Subject | English | Russian |
Makarov. | distribution patterns for arsenic, iron and manganese in aqueous effluents of tin ore settling plant | распределение мышьяка, железа и марганца в водных стоках завода по обогащению оловянной руды |
oil | drilling cutting settling velocity in air | скорость осаждения бурового шлама в воздухе |
Makarov. | forest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing | лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании |
lit. | Instead of settling in Sunnydale Acres, middle class but pleasantly predictable, she will end up elsewhere. Perhaps on Park Avenue with vastly altered dreams. Or maybe she, too, ends tragically. A modern "Romeo and Juliet.' | Вряд ли она поселится в Саннидейл-Эйкерс — это район зажиточных семей, но по крайней мере без сюрпризов. Она найдёт себе место не там, а, может быть, на Парк-Авеню, радикально изменив свои устремления. А может, и её ждет трагический конец. "Ромео и Джульетта" в современном варианте. (C. Baehr) |
wood. | no settling in the fastening | крепление полотна рамной пилы без регулирования её натяжения |
Makarov. | settle a dispute in arbitration | урегулировать спор через арбитраж |
gen. | settle a matter in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
gen. | settle a problem in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
gen. | settle a question in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
gen. | settle a thing in one's heart | решить что-л. в душе |
chess.term. | settle a tie in a playoff | определить победителя в переигровке |
bank. | settle an account in cash | оплачивать счёт наличными |
gen. | settle difficulties in an amicable way | урегулировать трудности мирным путём |
Makarov. | settle down in a house | поселиться в доме |
Makarov. | settle down in a relaxed stride | переходить на свободный бег |
Makarov. | settle down in a town | поселиться в городе |
gen. | settle down in one's native country | обосноваться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.) |
gen. | settle down in one's native country | поселиться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.) |
gen. | settle one's feet in the stirrups | вдеть ноги в стремена |
gen. | settle feet in the stirrups | вдевать ноги в стремена |
gen. | settle in | устраиваться |
Makarov. | settle in | предпочитать оставаться дома |
inf. | settle in | освоиться (She seems to have settled in quickly at her new company. Val_Ships) |
tech. | settle in | проседать (pvconst) |
uncom. | settle in | предпочитать оставаться дома |
med. | settle in | локализоваться |
Makarov. | settle in | пристроить (кого-либо) |
gen. | settle in | обосновываться |
gen. | settle in | устроиться на новом месте |
gen. | settle in | вселять |
gen. | settle in | устроиться (Tanya Gesse) |
gen. | settle in | закрепиться (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
gen. | settle in | обжить (Stash) |
gen. | settle in | заселиться (без предложного дополнения / with no prepositional object following denghu) |
gen. | settle in | вселиться в новую квартиру |
gen. | settle in | переехать |
gen. | settle in | вселяться |
gen. | settle in | вселиться |
gen. | settle in | вселить |
Makarov. | settle in a car | усаживаться в автомобиле |
Makarov. | settle in a chair | усаживаться на стуле |
gen. | settle in a cottage | устроиться в коттедже (in a new house, etc., и т.д.) |
gen. | settle in a cottage | поселиться в коттедже (in a new house, etc., и т.д.) |
inf. | settle in a different way | перерешать |
Gruzovik, inf. | settle in a different way | перерешать (impf of перерешить) |
Gruzovik, inf. | settle in a different way | перерешить (pf of перерешать) |
inf. | settle in a different way | перерешить |
gen. | settle in a different way | перерешаться |
Makarov. | settle someone in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
Makarov. | settle someone in an armchair | усадить кого-либо в кресло |
Makarov. | settle someone in an armchair | удобно усаживаться в кресло |
gen. | settle in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
gen. | settle in berth | улечься в койку |
agric. | settle in calf | становиться стельной |
Makarov. | settle in calf | становиться стельной (с.х.) |
fin. | settle in cash | производить расчёты денежными средствами (а не зачётом требований и обязательств или ценными бумагами Alexander Matytsin) |
econ. | settle in cash | рассчитываться наличными |
busin. | settle in court | решать вопрос в суде |
gen. | settle in different places | расселяться |
gen. | settle in for the night | устроиться на ночь |
econ. | settle in full | рассчитываться полностью |
econ. | settle in full | оплачивать полностью |
gen. | settle in South Africa | заселить Южную Африку (in England, in London, in Australia, etc., и т.д.) |
gen. | settle in South Africa | поселиться в Южной Африке (in England, in London, in Australia, etc., и т.д.) |
gen. | settle in the country | обосноваться в деревне (in town, on one's estate, on the land, in distant lands, etc., и т.д.) |
Makarov. | settle in the country | поселиться в деревне |
gen. | settle in the country | поселиться в деревне (in town, on one's estate, on the land, in distant lands, etc., и т.д.) |
busin. | settle in the middle | придерживаться золотой середины |
gen. | settle in the North | поселяться на севере |
gen. | settle in the North | поселиться на севере |
gen. | settle in the practice of law | посвятить себя юриспруденции |
econ., amer. | settle in total | рассчитываться полностью |
econ., amer. | settle in total | оплачивать полностью |
Makarov. | settle oneself down in an easy chair | усесться в кресло |
gen. | settle oneself down in an easy chair | усаживаться в кресле (in a corner, etc., и т.д.) |
Makarov. | settle oneself in a car | усаживаться в автомобиле |
Makarov. | settle oneself in a chair | усаживаться на стуле |
Makarov. | settle oneself in the arm-chair | усесться в кресло |
Makarov. | settle oneself in the saddle | прочно усаживаться в седле |
gen. | settle oneself in the saddle | прочно усаживаться в седле |
busin. | settle property in trust | передавать имущество в доверительное управление (andrew_egroups) |
gen. | settle one's son a young man, etc. in business | пристроить своего сына и т.д. к делу (in trade, etc., и т.д.) |
gen. | settle son in business | найти сыну место в деловом мире |
Makarov. | settle the affair in court | разрешить вопрос в судебном порядке |
gen. | settle them in urban area | расселять их в городских районах |
gen. | settle them in urban area | размещать их в городских районах |
Makarov. | settling himself down in his favourite chair, he lit his pipe | устроившись поудобнее в своём любимом кресле, он закурил трубку |
agr., econ. | settling in existing collective farms | доприселение (в существующие колхозы) |
gen. | settling in instalments | оплата в рассрочку (Ремедиос_П) |
relig. | settling in Nazareth | поселение в Назарете |
wood. | settling in the fastening | усадка в креплении полотна пилы |
mining. | settling in water | осаждение в воде |
telecom. | settling-in | установление (oleg.vigodsky) |
O&G, tengiz. | settling-in | обустройство на новом месте (в контексте Положения о заграничных командировках Aiduza) |
busin. | settling-in allowance | подъёмные (zsmith) |
busin. | settling-in allowance | пособие при переезде на новую квартиру |
IMF. | settling-in grant | пособие на обустройство |
econ. | settling-in grant | подъёмные (ex. A self-made man he would not accept the settling-in grant raf) |
Makarov. | the wind is settling in the north | ветер всё время дует с севера |
Makarov. | wind is settling in the north | ветер всё время дует с севера |
Makarov. | zone of a glacier in which no melting takes place and ice formation is completely due to settling and recrystallization | зона на леднике, где таяние отсутствует и льдообразование происходит целиком путём оседания и рекристаллизации |