Subject | English | Russian |
gen. | how are the new boys in your team shaping up? | как успехи у новых ребят в вашей команде? |
gen. | shape up | приводить себя в форму |
gen. | shape up | развиваться |
gen. | shape up | подбираться (о команде и т.п. bookworm) |
gen. | shape up | готовиться (к чему-либо) |
gen. | shape up | тренироваться |
gen. | shape up | обещать |
gen. | shape up | расти |
gen. | shape up | вписываться в планы |
inf. | shape up | намечаться (A nice weekend shaping up – lots of sunshine and 28C! ART Vancouver) |
Makarov. | shape up | принимать или придавать определённую форму |
gen. | shape up | формироваться |
gen. | shape up | формироваться (VLZ_58) |
gen. | shape up | подавать надежды |
gen. | shape up | принимать определённую форму |
gen. | shape up | развиться |
gen. | shape up | приступать |
gen. | shape up | начинать работу |
gen. | shape up | взяться за ум |
inf. | shape up | вырисовываться (We have a pretty nice weekend shaping up – lots of sunshine and 28C! ART Vancouver) |
inf. | shape up | идти к тому, что ("Vince Bommarito, boniface of Tony's restaurant at 410 Market Street, said last week was one of his busiest in years and that this week is shaping up to look the same." – Deb Peterson, The St. Louis Post-Dispatch, 18 Oct. 2011 VLZ_58) |
inf. | shape up | получаться (VLZ_58) |
inf. | shape up | пересмотреть своё поведение (You'd better shape up, young man – Вам, молодой человек, следует в корне пересмотреть своё поведение VLZ_58) |
inf. | shape up | сделать из дерьма конфетку (You've got to shape up that awkward squad, sarge! – Сделай мне из этих неуклюжих парней молодцеватых солдат, сержант VLZ_58) |
inf. | shape up | исправиться (VLZ_58) |
inf. | shape up | адаптироваться (The young soldiers who arrived last month are shaping up nicely. – Прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно. VLZ_58) |
amer. | shape up | приспосабливаться |
amer. | shape up | требовать или добиваться улучшений в работе или поведении (часто железной рукой Tamerlane) |
slang | shape up | вырисоваться |
slang | shape up | изменяться (Interex) |
slang | shape up | приступать (You should begin to shape up, if you don't want to leave the college. == Вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа.) |
fig.of.sp. | shape up | довести до ума (что-либо – something Leonid Dzhepko) |
mil., arm.veh. | shape up | налаживать |
slang | shape up | обещать (Yeah, your idea of this travel is shaping up very well. == Да, твоя идея с путешествием очень даже хорошо вписывается в наши планы.) |
slang | shape up | складываться |
slang | shape up | улучшаться (Interex) |
chess.term. | shape up | входить в форму |
amer. | shape up | подчиняться (общему мнению) |
inf. | shape up | улучшать свои кондиции (to get into better physical condition.: The astronauts shape up before a mission by working with small weights and doing exercises. • Мы должны улучшать свои кондиции от игры к игре • Но вместе с тем с каждой игрой буду только улучшать свои кондиции и чувствовать себя лучше и лучше. VLZ_58) |
inf. | shape up | подтянуться (to improve your behaviour or performance:: I guess I'd better shape up if I want to stay in school – Мне нужно подтянуться, если я хочу остаться в школе VLZ_58) |
inf. | shape up | осваиваться (How is the new manager shaping up? – Ну как новый заведующий? Осваивается? VLZ_58) |
inf. | shape up | выходить (He's shaping up nicely as a goalkeeper – Из него выйдет хороший вратарь VLZ_58) |
inf. | shape up | обретать конкретные очертания (The game plan for the election was beginning to shape up – План действий на время избирательной кампании начал обретать конкретные черты VLZ_58) |
gen. | shape up | придавать определённую форму |
gen. | shape up as | проявиться (The elections had shaped up not just as a referendum on United Russia but also on Mr. Putin, and his plans to remain as Russia's paramount political leader. NYT Alexander Demidov) |
inf. | shape up well | складываться нормально (VLZ_58) |
inf. | shape up well | идти хорошо (Things are shaping up well. VLZ_58) |
tech. | shaping up | полировка (доводка жидкого металла) |
polygr. | shaping up | принимающий определённую форму |
polygr. | shaping up | принятие определённой формы |
met., op.hearth. | shaping-up | доводка (плавки) |
met., op.hearth. | shaping-up | полировка |
met. | shaping-up | доводка |
tech. | shaping-up period | период полировки (в сталеплавильной ванне) |
met. | shaping-up period | период доводки |
tech. | shaping-up period | конец периода доводки (в сталеплавильной ванне) |
gen. | the football team is shaping up | состав футбольной команды более или менее уже ясен |
gen. | the football team is shaping up | состав футбольной команды более или менее начинает вырисовываться |
gen. | the football team is shaping up | футбольная команда начинает входить в форму |
chess.term. | the grandmaster is shaping up for the next tournament | Гроссмейстер обретает форму для следующего турнира |
gen. | the two swimmers are shaping up very nicely | оба пловца подают большие надежды (быстро растут) |
Makarov. | the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
fig., inf. | things are shaping up | дело на мази |
Gruzovik, fig. | things are shaping up | дело на мази |
gen. | your idea of this travel is shaping up very well | твоя идея с путешествием очень даже вписывается в наши планы |