing | доказывание в основном |
robot. | teaching by showing | обучение робота показом (выводом рабочего органа в точки траектории с пульта обучения) |
robot. | teaching by showing | обучение СТЗ показом (всех объектов) |
automat. | teaching by showing | обучение показом |
Makarov. | that channel keeps showing reruns of old TV programs | этот канал повторно показывает старые телепрограммы |
gen. | that channel keeps showing reruns of old TV programs | этот канал показывает старые телепрограммы |
gen. | the above will show | вышеупомянутое свидетельствует о том, что |
gen. | the basement window showed him just the feet of passers-by | из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожих |
gen. | the buds are already showing on the trees | на деревьях появились почки |
gen. | the buds are showing | появляются почки |
gen. | the carpets are showing wear | ковры вытерлись |
gen. | the coast showed as a line | берег казался отсюда полоской (from here) |
gen. | the coast showed like a line | берег казался отсюда полоской (from here) |
Makarov. | the cover of the film magazine was bespangled with stars showing actresses' photographs | обложку киножурнала украшали звезды, внутри которых были портреты актрис |
amer. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
Makarov. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
Makarov. | the film is not yet showing in cinemas | фильм ещё не вышел в прокат |
gen. | the film is showing | фильм идёт |
gen. | the film was shown uncut | фильм показали целиком |
gen. | the first showing of a film | премьера |
Makarov. | the first showing of a film | первый показ фильма |
gen. | the first showing of a film | первый экран |
gen. | the first showing of a film | первая демонстрация фильма |
Makarov. | the five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realization | пятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлению |
bus.styl. | the forecasts are showing that | согласно прогнозам (He reports year-to-date declines in shipping volume of just 7.7 per cent, which is much less than the nearly 15 per cent decline during the 2008–09 recession. "The forecasts are showing that we're already expecting some bounce back in the next couple of months, so we're expecting the volumes to come back. thetyee.ca ART Vancouver) |
gen. | the guest failed to show | гость так и не пришёл |
gen. | the last showing | последний сеанс |
gen. | the latest polls show that | согласно последним опросам (HarryWharton&Co) |
gen. | the market showed intraday fluctuations | в течение дня цены на рынке менялись |
gen. | the mountains are showing blue in the distance | вдали голубеют горы |
Makarov. | the old man was showing unmistakable signs of senility | у старика были явные признаки одряхления |
Makarov. | the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details | пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями |
Makarov. | the Royal Academy is showing Pissarro | в Королевской академии искусств проходит выставка работ французского художника Камиля Писсаро |
mil., avia., conv.notation. | the section of the contingency or war plan showing time-phased deployments | раздел плана военных действий с поэтапным развёртыванием войск |
mil., avia., conv.notation. | the section of the contingency or war plan showing time-phased deployments | раздел плана действий в особой обстановке |
Makarov. | the sector was showing only 0.5 per cent growth | рост в этом секторе составляет всего лишь 0,5% |
gen. | the show pupil in the class | образцовый ученик в классе |
gen. | the show pupil in the class | лучший ученик в классе |
gen. | the stores are showing new spring suits | магазины предлагают новые весенние костюмы |
gen. | the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
Makarov. | the suit was showing the signs of wear | костюм выглядел поношенным |
gen. | the surgeon's show case | показательная операция (хирургическая) |
Makarov. | the US markets are at least showing signs of life | по крайней мере, фондовые рынки в США подают признаки жизни |
gen. | the veins show under the skin | вены просвечивают через кожу |
Makarov. | the world is showing concern over the invasion | мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения |
gen. | there's J. В. Priestley's classic drama showing at the Garrick theatre | в театре "Гаррик" идёт классическая драма Джона Бойнтона Пристли |
gen. | they are showing "Hamlet" tonight | сегодня идёт "Гамлет" |
gen. | they are showing "Hamlet" tonight | сегодня играют "Гамлета" |
gen. | they danced around together showing their curves | они танцевали, демонстрируя свои фигуры |
Makarov. | they have started showing a strong soul element in their sound | в их исполнении появились элементы задушевности |
Makarov. | they're showing their stuff | они демонстрируют свою ловкость |
Makarov. | they're showing their stuff | они демонстрируют свои познания |
Makarov. | thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses | таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов |
O&G | time sheet showing location and days worked | табель, отражающий место исполнения работ и число отработанных дней |
O&G, sahk.r. | time sheet showing location and days worked | табель, отражающий место выполнения работ, услуг и количество отработанных дней |
O&G, sakh. | time sheet showing location and days worked | табель, отражающий место исполнения работ, услуг и количество отработанных дней |
gen. | trade show | торговая выставка (выставка новых продуктов и изделий для увеличения продаж. Syn: trade fair, sales exhibition ssn) |
gen. | trade show | выставка (rechnik) |
gen. | trade show | показ нового фильма узкому кругу (кинокритикам и представителям проката) |
gen. | trade show centre | торгово-выставочный центр (Alexander Demidov) |
Gruzovik, mil. | training aid showing where shot would have landed | альмина |
gen. | tranny show | шоу трансвеститов (Anglophile) |
gen. | tranny show | травести-шоу (Anglophile) |
adv. | trial showing | пробный показ |
gen. | variety show | эстрадный концерт |
gen. | variety show | эстрада |
gen. | variety show | театр-варьете |
gen. | variety show | театр малых форм |
gen. | variety show | варьете |
gen. | variety show | мюзик-холл (вид эстрадного театра) |
gen. | what are they showing at the theatre? | что идёт в театре? |
gen. | what can I show you, madam? | что вам угодно, мадам? (в магази́не, ателье и т.п.) |
gen. | what films are showing? | какие идут фильмы? |
gen. | where is the film showing? | где идёт этот фильм? |
gen. | will you judge at the flower-show next week? | не согласитесь ли вы быть арбитром на выставке цветов на будущей неделе? |
Игорь Миг | with an element of showing off | отчасти показной |
gen. | with her face showing | с открытым лицом (Alex_Odeychuk) |
gen. | without showing cause | без объяснения причин (Alexander Demidov) |
gen. | without showing the least emotion | не проявляя ни малейшего волнения |
proverb | you must not blame the mirror for showing a crooked face | нечего на зеркало пенять, коли рожа крива |
proverb | you must not blame the mirror for showing a crooked face | нёча на зеркало пенять, коли рожа крива |
gen. | your shirttail is showing | у тебя рубашка вылезла (из брюк и т. п.) |
gen. | your slip is showing | у вас видна комбинация (из-под платья) |
gen. | your slip is showing | у вас видна нижняя юбка |
gen. | your straps are showing | у тебя бретельки видны |