DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing she says | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова)
get down every word she saysзаписывай каждое её слово
he cannot say that she was agreeable to the project but she was resignedон не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась
he doesn't believe half of what she saysон не верит и половине того, что она говорит
he looked quite adequately Yang, whatever she might sayон выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила
he repeats everything she says in parrot-fashionон повторяет как попугай всё, что она говорит
he says she can come off the tablets so long as she feels all rightон сказал, что, если она хорошо себя чувствует, то может не принимать таблетки
I cannot say that she is complimentaryя не сказал бы, что она любезна
I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or notпослушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет
I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hersя думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получила
I understood her to say that she would attend the meetingнасколько я понял, она сказала, что будет на собрании
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
put down every word she saysзаписывай за ней каждое слово
she didn't say a wordона не произнесла ни слова
she didn't say anything, but just sat there glaring at meона ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня
she doesn't care a rap for what her father saysей совершенно всё равно, что говорит её отец
she has too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she hasn't anything to say to thatей нечего сказать на это
she held back, not knowing what to sayона тянула с ответом, не зная, что сказать
she is a meek little creature who couldn't say boo to a gooseона кроткая, милая душа – она и мухи не обидит
she is too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she never passes without stopping to say helloона никогда не проходит мимо, не здороваяся
she opened her mouth to say something and then closed itона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла
she opened her mouth to say something but then hesitatedона открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала
she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creepsона ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас
she says he is a model patientона утверждает, что он идеальный пациент
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her upона говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
she says she was there five days agoона говорит, что была там пять дней тому назад
she says she'll have him upона сказала, что подаст на него в суд
she says so out of ill temperона так говорит из-за своего плохого характера
she seldom says anythingона редко что-либо говорит
she seldom says anythingона почти никогда не говорит
she silently rehearsed what she would sayона про себя повторяла то, что будет говорить
she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lipsей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать)
she was foreclosed to say anything about the Royal familyей запретили что-либо говорить о королевской семье
she was racking her brains for something to sayона напрягала мозги, чтобы что-нибудь сказать
she was to balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she was too balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she would like to say a few words about the incidentона хотела бы сказать несколько слов о происшествии
she wrote to say she wanted to meet me in Londonона написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне
the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs againКорабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
they say she died after a witch cast a spell on herговорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятье