English | Russian |
catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show | подшей немного подол, чтобы он не вылезал |
close study of the picture shows up a network of fine cracks | тщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин |
don't argue with me in front of our guests, it shows me up | давай не будем спорить у всех на виду, это смущает меня |
he didn't show up | он так и не появился |
he hasn't shown up here since long ago | что-то его давно у нас не видно |
he may show up if only to see you | он может появиться здесь, хотя бы только для того, чтобы повидать вас |
he will show up at six | он появится в шесть |
I mean profit. That show must be cleaning up. | я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть офигенный доход |
it was unseemly of them to show up at the reception without an invitation | они повели себя невежливо, явившись на приём без приглашения |
put up a good show | вести себя молодцом |
put up signs to show the way | поставить дорожные знаки для указания пути |
she is likely to show up | вероятно, она появится |
show the doctor up when he comes | проводите доктора наверх, когда он придёт |
show the way up | показать дорогу наверх |
show the way up | показать дорогу вверх |
show up | выделяться |
show up | объявиться неожиданно |
show up | появляться (в обществе) |
show up | сделать заметным |
show up | сконфузить |
show up | ставить на место |
show up | ясно обозначиться |
show up | проявить |
show up | обнаруживать |
show up | проявиться |
show up | повергнуть в неловкое положение |
show up | унижать |
show up | смущать |
show up | сказываться |
show up | превзойти (по способностям) |
show up | повергнуть в смущение |
show up | выявиться (о дефектах или преимуществах) |
show up | бывать (на людях) |
show up a defect | выявлять дефект |
show up against the sky | выделяться на фоне неба |
show up for a rehearsal | появиться на репетиции |
show up for work | появиться на работе |
that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
the analysis shows up imperfections in the processing | анализ показывает недостатки в процессе обработки |
the boys are in the yard, brassing up the horses for the show | мальчики на дворе, надевают сбрую на лошадей перед выступлением |
the bright sunlight shows up the cracks in the walls | при ярком солнечном свете стали видны трещины в стене |
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
the snowdrops show up white in the grass | подснежники белеют в траве |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть многое, что не видно на поверхности |
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |