English | Russian |
be entitled to one vote for each share of capital stock | иметь одно право голоса на каждую акцию (Ремедиос_П) |
bear one's share of the expense | участвовать в расходах (Logos66) |
bear one's share of the expense | принимать участие в расходах (Logos66) |
borrowers have to take their share of the blame for borrowing too much | часть вины за такие большие заимствования должна ложиться на заёмщиков (lenuzzza) |
case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before you | разбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь |
certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses | свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов (ABelonogov) |
change in reinsurers' share of | изменение доли перестраховщиков в (Alexander Demidov) |
cheat someone out of her rightful share | обделять |
cheat someone out of her rightful share | обделить |
cheat someone out of his rightful share | обделять |
cheat someone out of his rightful share | обделить |
cheat s.o. out of his rightful share | обделить (Anglophile) |
cheat s.o. out of his rightful share | обделять (Anglophile) |
cheat someone of his lawful share | обделять |
cheat someone of his lawful share | обделиваться |
cheat someone of his lawful share | обделить |
cheat someone of his lawful share | обделяться |
cheat someone of his lawful share | обделивать |
cheat someone of his/her lawful share | обделить (pf of обделять) |
cheat someone of his/her lawful share | обделять (impf of обделить) |
cheat someone of his/her lawful share | обделивать (= обделять) |
close out share of the business | продать свой пай в предприятии |
concession of the share of participation | уступка доли участия |
deprive of one's due share | обделить |
deprive of one's due share | обделять |
deprive of one's legitimate share | обделять (Interex) |
deprive of one's share | обездоливать |
deprive of share | обездоливаться |
deprive of share | обездолить |
deprive of one's share | обездолить (pf of обездоливать) |
deprive of share | обездоливать |
distributed share of property | распределённая доля имущества (ABelonogov) |
do out of one's fair share | обделить (of Anglophile) |
do the main share of the housework | выполнять основную часть работы по дому |
equitable share of market | справедливая доля рынка (Lavrov) |
every one of them came in for a share | они получили каждый свою долю |
fair share of contribution | посильный вклад (grafleonov) |
get due share of | получить полагающуюся часть (долю, чего-либо) |
get share of the cake | взять свое |
get share of the cake | не оказаться обделённым |
he came in for a large share of his father's fortune | он получил большую часть отцовского наследства |
he does more than his share of the work | он делает больше, чем от него требуется |
he does more than his share of the work | он делает больше, чем должен |
he fooled me out of my share | он завладел моей долей обманным путём |
he has a large share of self-esteem | у него очень развито чувство собственного достоинства |
Henry came in for a large share of his father's fortune. | Генри получил большую часть отцовского наследства (Franka_LV) |
Henry came in for a large share of his father's fortune | Генри получит большую часть отцовского состояния |
holder of a share in common property | участник общей долевой собственности (ABelonogov) |
holder of the special state share | государственный акционер (только для направления англ. ⇒ рус.; вариант втретился в переводе устава израильско компании; см. u.to 4uzhoj) |
I have done my share of fighting | я уже своё отвоевал (Technical) |
I want to make up my share of the bill | я хочу заплатить свою долю по счёту |
Net Asset Value per Share of Preferred Common Stock | Чистая номинальная стоимость активов в расчёте на привилегированную обыкновенную акцию (Lavrov) |
Net Book Value per Share of Common Stock | Чистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию (Lavrov) |
reconstruction of share capital | восстановление акционерного капитала (Moonranger) |
Register of Members and Share Ledger | реестр акционеров (вариант для направления АНГЛ –> РУС 4uzhoj) |
reinsurers' share of change | изменение доли перестраховщиков (изменение доли перестраховщиков в = reinsurers' share of change in. Reinsurers' share of change in provision for unearned premiums Alexander Demidov) |
reinsurers' share of change in provision for unearned premiums | доля перестраховщиков в изменении резерва незаработанных премий (Alexander Demidov) |
reinsurers' share of change in provision for unearned premiums | изменение доли перестраховщиков в резерве незаработанных премий (Alexander Demidov) |
reinsurers' share of provision for unearned premiums | доля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (Alexander Demidov) |
reinsurers' share of unearned premium reserve | доля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (Alexander Demidov) |
report on the results of the share issue | отчёт о выпуске акций (gennier) |
sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures | имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца |
share a piece of bread with | делиться с кем-л. куском хлеба (smb.) |
share in the results of | участвовать в результатах (Alexander Demidov) |
share of | доля в (Alexander Demidov) |
share of a hiller | отвал окучника |
share of aid | доля помощи |
share of capital stock | акция в капитале (Ремедиос_П) |
share of capital stock | акция (Ремедиос_П) |
share of criticism | доля критики |
share of customers' wallets | Рост доли кошелька (ROGER YOUNG) |
share of distrust | доля сомнения |
share of female workers | доля женщин в штате компании (Ремедиос_П) |
share of imported content | доля импортного сырья и материалов (by sector; the third sensitivity analysis addresses this by examining a key assumption surrounding the share of imported content used as intermediate inputs. | "greenfield" investments (new establishments, including automobile producers), which initially commence production using a large share of imported content. Alexander Demidov) |
share of losses | доля потерь (Baaghi) |
share of machine production is, e. g., 90% | на долю машинного производства приходится, напр. 90% |
share of market | роль рынка |
share of ownership rights | доля в праве общей собственности (in ABelonogov) |
share of participation in joint ventures | доля участия в совместном предпринимательстве (ROGER YOUNG) |
share of power | часть власти |
share of power | доля власти |
share of profits | бонус (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании) |
share of sales | доля продаж (In major European economies, the US and Australia, Apple's share of sales has risen. | In the EU5, Android watched it share of sales go down to 66.8 percent from 69.9 percent. | This success is particularly evident in Great Britain where Apple now has its highest ever share of sales with 39.5 percent. Alexander Demidov) |
share of security costs | доля расходов на безопасность |
one's share of the expenses | чья-либо доля расходов |
share of the market | доля на рынке (доля Группы на рынке = the Group's share of the market Alexander Demidov) |
share of the market | позиции на рынке (Alexander Demidov) |
share of the risk | доля по риску (Only) |
share of voters | часть избирателей |
share of weapons | доля оружия |
share one's point of view | разделять чью-либо точку зрения (WiseSnake) |
share some of one's experiences | поделиться своим опытом (ART Vancouver) |
share the benefits of | совместно пользоваться благами (share the economic benefits of our project -- совместно пользоваться благами ART Vancouver) |
share the expenses of the trip | принять участие в расходах по поездке |
share the expenses of the trip | разделить расходы по поездке |
share the same trait of | иметь общую черту (Katherine718) |
share with him the leadership of the party | вместе с ним стоять во главе партии |
share with the world the sorrow of his death | оплакивать его смерть вместе со всем миром |
shoulder a share of the burden | взять на себя свою долю ответственности (Wakeful dormouse) |
State share of extracted production | государственная доля произведённой продукции (E&Y ABelonogov) |
transfer of a share | уступка доли (mascot) |
with a large share of the market | занимающий лидирующие позиции в масштабах рынка (Alexander Demidov) |
work out smb.'s share of expenses | подсчитать чью-л. долю расходов |