English | Russian |
a live/televised/telephone call-in show | прямая линия (с официальным лицом, студией и т.п. bookworm) |
a show of gold in a mine | следы золота в шахте |
a show of gold in a mine | признаки золота в шахте |
act in dumb show | объясняться знаками |
act in dumb show | участвовать в пантомиме |
act in dumb show | объясняться жестами |
all visitors must sign in and show ID | вход по пропускам (вариант: ...present identification and sign in 4uzhoj) |
anger showed in his face | на его лице появилось гневное выражение |
annual television call-in show | традиционное ежегодное общение В.Путина в прямом эфире с россиянами (конт.) |
annual television call-in show | ежегодное общение главы государства с гражданами (конт.) |
as shown in | в соответствии с (Амбарцумян) |
as shown in boxes | как показано в рамках (yuliya zadorozhny) |
be shown in a separate line | выделяться отдельной строкой (ABelonogov) |
call-in show | шоу в форме ответов на поступающие в телестудию звонки |
chief character in this show | петрушка |
compounds with conjugated unsaturations are the only lipids to show absorption peaks in the ultra-vio | соединения с сопряжёнными ненасыщенными двойными связями являются единственными липидами, которые имеют максимумы поглощения в ультрафиолетовой области |
don't show that you're interested in it | не показывайте вида, что это вас интересует |
express joy in dumb show | выразить свою радость мимикой |
he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him | он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил |
he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him | он не выказал ни малейшего интереса к тому, о чём я ему говорил |
he has shown himself willing to participate in the debate | он выразил желание принять участие в дебатах |
he has shown his worth in this work | он проявил себя на этой работе |
he showed a striking poverty in his knowledge of the problem | он продемонстрировал поразительное невежество в этом вопросе |
he showed marvellous facility in playing difficult music | он с удивительной лёгкостью исполняет трудную музыку |
his nature showed strong in adversity | превратности судьбы выявили силу его характера |
his nature showed strong in adversity | в несчастье он проявил силу характера |
in a fashion exactly the same as shown in the video | точно так же, как показано на видеозаписи (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
in a show of solidarity | в знак солидарности (with someone Anglophile) |
in dumb show | мимически |
in dumb show | жестами |
in dumb show | с помощью знаков |
in dumb show | знаками |
in fact his words did show that he was reluctant to get involved | на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этом |
in order to show off | для форса (Anglophile) |
in show | по внешнему виду |
in time our feelings will show | со временем наши чувства всё равно вырвутся на волю (Alex_Odeychuk) |
live phone-in show | передача в прямом эфире (Alexander Demidov) |
live television call-in show | прямая линия (Alexander Demidov) |
open your hand and show me what you have in it | разожми кулак и покажи, что там у тебя |
phone-in show | ток-шоу в прямом эфире (можно дозвониться bigmaxus) |
put up a good show in | хорошо проявить себя (smth., в чём-л.) |
put up a good show in some sport | добиться хороших показателей в каком-л. виде спорта |
send in two oil paintings a picture for the show | представлять две картины маслом рисунок на выставку |
shall we take in a show this evening? | не пойти ли нам в театр сегодня вечером? |
she skulked in her apartment for three days, too ashamed to show her face | ей было настолько стыдно, что она три дня не показывала носа из своей квартиры |
show a genuine interest in | проявлять неподдельный интерес к (Jennings never attended any sort of film school, but learned on the job, saying "if you show a genuine interest in someone and who they are and what they do, they are more than willing to teach you what they do." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
show a rise in temperature | показывать повышение температуры (a fall in prices, etc., и т.д.) |
show a skill in | проявить умение (в чём-либо) |
show a special interest in something | проявлять особый интерес (к чему-либо) |
show ability in | проявить способность к (snowleopard) |
show an increased interest in | проявлять повышенный интерес к (ART Vancouver) |
show an interest in | проявлять интерес к (Johnny Bravo) |
show appreciation in liquid form | отблагодарить кого-либо за помощь поставив ему бутылку горячительного (the_wanderer) |
show delicacy in expressing sympathy | тактично выразить сочувствие |
show discretion in | проявлять благоразумие |
show discrimination in | знать толк в (чем-либо) |
show discrimination in | разбираться в (чем-либо) |
show discrimination in | понимать толк в (чем-либо) |
show one's face in | показаться |
show one's face in | нос высунуть |
show one's face in | появиться |
show one's face in | показать нос куда-л. или (где-л.) |
show great decision in | быть твёрдым в (чем-либо) |
show him in | приведите его сюда |
show in | указывать путь в |
show in | провожать |
show in | ввести (в комнату) |
show in | провести (в комнату) |
show in | ввести в помещение |
show in | проводить (в комнату) |
show in | провести в помещение |
show in | вводить (в комнату) |
show in a bad light | очернять (fddhhdot) |
show in every way | всем своим видом показывать (WiseSnake) |
show in smb.'s face | отражаться на лице |
show in the minutes | указать в протоколе совещания (Dude67) |
show initiative in | проявить инициативу (в чём-либо) |
show me what you have in your bag | покажите, что у вас в сумке |
show moderation in | проявлять сдержанность (в чём-либо) |
show no interest in | не интересоваться (At school he showed no interest in religion. | Though Mussolini had conventional antisemitic views, he showed no interest in the Nazi racial laws and even had a Jewish mistress, Margherita Sarfatti. Alexander Demidov) |
show one's nose in | показаться |
show one's nose in | нос высунуть |
show one's nose in | появиться |
show one's nose in | показать нос куда-л. или (где-л.) |
show oneself in an unfavourable light | показать себя с невыгодной стороны (Anglophile) |
show oneself in the best light | выставить себя в лучшем свете (Bullfinch) |
show oneself in the best light | показать себя в лучшем свете (Bullfinch) |
show oneself off in style | посещать модные заведения |
show originality in | проявить самобытность (в чём-либо) |
show perspicacity in selecting assistants | проявлять проницательность в выборе сотрудников |
show perspicacity in selecting assistants | проявить проницательность в выборе сотрудников |
show poise in company | уметь держаться на людях |
show restraint in | проявлять сдержанность (в чём-либо) |
show something in its best light | показывать товар лицом |
show something in its best light | показать товар лицом |
show thoughtfulness in planning | тщательно планировать (Ремедиос_П) |
show zeal in one's work | проявлять рвение в работе (interest in her brother, etc., и т.д.) |
shown in figure | показано на иллюстрации (snowleopard) |
shown in silhouette | силуэтное изображение |
that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
the bright sunlight shows up the cracks in the walls | при ярком солнечном свете видны трещины в стене |
the picture shows to good advantage in this light | картина очень выигрывает при этом свете |
the show pupil in the class | образцовый ученик в классе |
the show pupil in the class | лучший ученик в классе |
the show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time table | выставка проводится (AllaR) |
there is a show of reason in it | в этом есть видимость смысла |
there is а show of reason in it | в этом есть какой-то смысл |
these are important figures which show clearly what has been happening in the UK labour market | это важные цифры, которые ясно показывают, что происходит в последнее время на рынке рабочей силы в Великобритании |
these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate | эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью |
this book shows him in a bad light | эта книга показывает его в невыгодном свете |
this play has been shown in every town | этот спектакль показывали во всех городах |
you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her face | если девушка талантливо рисует-это видно на её лице |
you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! | должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки |
you should never show a work in progress | дуракам полработы не показывают (Рина Грант) |