Subject | English | Russian |
Makarov. | he was evicted and his shack was shaken down | его выселили, а его лачугу снесли |
Makarov. | his shack was shaken down | его хижину разрушили |
Makarov. | I'll shack up with my boyfriend whether my parents like it or not | я буду жить со своим парнем, нравится это моим родителям или нет |
Makarov. | our shack was shaken down | нашу хижину разрушили |
vulg. | shack job | любовник на одну ночь |
vulg. | shack job | незаконная жена |
slang | shack'Job | законная жена |
slang | shack'Job | официальная сожительница |
slang | shack'Job | любовница (особенно солдатская) |
slang | shack'Job | продолжительная любовная связь |
slang | shack'Job | женщина лёгкого поведения |
vulg. | shack job | постоянная любовница |
vulg. | shack job | любовница на одну ночь |
vulg. | shack job | распутная женщина |
vulg. | shack job | любовная связь |
slang | shack man | мужчина особенно военный, имеющий любовницу и оплачивающий её расходы |
slang | shack man | женатый мужчина |
vulg. | shack man | солдат, живущий с любовницей, а не в казарме |
slang | shack rat | солдат, имеющий любовницу |
silic. | Shack tubular recuperator | трубчатый рекуператор Шака |
gen. | shack up | перетасовывать |
gen. | shack up | суетиться |
gen. | shack up | сойтись с (кем-либо; пожить вместе – о мужчине и женщине) |
vulg. | shack up | иметь относительно постоянную половую связь с какой-либо женщиной |
Makarov. | shack up | сожительствовать без брака |
Makarov. | shack up | где-либо временно жить |
vulg. | shack up | снимать квартиру для любовницы |
inf. | shack up | сожительствовать (с кем-либо to start living in the same house as sexual partners, without being married; If you say that someone has shacked up with someone else or that two people have shacked up together, you disapprove of the fact that they have started living together as lovers.: I hear Tony and Helen have shacked up together. • She is shacking up with her boyfriend. В.И.Макаров) |
jarg. | shack up | проводить ночь |
disappr. | shack up | провести ночь с кем-либо |
slang | shack up | переспать |
slang | shack up | провести ночь с женщиной |
slang | shack up | иметь постоянную сожительницу |
slang | shack up | поселиться (в квартире, комнате и т.п.) |
disappr. | shack up | провести ночь (с кем-либо) |
disappr. | shack up | переночевать |
inf. | shack up | жить гражданским браком (стилистически выражения отличаются; русское выражение звучит нейтрально: В последние годы многие звездные пары предпочитают жить гражданским браком, а их расставание становится темой для обсуждения в СМИ • Парень предложил жить гражданским браком, на что получил категорический отказ. • Стоит ли жить гражданским браком: плюсы и минусы совместного проживания. • Стоит ли жить гражданским браком: плюсы и минусы совместного проживания. 'More) |
vulg. | shack up | жить с любовницей |
gen. | shack up | съезжаться с (кем-либо) |
gen. | shack up | пожить вместе (о мужчине и женщине) |
gen. | shack up | всполошить |
Makarov., disappr. | shack up with | провести ночь с (обыкн.; кем-либо) |
Makarov. | shack up | жить (с кем-либо) |
Makarov., disappr. | shack up with | переночевать с (обыкн.; кем-либо) |
Makarov. | shack up | обитать |
gen. | shack up | волноваться |
slang | shack up | официально жить с любовницей |
Makarov. | shack up | проживать |
Makarov. | shack up | временно обитать |
gen. | shack up | временно жить (где-либо) |
gen. | shack-up center | временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствия (YudinMS) |
inf. | shack up together | жить как муж и жена (Anglophile) |
inf. | shack up together | сожительствовать (Anglophile) |
inf. | shack up together | жить в гражданском браке (Anglophile) |
slang | shack up with | поселиться (в квартире, комнате и т.п.) |
slang | shack up with | провести ночь с женщиной |
slang | shack up with | иметь постоянную сожительницу |
slang | shack up with | съезжаться |
slang | shack up with | сойтись с кем-то (They are not married yet. They just decided to shack up for a while. == Нет, они пока не женаты. Просто они решили пожить какое-то время вместе.) |
slang | shack up with | переспать |
slang | shack up with | официально жить с любовницей |
Makarov. | shack up with us till your house is ready | поживите у нас, пока не будет готов ваш дом |
Makarov., disappr. | shack with | провести ночь с (обыкн.; кем-либо) |
Makarov. | shack with | провести ночь (обыкн. неодобр.; с кем-либо) |
Makarov. | shack with | переночевать (обыкн. неодобр.; с кем-либо) |
Makarov., disappr. | shack with | переночевать с (обыкн.; кем-либо) |
mil., tech. | shack with rolling roof | сарай с раздвижной крышей (для маскировки зенитного орудия) |
gen. | that old buzzard has lived in the same shack for twenty years | этот старый скряга живёт всё в той же лачуге уже лет двадцать |
gen. | they are not married yet, they just decided to shack up for a while | они пока не женаты, а просто решили пожить какое-то время вместе |
Makarov. | we were evicted and our shack was shaken | нас выселили, а нашу лачугу снесли |
gen. | we were evicted and our shack was shaken down | нас выселили, а нашу лачугу снесли |