DictionaryForumContacts

   English
Terms containing set up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
gen.a fortnight in the country a holiday, a change of air, etc. will set you upдвухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернёт вам силы
gen.a fortnight in the country will set you up againдвухнедельное пребывание в деревне вернёт вам силы
gen.a Latin inscription was set up on the tabletна мемориальной доске была сделана латинская надпись
gen.a new set-up regarding the housing problemновая установка в отношении жилищного вопроса
gen.a statue was set up in his honourв его честь установили статую
mil.advanced simulation facility interconnection and set-up subsystemподсистема установки и подсоединения усовершенствованного учебно-тренировочного комплекса
gen.an inscription was set up on the tabletна плите была высечена надпись
Makarov.an official inquiry was set up on the order of the Minister of Healthофициальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения
Makarov.bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
mil.be being set upформироваться (The 3rd division is still being set up. cnn.com Alex_Odeychuk)
mil.be being set upнаходиться на стадии формирования (The 3rd division is still being set up. cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe set upзаводиться (impf of завестись)
gen.be set upзадирать нос
inf.be set upрассердиться (Andrey Truhachev)
inf.be set upвзбеситься (Andrey Truhachev)
gen.be set upбыть раздражённым (Andrey Truhachev)
Gruzovik, poeticbe set upводружаться (См. водружиться)
Gruzovik, poeticbe set upводрузиться (См. водружаться)
inf.be set upразгневаться (Andrey Truhachev)
inf.be set upразозлиться (Andrey Truhachev)
inf.be set upвыйти из терпения (Andrey Truhachev)
inf.be set upвыйти из себя (Andrey Truhachev)
inf.be set upразнервничаться (Andrey Truhachev)
gen.be set upзаноситься
gen.be set up infection swelling, irritation, etc. was set upпоявилась инфекция (и т.д.)
Makarov.be set up on somethingпоставить себе целью добиться (чего-либо)
Makarov.be set up on somethingочень хотеть (чего-либо)
gen.be set up with food with clothes, with cars, with equipment, etc. for an expeditionбыть обеспеченным продовольствием и т.д. на всё время экспедиции
Makarov.boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursedбыли установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию
Makarov.break up a setразрознить комплект
Makarov.break up a setнарушить комплект
gen.break up a setразобрать
gen.break up a setразбить комплект
Makarov.broad programme for environmental control has been set upразработана широкая программа мероприятий по охране окружающей среды
comp.call set up delayзадержка на время установления соединения
Makarov.call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
gen.call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
gen.camera set upсъёмочная позиция камеры
gen.camera set-upкиноустановка (съемочная)
Makarov.camera set-upкиноустановка (съёмочная)
gen.camera set-upустановка съёмочного аппарата
gen.change in the postwar set up in Europeизменение послевоенного устройства в Европе
inf.clean up one's setвести себя как полагается
Makarov.cold air set up an irritation in his throatот холодного воздуха у него началось раздражение в горле
gen.company in the process of being set upкомпания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG)
Makarov.country air set him up againдеревенский воздух восстановил его здоровье
mil., avia.customer set upустановка аппаратуры самим покупателем
med.designated emergency care set upназначенное отделение учреждение неотложной помощи (Andy)
Makarov.develop the problem set-up for simulation on a digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
Makarov.develop the problem set-up for simulation on an analog computerформировать модель процесса на аналоговой машине
Makarov.develop the problem set-up for simulation on an digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
Makarov.develop the problem set-up for simulation on analog computerформировать модель процесса на аналоговой машине
Makarov.develop the problem set-up for simulation on digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
gen.don't set up for a scientistя не претендую на большую учёность
gen.drawn up on the form set out inсоставленный по форме, приведенной в (VictorMashkovtsev)
mil., tech.engineering set-upрежим работы механизмов
Makarov.equation set-upнабор уравнения (на ЭВМ)
Makarov.establish the test set-up shown in Fig. 1собирать схему проверки по рис. 1.
Makarov.establish the test set-up shown in Fig. 1собрать схему проверки по рис. 1
comp.experimental set-upэкспериментальное устройство
comp.experimental set-upмакет
mil.field set-upразвёртывание войск и техники в полевых условиях
pack.folding box set-up machineмашина для сборки складных картонных ящиков или коробок
mil., avia.forward set-up messageсообщение об установлении прямого соединения
gen.have been set upбыть подставленным (I have been set up. – Меня подставили. Alex_Odeychuk)
Makarov.he demanded that a special committee should be set upон потребовал, чтобы была создана специальная комиссия
gen.he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
Makarov.he doesn't set himself up to be an experienced pointerон не выдаёт себя за опытного наводчика
gen.he felt set up for the rest of the dayон получил зарядку на целый день
Makarov.he gave his son some capital to set him upон выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги
gen.he gave his son some capital to set him upон выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги
gen.he is quite set up againон опять хорошо себя чувствует
gen.he is quite set up againон опять на ногах
Makarov.he is quite set up with my new jobон вполне удовлетворен своей новой работой
gen.he is set up for failureжизнь уготовила ему одни беды
gen.he is set up for failureу него впереди одни неудачи
gen.he is set up for failureего ждёт тяжёлая судьба
Makarov.he proposed that a special committee should be set upон предложил, чтобы была создана специальная комиссия
gen.he set himself up as an authorityон претендовал на авторитет
Makarov.he set himself up as for a witон претендовал на остроумие
gen.he set himself up to be finer clayон вёл себя так, как будто окружающие его недостойны
Makarov.he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, как будто окружающие его недостойны
gen.he set himself up to be finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
gen.he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
Makarov.he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeatон намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения
gen.he set up a new recordон установил новый рекорд
gen.he set up a small bookshopон открыл небольшой книжный магазин
gen.he set up a small travel businessон основал небольшое туристическое бюро
gen.he set up as a butcherон открыл мясную лавку
gen.he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-upего попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка
gen.he was set up over his rivalsего ставили выше соперников
gen.he wishes to set himself up in business all for himselfему хочется стать во главе собственного дела
avia.helicopters were set up with spray booms and insecticide tanksвертолёты оснащены ...разбрызгивателями и баками для инсектицида (Leonid Dzhepko)
Makarov.her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of itотец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле
gen.his rich daddy set him upего проспонсировал богатенький папаша
gen.I am quite set up with my new jobя вполне удовлетворён своей новой работой
gen.I am set up with novels for the winterу меня теперь книг хватит на всю зиму
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
gen.I don't set up for an angelя не причисляю себя к святым
gen.I don't set up for an authorityя не претендую на то, чтобы считаться авторитетом
Makarov.I hope that your rustications may set up your bodily vigourя надеюсь, что пребывание в деревне может помочь вам восстановить силы
Makarov.I set to work to wake up the boysя принялся будить мальчиков
gen.I set up a camera in the shadeя установил фотоаппарат в тени
gen.I wonder what has set up inflammation on the woundне могу понять, отчего воспалилась рана
Makarov.I'm not to blame, I've been set upя невиновен, меня подставили
gen.interval where the stage cementing clutch is set upинтервал установки муфты ступенчатого цементирования (ABelonogov)
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
gen.I've been working on this set-up for six monthsя разрабатывал этот план шесть месяцев
mil., tech.jig set-upмонтажная установка
mil., tech.jig set-upкондуктор
gen.Latin inscription was set up on the tabletна мемориальной доске была сделана латинская надпись
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
Makarov.level set-upустановка нивелира
nautic.lighting-up setзапальное устройство
mil.local set-upобстановка в районе
Makarov.make up a setсоставлять комплект
gen.make up a setсоставить набор
gen.make up a setсоставить комплект
Gruzovikmaking up a setкомплектование
gen.ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moonокеанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю
gen.organisational set-upорганизационная структура (предприятия vp_73)
Makarov.oscillation are set upколебания возникают
gen.parcel of land to set upземельный участок для размещения (The applicants have advised that they have bought the parcel of land to set up a smallholding and already keep hens at the site. Alexander Demidov)
sport.personal warm-up setкомплекс индивидуальной разминки
gen.physically she was not well set upфизически она была слабо развита
gen.picture composition set-upкомпозиция кадра
pack.plant set-upразмещение на производственных площадях
pack.plant set-upкомпоновка на производственных площадях
gen.plot of land to set upземельный участок для размещения (Mr Aziz says unless the government gives him a plot of land to set up a small museum, he may not be able to look after the instruments for long. BBC Alexander Demidov)
gen.queer set-up that!странное дело!
mil.range set-up for trainingучебное оборудование стрельбища
gen.readjust today's financial set-upперестроить современную финансовую структуру
gen.remote accesses set upнастройки удалённого доступа (ROGER YOUNG)
Makarov.roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
mil.round set-upкомплектность выстрела
Makarov.set someone's back upгладить кого-либо против шерсти
Makarov.set someone's back upраздражать (кого-либо)
Makarov.set someone's back upразозлить (кого-либо)
Makarov.set someone's back upвыводить кого-либо из себя
gen.set back upразозлиться
gen.set back upрассердиться
gen.set back upрассердить
gen.set back upразозлить
gen.set him up in businessпомочь ему открыть собственное дело
gen.set him up in fundsматериально обеспечить его
Makarov.set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
Makarov.set oneself up in businessоткрыть собственное дело
gen.set somebody upподставить кого-нибудь (multilinguist)
Makarov.set up inснабжать (чем-либо)
Makarov.set upвосставить
Makarov.set upпомочь устроиться (кому-либо)
Makarov.set upгордиться (обыкн. pass; чем-либо)
Makarov.set upвосстанавливать
Makarov.set upвозводить (на престол и т. п.)
Makarov.set up inобеспечивать (чем-либо)
gen.set upначинать (дело)
gen.set upпредъявлять претензии (на что-либо-for)
gen.set upпоправиться (после болезни)
gen.set upразвивать (теорию)
pack.set upпридание формы
gen.set upустанавливать (столб, колонну, статую)
gen.set upстать
gen.set upсделаться (торговцем, булочником (и т.п.) as)
Makarov.set upделать (чучело)
Makarov.set upзаправлять (приготовить к действию для работы, к использованию)
Makarov., polygr.set upнабирать (шрифт)
Makarov.set upоткрывать (дело, предприятие)
Makarov.set upподнимать (крик, шум)
Makarov.set upпричинять (боль)
Makarov.set upразбивать (палатки, лагерь)
Makarov.set upставить (воздвигать)
Makarov.set upучреждать (дело, предприятие)
Makarov.set upвыдавать себя
Makarov., tech.set upналаживать (оборудование)
Makarov., tech.set upмонтировать (оборудование)
Makarov.set upфизически развивать
Makarov., sport.set upустановить (новый рекорд)
Makarov.set upсоздать (об организации и т. п.)
Makarov.set upпроявлять удовлетворение (обыкн. pass)
Makarov., inf.set upподставить (кого-либо)
Makarov., inf.set upподвести (кого-либо)
Makarov.set upосновывать (дело, предприятие)
Makarov.set upнабивать (чучело)
Makarov., sport.set upдостичь (высоких результатов)
energ.ind.set upмонтировать установку
gen.set upбезосновательно считать себя (кем-либо)
Makarov.set up a bankсоздавать банк
Makarov.set up a barricadeсоорудить баррикады
Makarov.set up a barrierвоздвигнуть барьер
Makarov.set up a baseсоздать базу
Makarov.set up a baseсоздавать базу
mil.set up a blockadeустановить блокаду
mil.set up a blockadeустанавливать блокаду
Makarov.set up a boardорганизовать совет
Makarov.set up a boardорганизовать управление
Makarov.set up a boardорганизовать отдел
Makarov.set up a board of directorsсформировать правление
gen.set up a boycottобъявить бойкот
Makarov.set up a businessучредить дело
gen.set up a businessучредить торговое предприятие
Makarov.set up a business as a booksellerоткрыть книготорговое дело
Makarov.set up a business as a grocerоткрыть бакалейное дело
Makarov.set up a cacklingраскудахтаться
inf.set up a campразбить лагерь (We set up our camp at the base of Mt Hood. ART Vancouver)
Makarov.set up a campрасположиться лагерем
Makarov.set up a categoryустановить категорию
gen.set up a cathedralвоздвигать собор
Makarov.set up a claim toпретендовать на получение (чего-либо)
Makarov.set up a claim to somethingпредъявлять требование на (что-либо)
Makarov.set up a claim to somethingпредъявлять притязание на (что-либо)
Makarov.set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
Makarov.set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
gen.set up a claim toпретендовать на получение
Makarov.set up a clamourподнимать шум
Makarov.set up a clamourподнимать крик
mil.set up a commissionсоздать комиссию
Makarov.set up a committeeсоздать комиссию
Makarov.set up a committeeсоздавать комиссию
Makarov.set up a companyучреждать акционерное общество
Makarov.set up a companyобразовать акционерное общество
Makarov.set up a companyорганизовать акционерное общество
Makarov.set up a deal withзаключить сделку с (someone – кем-либо)
Makarov.set up a detourустраивать объезд
gen.set up a dictatorshipустановить диктатуру
Makarov.set up a dismal howlподнять страшный рёв
Makarov.set up a electric fieldвозбуждать электрическое поле
gen.set up a factionсоздать фракцию
Makarov.set up a flareзапустить ракету
Makarov.set up a fundорганизовывать фонд
Makarov.set up a fundamental differenceсформулировать основное различие
mil.set up a governmentсформировать правительство
Makarov.set up a governmentобразовать правительство
Makarov.set up a howlподнимать вой
Gruzovik, inf.set up a howlразвыться
Makarov.set up a howlвзвывать
gen.set up a hullabalooподнимать шум
gen.set up a joint ventureучредить совместное предприятие
gen.set up a jurisdictionоткрыть суд
Makarov.set up a magnetic fieldвозбуждать магнитное поле
gen.set up a mediation commissionучредить посредническую комиссию
Makarov.set up a microphoneустановить микрофон
gen.set up a monumentвоздвигать памятник
Makarov.set up a networkсоздавать систему
Makarov.set up a networkсоздавать сеть
Makarov.set up a planпредлагать план
Makarov.set up a planизлагать план
Makarov.set up a planвыдвигать план
Makarov.set up a plane tableустанавливать мензулу на местности
Makarov.set up a private detective businessоткрыть частное сыскное агентство
Makarov.set up a recordставить рекорд
mil.set up a roadblockперерезать дорогу
Makarov.set up a roadblockвыставлять блокпост
Makarov.set up a schoolоткрывать школу
Makarov.set up a schoolучреждать школу
Makarov.set up a schoolучредить школу
gen.set up a shopоткрыть предприятие
gen.set up a shopначать дело
Makarov.set up a signустанавливать знак
gen.set up a siteсоздать сайт (Zhongguotong)
Makarov.set up a societyсоздать организацию
Makarov.set up a societyучредить организацию
Makarov.set up a societyосновать организацию
Makarov.set up a stageсделать помост
Makarov.set up a stageпостроить подмостки
gen.set up a travel businessосновывать турбизнес
gen.set up a workshopоткрыть мастерскую
Makarov.set up a zoneустановить зону
Makarov.set up againпереложить
Makarov.set up againперекладывать
Makarov.set up agendaвыдвигать повестку дня
Makarov.set up an allianceсоздавать альянс
Makarov.set up an appointment withдоговориться с кем-либо о встрече (someone)
Makarov.set up an international control systemустанавливать международную систему контроля
Makarov.set up an itch on the skinвызвать чесотку на коже
Makarov.set up as a chemistоткрыть свою аптеку
Makarov.set up as a chemistоткрыть аптеку
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную торговлю
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную лавку
Makarov.set up as a lawyerоткрыть юридическую контору
gen.set up as a man of lettersвступить на литературное поприще
gen.set smb. up as a tobacconistпомочь кому-л. открыть собственный табачный магазин
Makarov.set up barriersвозводить барьеры
Makarov.set up barriersустанавливать барьеры
Makarov.set up barriersвводить ограничения
gen.set up bristlesрассердиться
gen.set up bristlesощетиниться
gen.set up businessоткрыть бизнес (Yurii Karpinskyi)
Makarov.set up coalitionсоздавать коалицию
Makarov.set up one's combважничать
Makarov.set up commissionучреждать комитет
Makarov.set up commissionсоздавать комиссию
Makarov.set up committeeучреждать комитет
Makarov.set up committeeсоздавать комитет
Makarov.set up communicationустановить связь
Makarov.set up communicationустановить коммуникацию
Makarov.set up companyсоздавать компанию
Makarov.set up conferenceподготавливать конференцию
Makarov.set up conferenceорганизовывать конференцию
Makarov.set up controlустановить контроль
Makarov.set up correct habitsустановить правильные привычки
Makarov.set up one's deal withзаключить сделку с (someone – кем-либо)
Makarov.set up exchange controlустановить контроль над обменом валюты
pack.set up folding boxскладная пачка
pack.set up folding boxскладная коробка
Makarov.set up for somethingвыдавать себя за (кого-либо)
Makarov.set up forвыставлять себя (кем-либо)
Makarov.set up for a professionalвыдавать себя за профессионала
Makarov.set up for a scholarвыдавать себя за учёного
Makarov.set up forcesсоздавать войска
Makarov.set up governmentсформировать правительство
Makarov.set up governmentформировать правительство
Makarov.set up groupсоздавать группу
Makarov.set up groupучреждать группу
Makarov.set up headquartersразместить штаб
Makarov.set up healthy habitsустановить здоровые привычки
Makarov.set up homeзажить своим домом
Makarov.set up homeобзавестись хозяйством
Makarov.set up homeзажить отдельно
Makarov.set up one's home abroadустроиться за границей
Makarov.set up houseначать вести семейную жизнь
Makarov.set up houseсвоим домом
Makarov.set up houseзажить отдельно
Makarov.set up houseзавести свой дом
gen.set up houseобзаводиться хозяйством
Makarov.set up imbalanceсоздавать дисбаланс
Makarov.set up imbalanceнарушать равновесие
Makarov.set someone up in booksснабжать кого-либо книгами
Makarov.set up in businessначинать торговое дело
Makarov.set someone up in businessпомочь кому-либо открыть магазин
Makarov.set up in businessорганизовать своё дело
Makarov.set up in businessоткрыть своё дело
gen.set up in businessустроить кого-либо в сфере предпринимательства
Makarov.set someone up in clothingснабжать кого-либо одеждой
gen.set smb. up in lifeпомочь кому-л. стать на ноги
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
gen.set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
Makarov.set up machinery for mediationсоздать посреднический центр
gen.set up machinery for mediationсоздать специальный орган для посредничества (посреднический центр)
gen.set up machinery for negotiationsучредить механизм для ведения переговоров
Makarov.set up movementорганизовать движение
Makarov.set up natural habitsустановить естественные привычки
Makarov.set up overдать кому-либо власть над (someone – кем-либо)
Makarov.set up overвозвысить (someone – кого-либо)
Makarov.set someone up over a peopleсделать кого-либо королём
Makarov.set someone up over a peopleдать кому-либо власть над народом
Makarov.set someone up over a peopleпосадить кого-либо на трон
Makarov.set up one's own homeсоздать свою собственную семью
Makarov.set up powerустанавливать власть
Makarov.set up radio contactустановить радиосвязь с
Makarov.set up road signsустановить дорожные знаки
Makarov.set up sceneryустанавливать декорации
gen.set up shopоткрыть бизнес (Ремедиос_П)
gen.set up shopстать торговцем
gen.set up shopстать лавочником
mil.set up suppressive fireвести огонь на подавление (4uzhoj)
Makarov.set up systemустанавливать систему
Makarov.set up systemучреждать систему
Makarov.set up systemвводить систему
sport.Set up the ballнастрой мяч (в волейболе или в теннисе Kireger54781)
gen.set up the governmentсформировать правительство
avia.set up the speedзадавать определённую скорость
Makarov., commun.set up three carrier telephone channels over a single lineуплотнять цепь тремя вч телефонными каналами
Makarov.set up traffic signsустановить дорожные указатели
Makarov.set up unionучредить союз
Makarov.set up unionсоздать союз
Makarov., ITset up unitзадающий блок
Makarov.set up vibrationsвызывать колебания
Makarov.set someone up with clothingснабжать кого-либо одеждой
sport.set-upпередача на удар
mil.set-upвоенная выправка
mil.set-upприведение в рабочее положение
mil.set-upприведение в боевое положение
gen.set-upпорядок
gen.set-upустройство
Makarov.set-upмодель (формальное описание задачи, процесса)
Makarov.set-upустановка (конкретной величины)
gen.set-upорганизация
gen.set-upосанка
gen.set-upсистема
gen.set-upвыправка
pack.set-up boxжёсткая коробка (алешаBG)
Игорь Мигset-up dealмухлёж
Игорь Мигset-up dealжульничество
Игорь Мигset-up dealафера
Игорь Мигset-up dealшахер-махер
Игорь Мигset-up dealмахинация
pack.set-up folding boxскладная пачка (алешаBG)
Makarov.set-up of a millнастройка стана
geol.set-up of instrumentsрасположение или установка приборов
geol.set-up of instrumentsрасположение приборов
Makarov.set-up of the UNструктура ООН
sport.set-up playнаигранная комбинация (I thought they executed on two well set-up plays. VLZ_58)
Makarov.set-up-scale instrumentприбор с подавленным нулём
mil.set-up/tear-down timeвремя развёртывания и свёртывания (установки, системы)
shipb.set-up timeвремя установления (прибора)
mil.set-up timeвремя развёртывания (материальной части)
Makarov.set-up timeвремя развёртывания (напр., радиостанции)
inf.set-up to make someone look badчистая провокация (a set-up VLZ_58)
med.set-up-to-fail syndromeсиндром навязчивого ожидания неудачи (marvelmaker)
mil.set-up unitчасть, развёрнутая в боевой порядок
mil.set-up unitподразделение развёрнутая в боевой порядок
gen.she is saving up tokens for a free set of wine glassesона собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile)
Makarov.she is set up with novels for the winterон обеспечен романами на всю зиму
Makarov.she set about doing herself upона принялась наряжаться
gen.she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
Makarov.she set up a new record for the mileона установила новый рекорд в беге на одну милю
gen.sign up for a set of reference volumesподписаться на комплект справочников
Makarov.since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
gen.some stupid and elaborate set-upкакая-то глупая и запутанная интрига
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось устроить дополнительные места
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья
gen.straight set upс прямо стройной фигурой
gen.straight set upс стройной фигурой
gen.straight set upс прямой фигурой
Makarov.surgical instruments' set-upнабор хирургических инструментов
mil.tactical set-upтактическая обстановка
mil.tactical set-upоперативно-тактическая обстановка
Makarov.take a house to pieces to set up elsewhereразобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте
Makarov.test set-upсхема проверки
Gruzovik, fig.that's a smart set-upэто хитрая механика
fig., inf.that's a smart set-upэто хитрая механика
Makarov.the area where we set up camp was just scrub and sandместность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником
Makarov.the bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
gen.the boy set up an alarmмальчик поднял тревогу
Makarov.the business they set up outlasted them allдело, которое они основали, пережило их всех
gen.the camp and the aerodrome were set up laterлагерь и аэродром были построены позднее
Makarov.the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
Makarov.the cold air set up an irritation in his throatот холодного воздуха у него началось раздражение в горле
Makarov.the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germanyсовместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
Makarov.the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germanyкомпания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
Makarov.the country air set him up againдеревенский воздух восстановил его здоровье
Makarov.the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричала
Makarov.the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила
gen.the doctor has no idea how the condition was first set upврач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
Makarov.the economic set-upустройство экономики
gen.the economic set-up of our national lifeэкономический уклад нашей страны
gen.the economic set-up of our national lifeхозяйственный уклад нашей страны
gen.the fresh country air set her upсвежий деревенский воздух восстановил её здоровье
Makarov.the journal was set up in 1924этот журнал был основан в 1924 году
Makarov.the journal was set up in 1942этот журнал был основан в 1942 г.
Makarov.the journal was set up in 1924этот журнал основали в 1924 году
gen.the journal was set up in 1942этот журнал начал выходить был основан в 1942 г.
gen.the latest theory to be set upпоследняя из выдвигаемых теорий
gen.the legacy set him up in his professionблагодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности
gen.the medicine set him upэто лекарство поставило его на ноги
Makarov.the police set up a stingполиция устроила западню
gen.the portrait was set up on the stageпортрет был установлен на сцене
Makarov.the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
Makarov.the set-up of the UNструктура ООН
Makarov.the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospitalэти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице
gen.the wheels set up a tremendous creakingколёса начали отчаянно скрипеть
Makarov.the whole set-up is getting damn bad by nowположение становится хуже некуда
gen.the whole stormy set-up was bad for my nervesвся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервы
Makarov.the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине
Makarov.the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине
Makarov.they demanded that a special committee should he set upони потребовали, чтобы была создана специальная комиссия
Makarov.they needed the money to set up a special school for gifted childrenим были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей
Makarov.they ordered that a special committee should he set upони приказали, чтобы была создана специальная комиссия
Makarov.they proposed that a special committee should he set upони предложили, чтобы была создана специальная комиссия
Makarov.they recommended that a special committee should he set upони рекомендовали, чтобы была создана специальная комиссия
gen.they set their son up in real estateони открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности
gen.they set up a bank robberyони устроили ограбление банка
gen.they set up a bank robberyони организовали ограбление банка
gen.they set up a monument and planted it round with treesони поставили памятник и кругом обсадили его деревьями
Makarov.they set up flares along the runwayвдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни
gen.this fine air a change of air, her holiday in the country, etc. set her up againэтот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил её на ноги
gen.this guy set up the new carэтот парень собрал новую машину
inf.this medicine set him upэто лекарство поставило его на ноги
gen.this project was set up under the aegis of the Universityэтот проект был разработан под руководством университета
gen.this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphletэтот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах
avia.tune-up setрегулировочная аппаратура
Makarov.up-set someone's metabolismнарушить обмен веществ
sport.warm-up setразминочный подход
Makarov.we can't change any wording once the article is set upпосле того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова
Makarov.we had to set him up with a large sum of moneyнам пришлось дать ему большую сумму денег
gen.we shall have to set up a new laboratoryнам придётся создать новую лабораторию
gen.we shall have to set up a new laboratoryнам придётся организовать новую лабораторию
gen.well set upхорошо сложенный
gen.well set upстройный
inf.we'll set up the children's play-ground by the summerк лету мы оборудуем детскую площадку
inf.well-set-upхорошо сложённый
vulg.well set-upимеющий хорошую фигуру
gen.well-set-upстройный (о фигуре)
gen.well set-up figureстройная фигура
gen.what defence did his lawyer set up at the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
gen.what defence did his lawyer set up in the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
Makarov.when all the riders have saddled up, we can set offмы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей
gen.when all the riders have saddled up, we can set offмы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают коней
nautic.wind set-upнагон воды ветром
gen.with easy set upбез лишних усилий (vlad-and-slav)
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам нужны длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам полезны длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks to set you upдля тренировки вам необходимы длительные прогулки
Showing first 500 phrases