English | Russian |
A stationary sash should be glazed after the sash has been set up | Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки |
acceleration of set | ускорение схватывания |
add to set | наклон острия зуба пилы (выполняемый при разводке зубьев) |
after the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in mastic | после разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастику |
after the insert has been set up the opening should be boarded up | после установки закладной детали отверстие надо заделать досками |
an additional common joist should be set up here | Здесь надо установить дополнительную лагу |
arc-welding set | электросварочный аппарат для дуговой сварки |
arc-welding set | электросварочный агрегат |
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set up | после установки ферм монтируйте плиты покрытия |
Avoid moving the stones once set in the mortar | Избегайте сдвига уложенного камня |
bar set | арматурные профили в системе (S. Manyakin) |
batching set-up | установка для приготовления сухой смеси |
batching set-up | дозатор сухой смеси |
be set back | стоять позади (Andrey Truhachev) |
be set back | стоять в глубине (Andrey Truhachev) |
before facing surfaces with sheet materials make sets of sheets for a room | перед облицовкой поверхности листовыми материалами листы скомплектуйте заготовку на помещение |
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing strips | до затвердения раствора установите разделительные жилки |
brick set on edge | кирпич, поставленный на ребро |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
busbar set | шинный пакет |
cast-set diamond bit | литая алмазная коронка бура |
Cement surface smoothing and floating should be completed before the mortar has set | Заглаживание и железнение следует заканчивать до схватывания раствора |
china-set store | сервизная |
classified set | классифицируемое множество |
cobbles set in concrete | булыжная мостовая на бетонном основании |
complete set | один комплект |
complete set | полный комплекс (ESh) |
cone-point set screw | установочный винт с засверленным концом |
conform to the requirement set out below | отвечать изложенным ниже требованиям (Yeldar Azanbayev) |
connector set up by twisting | соединитель, монтируемый скручиванием |
cut-point set screw | установочный винт с засверленным концом |
decorative lighting set | декоративные светильники |
degree of set | степень осадки |
delivery set | поставочный комплект |
Demountable pipeline connections are made where valves are set up | Разборные соединения трубопроводов предусматриваются в местах установки арматуры |
design set | набор макетов (gorbulenko) |
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumps | для осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы |
diamond-set bit | алмазная коронка |
disturbance of automatic set-up | нарушение автоматической настройки (напр., электронной системы управления) |
documentation set | комплект документации |
drawing set | комплект чертежей |
dry set-mortar | строительный раствор, схватывающийся на воздухе |
Hilti Dynamic Set | Динамический набор (Hilti; consists of an injection washer, a spherical washer to eliminate bending of the bar and a nut sega_tarasov) |
elongation set | остаточное удлинение |
every coat of plaster should be applied after the previous one has set | Последующий слой штукатурного намёта наносится после схватывания предыдущего |
false set | ложное схватывание (смеси) |
false set | вспомогательная стойка (крепления) |
field set-up | полевая установка |
final set | остаточный отказ сваи |
final set | конец схватывания (смеси) |
First set up the links | Сначала установите хомуты |
First the guide herring-bone should be set up without mastic | Маячная ёлка собирается предварительно насухо |
fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be set | заделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений |
flash set | ложное схватывание (смеси) |
flash set | ложное схватывание (смеси) |
flowability with extended set | разжижение с замедлением срока схватывания |
Force the strip into position by tapping a piece of board set against the strip | Придвигайте доску ударом молотка по прокладке из обрезка доски |
ganged equipment set | агрегированный комплект аппаратуры |
Gauge rods should be set at the corners of the masonry | Порядовки располагают на углах кладки |
gen set | генераторная установка |
generator set control | регулировка возбуждения генератора |
glued pane-glass set | клеёный стеклопакет |
hard-set | закреплённый неподвижно (напр., об оборудовании) |
have you set the constant bolts? | Установили постоянные болты? |
have you set up the hydraulic giant at the face? | Установлен гидромонитор в забое? |
have you set wooden pads under the joists? | вы уложили под лаги деревянные прокладки? |
head of set of sorting sidings | горловина парка путей |
hydraulic hand press with a set of matrixes and punches | ручной гидравлический пресс с набором матриц и пуансонов |
hydraulic set | твердение в воде |
hydraulic set | гидравлическое схватывание |
impulse relay set | комплект импульсного реле |
incompleteness of equipment set | некомплектность оборудования |
industrial television set | промышленная телевизионная установка (для контроля за технологическим процессом) |
industrial television set | телевизионная промышленная установка (Olga_Lari) |
initial set | начальная деформация |
initial set | начальное схватывание |
initial set | начальное твердение |
initial set | начальная осадка (грунта) |
intercommunication set | установка внутренней связи |
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings | Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях |
it is necessary to set up the lavatory pan bases | Необходимо устанавливать тафты под унитазы |
jointer with set of blades for fitting | расшивка с набором полотен для плиточных работ |
Joints should be floated two days after the tiles have been set | Затирка швов производится через два дня после укладки плиток |
Lateral shuttering panels are set up on scaffolding bearers | Боковые щиты устанавливаются на пальцы |
Lavatory pans and bathtubs are set after the finished floor is installed | Унитазы и ванны устанавливаются после устройства чистых полов |
Lay two rows of parquetry flooring boards using strings set at right-angles | по шнурам, натянутым в виде буквы "Г", укладывайте два ряда щитов |
let boards set tight one to another | уплотнить опалубку (например Butterfly812) |
Levels are set out with a water level | Перенесение отметок производится гибким уровнем |
longitudinal protection set | комплект продольной защиты |
mark out where fasteners are to be set | размечайте места установки креплений (Leonid Dzhepko) |
motor-generation set | мотор-генераторная силовая установка |
multioperator arc welding set | многопостовой электросварочный генератор |
multiprocess computing set | вычислительный многопроцессорный комплекс |
nail set | добойник |
nail set | бородок |
negative set-up | сгон воды |
off-set joints | швы вразбежку |
on-set stirrup | набивной хомут |
one set | один комплект |
operating set of technical documents | исполнительная техническая документация (Linera) |
pane-glass set | стеклопакет |
pay for a set of tender documents | заплатить за комплект тендерной документации |
permanent set | постоянная осадка |
permanent set | постоянная осадка (грунта) |
permanent set | остаточный прогиб |
photosensor set | комплект фотодатчика |
pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot joints | Места крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями |
Plate glass should be set on rubber gaskets | Витринное стекло устанавливается на резиновых прокладках |
Point the joints before the mortar sets | до схватывания раствора расшейте швы |
positive set-up | нагон воды |
power-set outriggers | приводные выносные опоры |
predetermined set | заданный отказ сваи |
Prepare and set up electric hoists | Подготовьте и установите электролебёдки |
proof stress at 0.2 percent set | условный предел текучести (при остаточной деформации 0, 2%) |
protection set | комплект защиты |
pump set | насосный агрегат |
pump set | насосная установка (Евгений Киян) |
pyramidal set in joint | пирамидальный вставной стык |
quick set | мгновенное схватывание (бетонной или растворной смеси) |
quick set | быстрое схватывание (бетонной или растворной смеси) |
quick set concrete | быстросхватывающийся бетон |
rafter set | стропильная обвязка |
ratchet brace with set of drills | коловорот с трещоткой и набором свёрл |
rate of set | скорость схватывания |
rebar set bars | стержни из наборов арматуры (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
Remember to set reinforcement when reinforcing the brickwork | не забывайте укладывать арматуру при выполнении армированной кладки |
Remove the inserts before you set the mouldings | перед установкой галтелей выньте вкладыши |
Remove the nails after the screed has been set up | после устройства маяка гвозди удалите |
render and set | двухслойная штукатурка |
render, float and set | штукатурка в три слоя |
resistance relay set | комплект реле сопротивления |
rivet set | клепальная оправка |
rivet set | державка (для заклёпок) |
rubber-set jamb brush | кисть для очистки поверхности от пыли (закреплённая в резине) |
ruling pen set | двойной рейсфедер |
saw set | разводка пилы |
set a block | устанавливать блок |
set a board | установить плиту |
set a bolt | установить болт |
set a door sill | установить порог |
set a fastener | установить крепежную деталь |
set a member in place | установить элемент |
set a plate | установить плиту |
set a saw | разводить зубья пилы |
set a slab | установить плиту |
set a spring | заводить пружину |
Set a string in the middle of the room for laying the guide herring-bone | Посередине помещения натяните шнур для укладки маячной "ёлки" |
set a structure to true | выверить конструкцию |
set a term | устанавливать сроки |
set a tile on the batten | опирать плитку на рейку |
set a valve | регулировать клапан |
set-accelerating admix | добавка-ускоритель схватывания |
set-accelerating admixture | добавка-ускоритель схватывания |
set accelerator | добавка-ускоритель схватывания |
set at right-angles to | устанавливать под прямым углом (something) |
set-back building | высокое здание с уступами |
set-back building | высотное здание ступенчатого типа |
set bricks on edge | класть кирпичи на ребро |
set clamps | наборные зажимы |
set concrete | схватившаяся бетонная смесь |
set control | регулирование схватывания |
set-controlling admix | добавка, регулирующая сроки схватывания |
set controlling admixture | регулятор схватывания |
set controlling admixture | регулирующая схватывание добавка |
set-controlling admixture | добавка, регулирующая сроки схватывания |
set controlling agent | регулятор схватывания |
set covering materials | установить облицовочные материалы |
set designer's studio | живописно-декорационная мастерская |
set down a board | осадить плиту |
set down a plate | осадить плиту |
set down a slab | осадить плиту |
set glass | установить стекло |
set glass | вставить стекло |
set glass in a frame | остеклить раму |
set glass in a rebate | уложить стекло в фальцы |
set glass in windows | вставлять стёкла в окна |
set hammer | молоток жестянщика |
set head | установочная головка |
set-head rivet | заклёпка с осаженной головкой |
set in | вводить |
set in | вкладывать |
set in | инкрустировать |
set in | монтировать |
set in | врезать (одно в другое) |
set in a part | установить деталь |
Set in guiding battens | Установите направляющие рейки |
set in mortar | укладывать на растворе (elena.kazan) |
Set in the guide battens | Установите направляющие рейки |
Set in tingles at the corners of the masonry | Маячные кирпичи располагайте по углам кладки |
set-in wooden plug | деревянная закладная пробка |
set into place | устанавливать в проектное положение |
set knob | установочная кнопка |
set lap joint | соединение внахлёстку с отгибом краёв |
set level | устанавливать горизонтально |
Set metal inserts in the brickwork | Заложите в кладку стальные детали |
set of classification | классифицируемое множество |
set of controlled variables | комплексы контролируемых параметров |
set of coordinate axes | система координатных осей |
set of current | установка тока |
set of cyclic dozers | комплект цикличных дозаторов |
set of erecting tools | комплект монтажных инструментов |
set of erecting tools | набор монтажных инструментов |
set of hand and arm signals | ручные сигналы управления (работой крана и т. п.) |
set of machinery | комплект машин |
set of machines | комплект машин |
set of perpendicular axes | совокупность взаимно перпендикулярных осей |
set of perpendicular coordinate axes | система ортогональных координатных осей |
set of project drawings | комплект чертежей проекта |
set of sieves | набор грохотов |
set of tender documents | комплект тендерной документации |
set of thermostatic facilities | комплект средств термостатирования |
set of tools | набор инструментов |
set-off | зубец |
set-off | уступ |
set-off | ступень |
set-off | берма |
set-off in the string wall | ступень, заделанная в стену лестничной клетки |
set on edge | устанавливать на ребро |
set out the line of route | размечать трассу |
Set panels by a guide cord | Плиты устанавливайте под шнур |
Set panels in a mortar bed | Плиты устанавливайте на постель из раствора |
Set panels on lead gaskets | Плиты устанавливайте на свинцовые прокладки |
set pattern | рисунок на обоях |
set pattern | рисунок на обоях, одинаковый по горизонтали |
set per blow | глубина погружения сваи под действием одного удара |
set plumb | ставить отвесно |
set point | уставка регулятора |
set point adjuster | задатчик |
set pressure | задавать давление |
set ram | ручная трамбовка |
set retarder | добавка-замедлитель схватывания |
set-retarding admix | добавка-замедлитель схватывания |
set-retarding admixture | добавка-замедлитель схватывания |
set rubble stone | укладывать бутовый камень |
set screw | зажимкой винт |
set screw | зажимной винт |
set squares | прокладочные угольники |
Set steel clips between the sheets of glass | Между листами стёкол ставьте металлические кляммеры |
Set the beads on rebates coated with putty | Штапики устанавливайте на предварительно промазанные замазкой фальцы |
set the fire | разводить огонь |
Set the floor clamps and joint the boards | Устанавливайте сжимы и сплачивайте доски |
set the formwork | устанавливать опалубку |
Set the guide battens on the cement dots and level them using a spirit level | Маячные рейки устанавливайте на цементные марки и выравнивайте по уровню |
Set the guide cord for each course | Шнур-причалку устанавливайте для каждого ряда |
Set the guide joists every ... metres | Через каждый ... м укладывайте маячные лаги |
Set the ladders up at 60° to the horizontal | Приставные лестницы устанавливайте под углом 60° |
Set the mortar bed 2 – 3 mm higher than the designed level | Уровень постели раствора делайте на 2 – 3 мм выше необходимого |
Set the outer floor clamps above the second joists from the wall | Крайние сжимы размещайте над вторыми от стены лагами |
Set the parquet staves corners on the string line | Углы паркетных планок располагайте по линии шнура |
Set the skirting boards and fillets after the floor has been planed | Плинтусы и галтели устанавливайте после острожки пола |
Set the spread of work for the team | Выделите фронт работы звену |
Set the straight edge on two guide battens | Правило опирайте на две маячные рейки |
set the support upright | выпрямить опору |
set the tile | уложить плитку |
Set the tiles tightly | Черепицу укладывайте, добиваясь плотного прилегания |
Set the vehicle up on wooden gobbs | Установите машину на деревянные подкладки |
set time | время схватывания (бетона turnanog) |
set tip an indicator | установить указатель |
set to origin | устанавливать в начало координат (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
set to true | произвести выверку |
set-up | оборудование |
set-up | подъём воды от ветра |
set up | возводить |
set up | воздвигать |
set-up | дозатор |
set up a bandage | установить бандаж |
set up a bar | установить брусок |
set up a bath | установить ванну |
Set up a boiler steam dome | Производите установку сухопарника на паровом котле |
set up a brace | установить раскос |
set up a breaker | установить выключатель |
set up a bunker | установить бункер |
set up a button | установить кнопку |
set up a circuit | составить схему |
set up a clamp | установить зажим |
Set up a cold protection enclosure | Установите тепляк |
set up a company | учреждать |
set up a connector | монтировать соединитель |
Set up a crane to unload heavy loads | Установите кран для разгрузки тяжёлых грузов |
set up a cross arm | установить траверсу |
set up a device | установить устройство |
set up a dog | установить скобу |
set up a fastener | установить закреп |
set up a flange | установить фланец |
set up a form | установить короб |
set up a frame | установить каркас |
set up a frequency meter | установить частотомер |
set up a fuse | установить предохранитель |
set up a gate valve | установить задвижку |
set up a geyser | установить колонку |
set up a guard | выполнить ограждение |
set up a hanger | установить подвеску |
set up a hydraulic jack | установить гидродомкрат |
set up a jack | установить домкрат |
set up a joist | установить лагу |
set up a lavatory pan | установить унитаз |
set up a lug | установить наконечник (кабельный) |
set up a luminaire | установить светильник |
set up a panel | монтировать панель |
set up a pick-up | установить датчик |
set up a plate | поставить пластину |
set up a plug | установить заглушку |
set up a pump | установить насос |
set up a rack | установить стойку |
set up a radiator | установить радиатор |
set up a rainwater head | установить водосточную воронку |
set up a relay | установить реле |
set up a sealing ring | установить манжету |
set up a sink | монтировать мойку |
set up a sink | установить мойку |
set up a skirting | установить плинтус |
set up a socket | установить розетку |
set up a stopper | установить заглушку |
set up a strip | установить |
set up a strut | установить подкос |
set up a switch | установить переключатель |
set up a tank | установить бачок |
set up a tap | установить кран |
set up a thermometer | установить термометр |
Set up a towel dryer | Производите установку полотенцесушителя |
set up a trough | установить лоток |
set up a trough | установить жёлоб |
set up a unit | установить агрегат |
set up a valve | установить вентиль |
set up a washbasin | установить умывальник |
set up a water meter | установить водомер |
set up airfield | сооружать аэродром |
set up an antiwind tack | установить противоветровую кнопку |
set up an elbow | установить угольник |
set up an isolator | установить разъединитель |
set up an outlet | установить выпуск |
set up batter boards | устроить обноску (Yerkwantai) |
Set up brackets, building them into the wall with cement mortar | Производите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором |
set up fittings | установить арматуру |
set up fixtures | установить арматуру |
set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
Set up heat convectors on brackets | Производите установку отопительных конвекторов на кронштейнах |
Set up heating appliances using a level | Производите установку отопительных приборов по уровню |
Set up hydraulic jacks | Установите гидравлические домкраты |
Set up intermediate forms | Ставьте промежуточные короба |
Set up jacks and electric hoists | Устанавливайте домкраты и электролебёдки |
Set up ladders under the manholes | под люками установите лестницы |
set-up of a building | состав помещений здания |
set-up of a plant | состав предприятия |
Set up posts with caps under the bottom | под днище подводите стойки с оголовниками |
set up sleeves | устанавливайте гильзы |
Set up stiffening ribs | Установите ребра жесткости |
Set up stirrups | Поставьте хомуты |
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholes | Стопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах |
set up stresses | вызывать напряжения |
Set up the clamping flange of the rainwater head | Устанавливайте прижимной фланец воронки |
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbench | Электростеклорез установите на стол |
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gully | Покрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа |
Set up the guide boards | Устанавливайте направляющие доски |
Set up the injector | Выполните установку инжектора |
Set up the installations for surface water removal before excavating | Выполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод |
Set up the panels of the form's external walls | Ставьте щиты наружных стен опалубки |
Set up the panels using bow members | Установите щиты по кружалам |
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor covering | Поставьте арматуру связи стен с перекрытием |
set value | установочное значение |
set valve | предустановленное значение |
set voltage | установленное напряжение |
shaft set | крепление шахтных стволов |
Shunting bandages should be set where there is a fire hazard | на места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи |
single-operator arc welding set | однопостовой электросварочный генератор |
soil set | осадка грунта |
soil stacks should be set on solid foundations | канализационные стояки опираются на прочные опоры |
Soil/pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
soldered pane-glass set | паяный стеклопакет |
Stage and Set Design | сценический дизайн (Andy) |
Start electrical installation work by completing sets of units | Выполнение электромонтажных работ начинайте с комплектования узлов |
Stones are set in each layer of mortar in horizontal courses | Камень втапливается горизонтальными рядами в каждый слой раствора |
stripping of overburden with a set of trenches | вскрытие групповыми траншеями |
Structural glass shapes should be set in place using free-standing ladders | Монтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя |
technological set | технологический комплект |
tensile set | остаточная деформация при растяжении |
tension set | остаточная деформация при растяжении |
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second courses | Маячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда |
the guide tiles should be set in grout | Маячные плитки устанавливают на цементом растворе |
the guide tiles should be set in the corners of the surface to be faced | Маячные плитки устанавливают по углам облицовываемой поверхности |
the joints should be filled in 24 hours after the tiles have been set | Швы заполняются через сутки после укладки плиток |
the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
the last layer has set | Последний слой схватился, можете наносить отделочный слой |
the machine should be provided with a full set of spare parts | Машину надо укомплектовать недостающими деталями |
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
the shuttering posts are set using a plumb bob | Стойки опалубки устанавливают по отвесу |
the slope consolidation should be finished before the rainy season sets in | Работу по укреплению откосов необходимо закончить до наступления сезона дождей |
the soil pipe bell should be set flush with the floor | Раструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом |
thick-set | густонасаженный (напр. о растениях) |
timber set | венец (сруба) |
timber set | венец |
time-of-set test | экспериментальное определение сроков схватывания (цемента, бетона, раствора и т. п.) |
total set | стабилизированная осадка |
total set | полная осадка |
track set in paving | замощённый рельсовый путь |
traffic-bearing set | степень схватывания, создающая достаточную прочность для пропуска транспортных средств |
ventilation set | вентиляционный агрегат |
Wall iron should be set in as the bricks are laid | Установка ухватов производится одновременно с кладкой |
warehouse set | частичное гидратация цемента в процессе хранения |
warehouse set | частичное схватывание цемента в процессе хранения |
warehouse set | частичное схватывание или гидратация цемента в процессе хранения |
Washbasins, sinks, and urinals are set after the supply pipes have been assembled | Умывальники, мойки и писсуары ставятся после монтажа трубопроводов |
Washbasins, sinks, and urinals are set before the finishing coat of paint is applied to the walls | Умывальники, мойки и писсуары ставятся перед последней окраской стен |
water-purnping set | насосный агрегат |
welded pane-glass set | сварной стеклопакет |
welding cutting set | машина для сварки и резки |
welding set for plain aluminium conductors | аппарат для сварки одножильных алюминиевых проводов |
when installing inspection fittings in manholes set the flange of the inspection fitting flush with the manhole bottom | при установке ревизий в ревизионных колодцах фланец ревизии располагайте заподлицо с дном колодца |
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves vertically | при монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set abut | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются насухо |
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gaskets | при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца |
when laying a parquet flooring with a frieze set a string along the centre line of the room | при укладке паркета с фризом по оси помещения натяните шнур |
when laying brick for the walls set in tingles | Ведя наружную кладку стен, устанавливайте маячные кирпичи |
when longitudinal vertical joints are not bonded set up cramps | при отсутствии перевязки продольных вертикальных швов ставятся скобы |
when making a floor with a diagonal design set the tiles at 45° to the wall | при устройстве пола с диагональным рисунком плитки располагайте под углом 45° |
when making a floor with a rectangular design set the tiles parallel to the wall | при устройстве пола с прямоугольным рисунком плитки располагайте параллельно стенам |
when pump units are assembled foundation frames are set on pads | при монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона |
wire set | пакет проводов |