Subject | English | Russian |
proverb | a straw shows which way the wind blows | и соломинка показывает, куда дует ветер |
proverb | a straw shows which way the wind blows | и мелочь порой имеет большое значение |
proverb | a strow will show which way the wind blows | малая капля – предвестник ливня |
Makarov. | any of them will show you the way | любой из них покажет вам дорогу |
Makarov. | anybody can show you the way | вам всякий покажет дорогу |
Gruzovik, inf. | be shown the way | выпроваживаться |
gen. | could you show me the way to the railway station? | пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзал |
Makarov. | don't trouble to show me out of the building, I know the way | не беспокойтесь, меня не нужно провожать, я знаю, как выйти из здания |
gen. | kindly show me the way | будьте любезны (shom we the way? bojana) |
gen. | put up signs to show the way | поставить дорожные указатели |
Makarov. | put up signs to show the way | поставить дорожные знаки для указания пути |
gen. | put up signs to show the way | поставить дорожные знаки |
gen. | she took the trouble to show him the way | она была так любезна, что показала ему дорогу |
gen. | show someone the way | показать кому-либо дорогу |
gen. | show the way | провести |
gen. | show the way | показать кому-либо пример |
gen. | show the way | выпроваживать |
gen. | show the way | провести (куда-либо) |
gen. | show smb. the way | показывать кому-л. дорогу |
fig. | show the way | надоумить |
Gruzovik, inf. | show the way | выпроводить (pf of выпроваживать) |
inf. | show the way | выпроваживаться |
gen. | show smb. the way | объяснять кому-л., как пройти |
Gruzovik | show the way | указывать дорогу |
Makarov. | show someone the way to a place | показать кому-либо дорогу (куда-либо) |
gen. | show the way | указать дорогу |
gen. | show the way | указывать путь (AMlingua) |
gen. | show the way | проводить |
gen. | show the way | показывать дорогу |
gen. | show the way | быть первым |
gen. | show the way | путеводить |
Gruzovik | show the way | путеводить |
rhetor. | show the way | озарить путь (Он нам путь озарил. — He showed us the way.) |
gen. | show the way | показать дорогу |
Makarov. | show the way back | показать дорогу обратно |
Makarov. | show the way back | показать дорогу назад |
Makarov. | show the way down | показать дорогу вниз |
Makarov. | show the way in | показать дорогу внутрь |
Makarov. | show the way out | показать дорогу из |
Makarov. | show the way out | показать дорогу вовне |
Makarov. | show someone the way to do something | объяснять кому-либо, как нужно делать (что-либо) |
Makarov. | show someone the way to do something | показывать кому-либо, как нужно делать (что-либо) |
Makarov. | show someone the way to do something | показывать кому-либо, как делать (что-либо) |
Makarov. | show someone the way to do something | объяснять кому-либо, как делать (что-либо) |
gen. | show smb. the way to learn languages | объяснять кому-л., как изучать языки (to master the art, to achieve one's ends, etc., и т.д.) |
Makarov. | show the way to the station | показать, как пройти на вокзал |
gen. | show the way to the theatre | объяснить, как пройти к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.) |
gen. | show the way to the theatre | рассказать, как пройти к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.) |
gen. | show the way to the theatre | указать дорогу к театру (to the centre of the city, etc., и т.д.) |
gen. | show smb. the way to town | показывать кому-л., как пройти в город (to the village, to the station, etc., и т.д.) |
gen. | show smb. the way to town | объяснять кому-л., как пройти в город (to the village, to the station, etc., и т.д.) |
Makarov. | show the way up | показать дорогу наверх |
Makarov. | show the way up | показать дорогу вверх |
proverb | straw shows which way the wind blows | и соломинка показывает, куда дует ветер |
proverb | straw shows which way the wind blows | и мелочь порой имеет большое значение |
Makarov. | the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way | ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону |