DictionaryForumContacts

   English
Terms containing share of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good share of the workзначительная часть работы
progr.a set of objects that share the same featuresнабор объектов, обладающих одинаковыми свойствами (ssn)
Makarov.a twelfth share of the moneyодна двенадцатая часть всех денег
Makarov.a twentieth share of the moneyодна двадцатая часть всех денег
O&Gachieve a reasonable share of export salesдостижение приемлемого уровня экспорта
busin.achieve the target of a 20 % market shareполучить двадцатипроцентную долю на рынке
busin.adjusted share of labour in national incomeскорректированная доля труда в национальном доходе
st.exch.administration of the share registerведение реестра акционеров (Sukhopleschenko)
busin.Agreement of Capital and Dividends Shareсоглашение о разделе капитала и дивидентов между участниками (Johnny Bravo)
busin.alienation of a shareотчуждение доли (loengreen)
Makarov.all of us had a share in making the decisionкаждый из нас участвовал в принятии решения
math.all of us share in the responsibility forна каждом из нас лежит доля ответственности за ...
Makarov.all your neighbours share in your sorrow at the loss of your sonвсе соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына
busin.alternation of share capitalизменение уставного капитала (алешаBG)
Makarov.an overdue share of attentionбольше внимания, чем требуется
Makarov.announcement of the merger will ramp up share pricesобъявление о слиянии приведёт к резкому росту цен на акции
lawapportionment of participatory shareвыдел доли
chess.term.assure one's self of a share of second placeубедиться в том, что делёж второго места обеспечен
busin.augmentation of share capitalприрост акционерного капитала
gen.be entitled to one vote for each share of capital stockиметь одно право голоса на каждую акцию (Ремедиос_П)
gen.bear one's share of the expenseучаствовать в расходах (Logos66)
gen.bear one's share of the expenseпринимать участие в расходах (Logos66)
account.book value per share of common stockбалансовая стоимость обыкновенной акции
econ.book value per share of common stockчистые активы на одну обыкновенную акцию
econ.book value per share of common stockчистые активы на одну обыкновенную акцию (стоимость капитала, приходящаяся на одну акцию, по записям в бухгалтерской книге за вычетом задолженности)
gen.borrowers have to take their share of the blame for borrowing too muchчасть вины за такие большие заимствования должна ложиться на заёмщиков (lenuzzza)
busin.cancellation of a shareпогашение акции (MichaelBurov)
market.capture share of marketзанять (долю рынка MingNa)
gen.case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before youразбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь
busin.certificate of share ownershipсвидетельство о владении акцией
gen.certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spousesсвидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов (ABelonogov)
st.exch.certificate of transfer of share ownershipсвидетельство о передаче права на владение акциями
busin.certificate of transfer of share ownershipсвидетельство о передаче доли собственности
gen.change in reinsurers' share ofизменение доли перестраховщиков в (Alexander Demidov)
lawcharge of shareобращение взыскания на долю должника в товариществе (Право международной торговли On-Line)
gen.cheat someone out of her rightful shareобделять
gen.cheat someone out of her rightful shareобделить
gen.cheat someone out of his rightful shareобделять
gen.cheat someone out of his rightful shareобделить
gen.cheat s.o. out of his rightful shareобделить (Anglophile)
gen.cheat s.o. out of his rightful shareобделять (Anglophile)
gen.cheat someone of his lawful shareобделять
gen.cheat someone of his lawful shareобделиваться
gen.cheat someone of his lawful shareобделить
gen.cheat someone of his lawful shareобделяться
gen.cheat someone of his lawful shareобделивать
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделить (pf of обделять)
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделять (impf of обделить)
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделивать (= обделять)
progr.Class. A description of a set of objects that share the same featuresКласс. Описание набора объектов, обладающих одинаковыми свойствами (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
Makarov.close out one's share of the businessпродать свой пай в предприятии
gen.close out share of the businessпродать свой пай в предприятии
gen.concession of the share of participationуступка доли участия
bank.consolidation of share capitalслияние акционерного капитала
lawconstituting 100% of the share capitalсоставляющий 100% уставного капитала (ЗАО; of ZAO NaNa*)
lawdecline to register the transfer of a shareотказать в регистрации передачи акции (Andrew052)
lawdeed of share exchangeакт обмена акций (Leonid Dzhepko)
lawdeed of share exchangeдоговор обмена акций (Leonid Dzhepko)
gen.deprive of one's due shareобделить
gen.deprive of one's due shareобделять
gen.deprive of one's legitimate shareобделять (Interex)
Gruzovikdeprive of one's shareобездоливать
gen.deprive of shareобездоливаться
gen.deprive of shareобездолить
Gruzovikdeprive of one's shareобездолить (pf of обездоливать)
gen.deprive of shareобездоливать
gen.distributed share of propertyраспределённая доля имущества (ABelonogov)
busin.distributive share of inheritanceдоля наследства, получаемая при его распределении
lawdivision of participatory share of household propertyвыдел доли из имущества двора
gen.do out of one's fair shareобделить (of Anglophile)
gen.do the main share of the houseworkвыполнять основную часть работы по дому
SAP.employee's share of sum to buy into retirement fundсумма, выплачиваемая в пенсионный фонд
SAP.employer's share of sum to buy into retirement fundсумма, выплачиваемая в пенсионный фонд
gen.equitable share of marketсправедливая доля рынка (Lavrov)
econ.estimated share of overhead costsпредполагаемая доля накладных расходов
gen.every one of them came in for a shareони получили каждый свою долю
offic.expand the share ofувеличить долю (MichaelBurov)
idiom.fair share ofс лихвой (Abysslooker)
idiom.fair share ofвдоволь (Abysslooker)
gen.fair share of contributionпосильный вклад (grafleonov)
inf.fall to the share ofперепадать
Gruzovik, inf.fall to the share ofперепадать (impf of перепастьonal)
inf.fall to the share ofперепасть
lawFAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Marketреестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier)
obs., dial.fishery worker or hunter who worked for upkeep and a share of the catchпокрученик
obs., dial.fishery worker or hunter who worked for upkeep and a share of the catchпокрутчик
lawforfeiture of a shareаннулирование права собственности на акцию (Vladimir)
fin.forfeiture of a shareутрата прав на акцию (Nuraishat)
lawforfeiture of a shareобращение акции в собственность компании (Vladimir)
busin.forfeiture of a shareобращение взыскания на акцию (Nyufi)
lawfractional part of a shareдробная доля акции (Andrew052)
fin.fractional share of stockнеполная акция
fin.fractional share of stockчасть акции
fin.fractional share of stockдробная акция
Makarov.generator takes its share of loadгенератор нагружен нормально (при параллельной работе)
Makarov.generator takes less than its share of the loadгенератор недогружен (при параллельной работе)
Makarov.generator takes more than its share of the loadгенератор перегружен (при параллельной работе)
busin.get a share of the incomeполучать долю от доходов
Makarov.get one's due share of somethingполучить полагающуюся долю (чего-либо)
Makarov.get one's due share of somethingполучить полагающуюся часть (чего-либо)
gen.get due share ofполучить полагающуюся часть (долю, чего-либо)
Makarov.get one's fair share of somethingполучить справедливую часть (чего-либо)
Makarov.get one's fair share of somethingполучить справедливую долю (чего-либо)
Makarov.get one's one's proper share of somethingполучить причитающуюся часть (чего-либо)
Makarov.get one's one's proper share of somethingполучить причитающуюся долю (чего-либо)
Makarov.get one's share of the cakeвзять своё
gen.get share of the cakeвзять свое
Makarov.get one's share of the cakeне оказаться обделённым
gen.get share of the cakeне оказаться обделённым
Makarov.give due share of the creditвоздать должное
Makarov.good share of the workзначительная часть работы
chess.term.grab the share of the leadвойти в лидирующую группу
SAP.fin.group share in appropriation of retained earningsраспределение прибыли между предприятиями концерна
busin.have a big share of the marketзанимать большую долю рынка
Makarov.have had one's share of griefхлебнуть горя
Gruzovik, inf.have had one's share of hardshipsнамыкаться
inf.have had share of hardshipsнамыкаться
Makarov.have had one's share of troubleхлебнуть горя
idiom.have more than one's share of problemsс избытком (children who had very thick medical charts, who had more than their share of problems with health or development ART Vancouver)
idiom.have more than one's share of sorrow misfortune, hard timesхлебнуть через край (VLZ_58)
Makarov.he came in for a large share of his father's fortuneон получил большую часть отцовского наследства
gen.he came in for a large share of his father's fortuneон получил большую часть отцовского наследства
Makarov.he closed out his share of the businessон продал свою долю в деле
Makarov.he did his sisters out of their share of the legacyон обделил сестёр наследством
gen.he does more than his share of the workон делает больше, чем от него требуется
gen.he does more than his share of the workон делает больше, чем должен
Makarov.he fell in for the major share of the blameего винили больше, чем других
gen.he fooled me out of my shareон завладел моей долей обманным путём
Makarov.he got no share of the bootyон не получил своей доли в добыче
Makarov.he gypped me out of my shareон украл у меня мою долю
Makarov.he had been scheming for a bigger share in the running of the businessинтригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием
Makarov.he has a large share of self-esteemон обладает в большой мере чувством собственного достоинства
gen.he has a large share of self-esteemу него очень развито чувство собственного достоинства
Makarov.he has had no small share in framing the destinies of our countryон сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины
Makarov.he must bear his share of responsibilityон должен нести свою долю ответственности
Makarov.he necked a good share of beerон выпил приличную порцию пива
Makarov.he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960sон указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах
inf.he shares your point of viewон стоит на вашей точке зрения
Makarov.he sold out his share of the businessон продал свою долю в деле
Makarov.he sold out his share of the business and retiredон продал свою долю в фирме и ушёл на покой
gen.Henry came in for a large share of his father's fortune.Генри получил большую часть отцовского наследства (Franka_LV)
gen.Henry came in for a large share of his father's fortuneГенри получит большую часть отцовского состояния
Makarov.his share of the estateего часть наследства
Makarov.his share of the legacyего часть наследства
gen.holder of a share in common propertyучастник общей долевой собственности (ABelonogov)
gen.holder of the special state shareгосударственный акционер (только для направления англ. ⇒ рус.; вариант втретился в переводе устава израильско компании; см. u.to 4uzhoj)
Makarov.I am a convinced authoritarian. I share none of those Utopian fancies.я убеждённый сторонник авторитарной власти. я не разделяю эти утопические фантазии
gen.I have done my share of fightingя уже своё отвоевал (Technical)
Makarov.I have had my share of worriesна мою долю выпало немало злоключений
lit.I share Elizabethan standards and values: a broad outlook, incentive, and hard work. But I myself could not be an Elizabethan, because I am not a man of action.Мне близки принципы и ценности елизаветинской эпохи: широта мировоззрения, вдохновенность, упорный труд. Но сам я не мог бы быть одним из елизаветинцев — меня нельзя назвать человеком действия. (Times, 1981)
gen.I want to make up my share of the billя хочу заплатить свою долю по счёту
busin.increase of share capitalприрост акционерного капитала
econ.increase of share capitalувеличение уставного капитала (swift)
bank.index of share pricesиндекс курсов акций
bank.index of share quotationиндекс курсов акций
lawinstrument of share transferпередаточное распоряжение (Leonid Dzhepko)
energ.ind.lion's share of emissionsльвиная доля выбросов (напр., загрязнителей атмосферы, улавливаемых на ТЭС с помощью соответствующего оборудования, затрат и др.)
progr.lion's share of the execution timeльвиная доля времени выполнения программы (ssn)
energ.syst.load ratio share of transmissionпропорциональная доля нагрузки в передаче электроэнергии (MichaelBurov)
chess.term.loser's share of the purseдоля проигравшего матч
econ.maintenance of market shareудерживание рыночной доли
adv.maintenance of market shareудерживание доли рынка
st.exch.maintenance of the share registerведение реестра акционеров (Sukhopleschenko)
fin.major share of stockконтрольный пакет акций (dimock)
for.pol.make its fair share of concessionsсделать свою долю уступок (to ... – кому-либо (напр., в обмен на встречные уступки второй стороны на переговорах); контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
Makarov.make its fair share of concessionsсделать свою долю уступок
EBRDmanagement's share of profitsтантьема (oVoD)
busin.minority interests' share of profitдоля прибыли при владении меньшей частью акций компании
SAP.fin.minority share in appropriation of retained earningsраспределение прибыли в соответствии с долей меньшинства
busin.mortification of a shareпогашение акции (MichaelBurov)
scient.most of the scientists usually share the same beliefsбольшинство учёных обычно разделяет те же убеждения ...
busin.mutual purchases of share capitalсовместные закупки акционерного капитала
fin.mutual purchases of share capitalсовместные закупки
econ.net asset value per share of preferred stockчистая номинальная стоимость активов в расчёте на привилегированную акцию
gen.Net Asset Value per Share of Preferred Common StockЧистая номинальная стоимость активов в расчёте на привилегированную обыкновенную акцию (Lavrov)
gen.Net Book Value per Share of Common StockЧистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию (Lavrov)
fin.net income per share of common stockчистый доход на обыкновенную акцию (Синоним термина "доход на акцию" (EPS). алешаBG)
Makarov.newspapers help us to share in the events of the outside worldгазеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире
lawNominal cost of shareНоминальная стоимость доли (Konstantin 1966)
fin.nominal value of each shareноминальная стоимость акции (snowleopard)
lawnotice of share pledgeуведомление о передаче доли в залог (Serge1985)
Makarov.one's share of the expensesчья-либо доля расходов
Makarov.one's share of the plunderчья-либо доля добычи
Makarov.overdue share of attentionбольше внимания, чем требуется
bank.overrate the value of shareзавышать стоимость акции
Makarov.part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performedчасть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу
bank.payment in full of shareполная оплата акции
securit.per share of common stockв расчёте на обыкновенную акцию (Alex_Odeychuk)
securit.per share of preferred stockв расчёте на привилегированную акцию (Alex_Odeychuk)
polit.periodical with state share of participationпериодическое печатное издание с государственным участием
fin.pro rata share of the assessed contributionsпропорциональная доля установленных взносов (ООН)
bank.prospectus of share issueпроспект выпуска акций (Dilnara)
patents.rate of shareфактор участия
gen.reconstruction of share capitalвосстановление акционерного капитала (Moonranger)
invest.record of shareвыписка из книги регистрации акций
busin.redemption of a shareпогашение акции (MichaelBurov)
forexreduction in the dollar's share of global reservesсокращение доли доллара в мировых валютных резервах (в тексте перед цитатой стоял неопред. артикль; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
econ.reduction of share capitalуменьшение акционерного капитала
bank.reduction of share capitalсокращение акционерного капитала
econ.reduction of share capitalсокращение основного капитала
gen.Register of Members and Share Ledgerреестр акционеров (вариант для направления АНГЛ –> РУС 4uzhoj)
securit.registered share of common stockпростая именная акция (Alex_Odeychuk)
securit.registered share of common stockобыкновенная именная акция (Alex_Odeychuk)
securit.registered share of preferred stockпривилегированная именная акция (Alex_Odeychuk)
gen.reinsurers' share of changeизменение доли перестраховщиков (изменение доли перестраховщиков в = reinsurers' share of change in. Reinsurers' share of change in provision for unearned premiums Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of change in provision for unearned premiumsдоля перестраховщиков в изменении резерва незаработанных премий (Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of change in provision for unearned premiumsизменение доли перестраховщиков в резерве незаработанных премий (Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of provision for unearned premiumsдоля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of unearned premium reserveдоля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (Alexander Demidov)
econ.remuneration by a share of profitsвознаграждение в виде доли прибыли
gen.report on the results of the share issueотчёт о выпуске акций (gennier)
trd.class.residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership propertiesуслуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More)
trd.class.residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership propertiesуслуги по управлению жилым фондом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.32.11 europa.eu 'More)
lawright to apportion participatory share of propertyправо выделения доли из имущества
gen.sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structuresимеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца
gen.share a piece of bread withделиться с кем-л. куском хлеба (smb.)
chem.share adjacent pairs of atomsобщая пара смежных атомов (VladStrannik)
fin.share capitalisation of the companyкапитализация акций компании (ssn)
Makarov.share one's impressions of a tripделиться впечатлениями от поездки
bank.share in excess of parакция стоимостью выше номинала
EBRDshare in the income of the bankучаствовать в доходах банка
EBRDshare in the income or the expenses of the bankучаствовать в доходах или расходах банка
gen.share in the results ofучаствовать в результатах (Alexander Demidov)
EBRDshare in the the expenses of the bankучаствовать в расходах банка
busin.share net profits of the film on 50/50 basisделить прибыль от проката фильма по принципу 50 на 50
busin.share net profits of the film on 50/50 basisделить прибыль от проката фильма пополам
gen.share ofдоля в (Alexander Demidov)
econ.share of a companyдоля в акционерной компании
gen.share of a hillerотвал окучника
Gruzovik, agric.share of a hillerотвал окучника
adv.share of advertisingдоля в рекламе
gen.share of aidдоля помощи
media.share of audienceразмер аудитории ТВ станции, выраженный в процентах от общего числа телезрителей (т.е. частное от деления числа телезрителей, принимающих данную станцию, на общее число владельцев телевизоров)
busin.share of beneficial interestпай бенефициария (SBI алешаBG)
econ.share of capitalдоля капитала (в национальном доходе)
gen.share of capital stockакция в капитале (Ремедиос_П)
gen.share of capital stockакция (Ремедиос_П)
econ.share of commissionкомиссионная доля
econ.share of common stockобыкновенная акция
econ.share of corporate stockдоля в акционерном капитале
econ.share of corporate stockакции
health.share of costдолевое участие в расходах (fmatyskin)
health.share of costучастие застрахованных в издержках (fmatyskin)
busin.share of costsдоля затрат
gen.share of criticismдоля критики
gen.share of customers' walletsРост доли кошелька (ROGER YOUNG)
gen.share of distrustдоля сомнения
busin.share of dwellingдоля домовладения
econ.share of equipmentдоля оборудования (Konstantin 1966)
econ.share of expendituresДоля в затратах (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
construct.share of expensesчасть расходов
busin.share of expensesдоля затрат
Makarov.share of expensesдоля расходов
busin.share of exportsдоля экспорта
gen.share of female workersдоля женщин в штате компании (Ремедиос_П)
chess.term.share of firstделёж первого места
chess.term.share of first prizeделёж первого места
energ.ind.share of fuel heat converted to electricityдоля тепла топлива, преобразованная в электроэнергию
energ.ind.share of fuel heat converted to heatпреобразованная в тепло
energ.ind.share of fuel heat converted to heatдоля тепла топлива
med.share of health care expenditures in gross domestic productдоля расходов на здравоохранение (GDP)
gen.share of imported contentдоля импортного сырья и материалов (by sector; the third sensitivity analysis addresses this by examining a key assumption surrounding the share of imported content used as intermediate inputs. | "greenfield" investments (new establishments, including automobile producers), which initially commence production using a large share of imported content. Alexander Demidov)
adv.share of industryдоля в сфере деятельности
adv.share of industryдоля предприятия в отрасли
adv.share of industryдоля предприятия в сфере деятельности
adv.share of industryдоля в отрасли
ed.share of in-house certified staff, core competenceДоля аттестованных сотрудников вуза по основным компетенциям (Анна Ф)
econ.share of laborдоля труда (в национальном доходе)
account.share of labourдоля труда (в национальном доходе)
gen.share of lossesдоля потерь (Baaghi)
energ.ind.share of low-carbon generationдоля низкоуглеродной генерации (MichaelBurov)
Makarov.share of machine production isна долю машинного производства приходится (e. g., 90%; напр., 90%)
gen.share of machine production is, e. g., 90%на долю машинного производства приходится, напр. 90%
adv.share of marketдоля рынка
gen.share of marketроль рынка
adv.share of market pointединица доли рынка
adv.share of mindдоля завоёванного внимания
fish.farm.share of net proceedsдоля чистых поступлений
bank.share of no par valueакция без номинала
busin.share of ownershipдоля собственности
gen.share of ownership rightsдоля в праве общей собственности (in ABelonogov)
busin.share of participationдоля участия
gen.share of participation in joint venturesдоля участия в совместном предпринимательстве (ROGER YOUNG)
sociol.share of paymentразделение социальных выплат (напр., между государственным и благотворительными фондами)
sociol.share of paymentразделение оплаты (при разделении рабочего места между двумя или более работниками)
Makarov.share of plunderдоля добычи
media.share of populationдоля населения (bigmaxus)
gen.share of powerчасть власти
gen.share of powerдоля власти
securit.share of preferred stockпривилегированная акция (Alex_Odeychuk)
busin.share of proceedsдоля выручки
account.share of production accumulationдоля производственного накопления
Makarov.share of profitsтантьема (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании)
busin.share of profitsчасть прибыли
econ.share of profitsпремия
econ.share of profitsдоля в прибыли (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании)
econ.share of profitsтантьема
busin.share of profitsдоля прибыли
adv.share of profitsтантьема (вознаграждение менеджеров)
Makarov.share of profitsпремия (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании)
gen.share of profitsбонус (вознаграждение менеджеров в зависимости от прибыли компании)
commer.share of rent in sales revenuesдоля аренды в выручке (MichaelBurov)
notar.share of representationраспределение (international organizations)
busin.share of resultдоля результата
fin.share of result in associateдоля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний (Yeldar Azanbayev)
audit.share of result of associateдоля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний (academic.ru Anchovies)
adv.share of retail salesдоля розничных продаж
econ.share of road and construction machineryДоля дорожной и строительной техники (Konstantin 1966)
adv.share of salesдоля сбыта
gen.share of salesдоля продаж (In major European economies, the US and Australia, Apple's share of sales has risen. | In the EU5, Android watched it share of sales go down to 66.8 percent from 69.9 percent. | This success is particularly evident in Great Britain where Apple now has its highest ever share of sales with 39.5 percent. Alexander Demidov)
chess.term.share of second placeделёж второго места
gen.share of security costsдоля расходов на безопасность
econ.share of servicesдоля услуг
commer.share of shelfдоля полки (Тж. shelf share. Доля полочного пространства, которую занимает определённый товар, марка или категория товаров, товары определённого поставщика и т. п. Выражается обычно в процентах // Е. Тамарченко, 02.05.2017 Евгений Тамарченко)
adv.share of spendingдоля затрат
econ.share of stockдоля акционера в капитале компании
econ.share of stockдоля в акционерном капитале
fin.share of stockпакет акций
lawshare of stockдоля в уставном капитале, который не разделен на акции (ООО, LLС, Ltd, GmbH, etc. valchuk)
econ.share of stockакция
lawshare of stockпай акционерного капитала
lawshare of stocksпай акционерного капитала
econ.share of suppliesдоля в поставках
econ.share of the authorized capitalдоля в уставном капитале
econ.share of the authorized fundдоля в уставном капитале
econ.share of the charter capitalдоля в уставном капитале
econ.share of the charter fundдоля в уставном капитале
econ.share of the credit instituteакция кредитного учреждения
gen.one's share of the expensesчья-либо доля расходов
lawshare of the inheritanceнаследственная доля (Alexander Demidov)
chess.term.share of the leadделёж первого места
gen.share of the marketдоля на рынке (доля Группы на рынке = the Group's share of the market Alexander Demidov)
busin.share of the marketдоля рынка
gen.share of the marketпозиции на рынке (Alexander Demidov)
footb.share of the pointsравный счёт (Andrey Truhachev)
footb.share of the pointsничья (Andrey Truhachev)
chess.term.share of the purseдоля призовых
comp., MSShare of the reference to be allocated relating to proceedsНаследование ссылки, которая должна быть разнесёна по счетам доходов (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.share of the riskдоля по риску (Only)
sport.share of the spoilsравный счёт (Andrey Truhachev)
sport.share of the spoilsничья (Andrey Truhachev)
avia.share of the tasksразделение задач
market.share of throatдоля конкретного напитка в суммарных объёмах всех потребляемых напитков (nelly the elephant)
econ.share of total employmentдоля чего-либо в общей занятости (пример: manufacturing’s share of total employment A.Rezvov)
econ.share of underwritingдоля синдиката, выступающего гарантом размещения ценных бумаг
econ.share of vehiclesДоля автотранспортных средств (Konstantin 1966)
media.share of viewing hoursобщее время просмотра ТВ программ данной станции телезрителями некабельного ТВ в неделю (выражается в процентах от общего времени просмотра программ всех станций за этот же период)
market.share of voiceуровень слышимости (Viacheslav Volkov)
market.share of voiceдоля информационного присутствия в конкурентном поле (Viacheslav Volkov)
market.share of voiceдоля "рекламного голоса" компании (Viacheslav Volkov)
law, ADRshare of voice"рекламный голос" (WiseSnake)
law, ADRshare of voiceраспределение рекламного бюджета в соответствии с рыночной долей (Например, компания владеет 10% рынка. Соответственно, она должна иметь SOV=10%. Если профильный рекламный рынок составлял 100 000 долларов, то ей придется тратить на рекламу 10 000 долларов WiseSnake)
market.share of voicesдоля голосов (Отношение рейтингов, набранных рекламной кампанией определённого рекламодателя, к количеству рейтингов всей категории Alexander Oshis)
gen.share of votersчасть избирателей
adv.share of walletдоля компании в кошельке покупателя (образн. Georgy Moiseenko)
gen.share of weaponsдоля оружия
chess.term.share of winsдоля целых очков в общем результате
gen.share one's point of viewразделять чью-либо точку зрения (WiseSnake)
gen.share some of one's experiencesподелиться своим опытом (ART Vancouver)
gen.share the benefits ofсовместно пользоваться благами (share the economic benefits of our project -- совместно пользоваться благами ART Vancouver)
busin.share the costs of...совместно разделять затраты на...
busin.share the costs of...совместно нести затраты на...
gen.share the expenses of the tripпринять участие в расходах по поездке
gen.share the expenses of the tripразделить расходы по поездке
polit.share the feeling of joyразделять чувство радости
gen.share the same trait ofиметь общую черту (Katherine718)
oilshare the use of export facilitiesсовместное использование экспортных сооружений
gen.share with him the leadership of the partyвместе с ним стоять во главе партии
gen.share with the world the sorrow of his deathоплакивать его смерть вместе со всем миром
cinemashare-of-audienceдоля рекламной аудитории
market.share-of-walletдоля всех затрат в категории, приходящаяся на определённую марку (Lelkin)
market.share-of-walletдоля кошелька покупателя
Makarov.she has had her fair share of tragedies in her lifeна её долю выпало с лихвой несчастий
Makarov.she has had her fair share of tragedies in her lifeна её долю выпало в жизни много трагедий
idiom.she wants her share of the cake.она хочет быть в деле иметь свою долю. (LiBrrra)
gen.shoulder a share of the burdenвзять на себя свою долю ответственности (Wakeful dormouse)
product.small share ofнезначительная часть (Yeldar Azanbayev)
bank.sponsor of share issueинвестиционный банк, организующий выпуск акций
bank.sponsor of share issueинвестиционный банк, организующий выпуск акций компании
gen.State share of extracted productionгосударственная доля произведённой продукции (E&Y ABelonogov)
busin.statutory share of joint estateустановленная законом доля совместного имущества
busin.steady loss of market shareпостоянная потеря доли рынка
econ.system of share rentиздольная аренда
econ.system of share rentиздольщина
lawthe Charter Capital is divided into 1000 common registered shares, each share having a par value of 10 rublesуставной капитал состоит из 1 000 обыкновенных акций номинальной стоимостью 10 рублей за акцию
Makarov.the generator takes its share of loadгенератор нагружен нормально (при параллельной работе)
Makarov.the generator takes less than its share of the loadгенератор недогружен (при параллельной работе)
Makarov.the generator takes more than its share of the loadгенератор перегружен (при параллельной работе)
lawthe increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's propertyУвеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка
math.the largest share of the water supplyбольшая доля запаса воды
account.the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост
busin.the right to a share of profitsправо на получение части прибыли
tech.the share of machine production is 90%на долю машинного производства приходится 90%
Makarov.the share of machine production isна долю машинного производства приходится (e. g., 90%; напр., 90%)
Makarov.too many firms are scrambling for a share of profits in the new industryслишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве
gen.transfer of a shareуступка доли (mascot)
busin.transfer of one's shareпередача доли участия
econ.transferability of shareвозможность передачи акций другому владельцу
econ.transferee of shareполучатель права на акцию
econ.transferor of shareлицо, передающее право на акцию
Makarov.twelfth share of the moneyодна двенадцатая часть всех денег
Makarov.twentieth share of the moneyодна двадцатая часть всех денег
Makarov.two dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal faceдва додекаэдрических каркаса из атомов кислорода разделяются пентагональной гранью
Makarov.two dodecahedral cages of O atoms share a pentagonal faceдва додекаэдрических каркаса из атомов кислорода имеют общую пентагональную грань
econ.watering of share capitalразводнение капитала (teterevaann)
Makarov.we each have a room of our own but we share a bathroomу нас у каждого своя комната, но ванная одна
chess.term.winner's share of the purseдоля победителя матча
gen.with a large share of the marketзанимающий лидирующие позиции в масштабах рынка (Alexander Demidov)
market.with a market share ofс долей на рынке в размере (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
market.with a market share ofс рыночной долей в размере (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
bank.with a market share ofс долей рынка в размере (напр., ... around 1.5% in loans and 1% in deposits – с долей кредитного рынка в размере около 1.5 % и в размере 1 % депозитного рынка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
market.with the goal of increasing market share and brand awarenessc целью увеличения рыночной доли и узнаваемости торговой марки (CNET News Alex_Odeychuk)
gen.work out smb.'s share of expensesподсчитать чью-л. долю расходов