DictionaryForumContacts

   English
Terms containing set to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a set-off to beautyподчёркивающее красоту (что-либо)
gen.a soul that is set to melancholyдуша, склонная к печали
gen.accomplish what one set out to doосуществить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
gen.accomplish what one set out to doосуществить свои намерения (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
gen.accomplish what one set out to doисполнить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
Игорь Мигaccording to the set implementation timelineв установленные сроки
Makarov.all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
gen.all set to do somethingгорящий желанием сделать (что-либо)
gen.as a set-off to somethingпо контрасту (с чем-либо)
Makarov.bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
gen.be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
gen.be set on going to the stageтвёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.)
gen.be set toнамереваться (Alexander Matytsin)
gen.be set toиметь всё шансы для того, чтобы (He is set to remain the most popular person in Russia for a long time to come.)
gen.be set toбыть принятым за (напр., за 100% Anisha)
Makarov.be set to somethingиметь склонность к (чему-либо)
gen.be set toрешать, прийти к соглашению, постановлять, договариваться (напр., касаемо совместных действий в контексте сотрудничества компаний Silver Free)
gen.be set to continueчему-л суждено продолжиться (Alexey Lebedev)
gen.be set to do somethingрассчитывать сделать / добиться (что-либо; The world's biggest agricultural exporters, Canada and the US, have recently been lagging behind Russia in overall production of wheat. This year, Russia is set to export 23.5 million tons of grain. Canada can export 20 million tons, and the US – 21.8 million tons. // по материалам: Chad Hart, a grain market analyst at Iowa State University (ISU) Extension., США (2016))
Makarov.be set to do somethingбыть готовым что-либо сделать
gen.be set to doгореть желанием сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk)
gen.be set to doбыть настроенным сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk)
gen.be set to enter the marketпланировать выйти на рынок (bigmaxus)
gen.be set to enter the marketнамереваться выйти на рынок (bigmaxus)
gen.be set to go thereбыть готовым пойти туда
gen.be set to musicбыть положенным на музыку
gen.be set to the musicбыть поставленным на музыку (о балете)
gen.be set to zeroобнуляться
gen.be unable to set limits for himselfбыть неспособным ограничивать себя (e.g., this child left unchecked in a candy store is unable to set limits for himself Alex_Odeychuk)
Makarov.before it set in to freezeдо начала заморозков
gen.belong to a certain setпринадлежать к определённому кругу
gen.belong to a certain setпринадлежать к определённому кругу (общества)
gen.can you help me to set in the sleeves?помоги мне вшить рукава, пожалуйста
Makarov.connect a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
Makarov.connect a TV set to an antennaподключить телевизор к антенне
gen.connect the set to earthзаземлить приёмник
gen.contrary to orders, he set out aloneнесмотря на приказ, он отправился один
Makarov.convergence to the basis set limit at the correlated levelсходимость к базисному пределу на коррелированном уровне
gen.decision to set the case for trialпостановление о назначении судебного заседания (very often it's the trial that is meant, not just any court session Tanya Gesse)
gen.determination to set asideопределение об оставлении без движения (Alexander Demidov)
Makarov.extrapolation to the complete basis set limitэкстраполяция к полному базису
Makarov.find a spade and set to, there's a lot of work to do in the gardenвозьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
Makarov.flip-flop is set by a signal applied to the "1" inputустановка триггера производится по входу 1
gen.fools set stools for wise men to stumble atдурак бросит камень в воду, а десять умных его не вытащат
gen.give over the radio set to meотдать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
gen.give over the radio set to meпередать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
Makarov.glue one's eyes to the TV setприклеиться к телевизору
Makarov.have a set-toсцепиться
Makarov.have a set-toсцепляться
gen.have a set-toподраться
gen.he belonged to the best set in the collegeв колледже он принадлежал к числу избранных
gen.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he does not belong to their setон не принадлежит к их кругу
gen.he does not belong to their setон не из их шайки
gen.he doesn't know how to set about itон не знает, как приняться за это
gen.he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
gen.he gave his son some capital to set him upон выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги
gen.he has set a good example for me to followон подаёт мне хороший пример
gen.he has set out to establish his own businessон решил основать своё собственное предприятие
Makarov.he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alpsзавтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы
gen.he is dead set on going to Londonон решил во что бы то ни стало поехать в Лондон
gen.he is dead set on going to Moscowон решил во что бы то ни стало поехать в Москву
gen.he is dead set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
gen.he is dead-set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
gen.he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
gen.he is trying to set you against meон старается восстановить вас против меня
gen.he likes to set people by the earsон любит ссорить людей между собой
gen.he never actually set out to humiliate youон вовсе не хотел вас унизить
gen.he ordered him to set the dog freeон приказал ему отпустить собаку
Makarov.he set her to sweeping the floorон велел ей подмести пол
gen.he set himself resolutely to the taskон решительно взялся за выполнение задачи
gen.he set himself to amusing meон изо всех сил старался развлечь меня
gen.he set himself to amusing meон старался изо всех сил развлечь меня
gen.he set himself to finish the job by the end of Mayон твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая
gen.he set himself to study biologyон принялся упорно изучать биологию
gen.he set himself up to be finer clayон вёл себя так, как будто окружающие его недостойны
gen.he set himself up to be finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
gen.he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
Makarov.he set his hand to the death-warrantон подписал смертный приговор
gen.he set his hand to the workон взялся за работу
Makarov.he set his heart on going to the Southон твёрдо решил поехать на юг
gen.he set his heart on going to the Southон очень хотел твердо решил поехать на юг
Makarov.he set his mind to govern his people wellон направил все свои усилия на то, чтобы хорошо управлять своим народом
gen.he set me a riddle to solveон задал мне загадку
gen.he set new words to an old tuneон написал новые слова на старый мотив
gen.he set off to batheон пошёл купаться
gen.he set out to conquer Europeон вознамерился покорить Европу
gen.he set out to conquer Europeон вознамерился покорить всю Европу
Makarov.he set spurs to his horseон пришпорил лошадь
Makarov.he set the boy to rights and showed him where his duty layон разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
gen.he set the lines to musicон положил эти стихи на музыку
gen.he set the police on to the criminalон донёс в полицию на преступника
Makarov.he set them to work at Greekон заставил их заняться греческим языком
gen.he set them to work at Greekон усадил их за греческий язык
gen.he set to workон принялся за работу
Makarov.he set to work hopefullyон с надеждой принялся за работу
gen.he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как условия изменились
Makarov.he was all set to go when I cameон уже был совсем готов идти, когда я пришёл
gen.he was all set to go when I cameон уже был совсем готов, когда я пришёл
gen.he was all set to go when I cameон уже был совсем готов идти, когда я пришёл
gen.he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-upего попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка
Makarov.he was set to a work for which he had no stomachего засадили за работу, делать которую у него не было ни малейшего желания
gen.he was all set to go when I cameон уже был совсем готов идти, когда я пришёл
gen.he was set to go when I cameон уже был готов, когда я пришёл
gen.he was set to go when I cameон уже был готов идти, когда я пришёл
gen.he wishes to set himself up in business all for himselfему хочется стать во главе собственного дела
gen.he'll introduce you to the literary setон вас введёт в среду литераторов
Makarov.her difficult childhood set her on the path to delinquencyтяжёлое детство толкнуло её на путь преступлений
Makarov.her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her faceеё глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену
Makarov.her uncle helped her to set out as a professional singerсвою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди
gen.his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himselfон плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой
gen.his power has begun to setего власть слабеет
gen.his power has begun to setего могущество слабеет
Makarov.his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
gen.his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
Makarov.however, it is first necessary to "set the stage"однако прежде всего необходимо "подготовить почву"
gen.hunting разг. to begin to set onзауськать
gen.hunting to setделать стойку
gen.hunting перен. разг. to set onуськнуть
gen.hunting перен. разг. to set onуськать
gen.I don't know how to set about this jobне знаю, как подступиться к этой работе
gen.I don't know how to set about this jobне знаю, как приступить к этой работе
Makarov.I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on endне нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
Makarov.I have to set some hours apart specially for writing my paperмне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу
gen.I need one more volume to complete my set of Dickens's worksмне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса
gen.I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного тома
gen.I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного тома
gen.I never set out to be a beautyя никогда не считала себя красавицей
gen.I set him to copy the pictureя поручил ему скопировать картину
gen.I set him to work at mowing the lawnдал ему задание постричь газон
gen.I set him to work at mowing the lawnя велел ему постричь газон
gen.I set myself to study the problemя решил взяться за изучение этого вопроса
Makarov.I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
Makarov.I set to work to wake up the boysя принялся будить мальчиков
gen.I want to set the record straightя хочу внести ясность
gen.I want to set your words down in black and whiteя хочу записать ваши слова чёрным по белому
Makarov.I want to supply each of my pairs of pants with its own set of gallusesя хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки
gen.I want you to set your watch by mineя хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим
gen.I wish to be set down for something handsomeя желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму
gen.I'll have enough time to set the table while the potatoes are cookingпока картошка варится, я успею накрыть на стол
Makarov.I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other groupпростите, я подумал, что вы из другой группы
gen.is set to becomeуготовано стать (X is set to become the most popular ... sankozh)
Игорь Мигis set to expireдолжен закончиться
Игорь Мигis set to expireподходит к концу
Игорь Мигis set to expireзавершается
gen.it is desirable to set the limit values without measurementжелательно задать предельное значение без измерений
gen.it is essential to set your target realisticallyважно ставить перед собой реальные цели
gen.it is essential to set your targets realisticallyнеобходимо ставить реальные цели
gen.it is getting late, it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
gen.it is getting late — time to set toуже поздно, пора начинать
gen.it is no pleasant task but let us set ourselves to itэто не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению
gen.it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
gen.it set in to for rainначались дожди
Makarov.it set in to for rainначались дожди
Makarov.it set in to rainзаладил дождь
gen.it set in to rainначались дожди (to freeze, to snow, etc., и т.д.)
gen.it was judged better to set out at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
Makarov.it's time to set our differences aside and work togetherнастало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству
gen.it's time to set our differences aside and work togetherнастало время забыть о наших разногласиях и начать сотрудничать
Makarov.it's time to set our differences by and work togetherнастало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству
gen.it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
Makarov.it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
gen.it's unusual for two world records to be set on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
gen.lay claim to, to set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
gen.look set toпохоже (действие в будущем r313)
gen.look set toпо всей видимости (какое-то действие в будущем qwarty)
gen.look set to sendкажется (olga garkovik)
gen.make light of to set light byпренебрегать (чем-л.)
gen.make light of to set light byобращать мало внимания на (что-л.)
Gruzoviknot belonging to a complete setнекомплектный
gen.not to be able to set things properне добиться толку (Interex)
gen.not to let someone set foot inне пускать на порог (I won't let her set foot in here... Taras)
gen.not to set at a pin's feeне придавать значения
gen.not to set at a pin's feeни в грош не ставить
gen.not to set foot in someone's houseне переступать порога чьего-либо дома
gen.Notwithstanding anything to the contrary set forth aboveНевзирая на любые вышеизложенные пункты (Bullfinch)
Makarov.once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail againкогда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус
Makarov.our religious system has no set form of liturgy to be got off by heart and repeatedнаша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы, которую можно было бы выучить наизусть и повторять
gen.parcel of land to set upземельный участок для размещения (The applicants have advised that they have bought the parcel of land to set up a smallholding and already keep hens at the site. Alexander Demidov)
gen.phone set to vibrateрежим вибрирующего вызова (Leaving your cell phone on during a job interview is a big no-no, even if it's set to vibrate Linch)
gen.plot of land to set upземельный участок для размещения (Mr Aziz says unless the government gives him a plot of land to set up a small museum, he may not be able to look after the instruments for long. BBC Alexander Demidov)
gen.poem by Pushkin set to musicроманс на слова Пушкина
gen.pursuant to the terms and conditions set forth belowна условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (askandy)
gen.pushing people need to be set downнаглым людям нужно давать отпор
gen.ready to set offготовый отправиться в путь (Andrey Truhachev)
Makarov.regular set-to!вот это драка!
Makarov.response of a telephone set to a ringing toneчувствительность телефонного аппарата к вызывному току
Makarov.roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
gen.Schumann and Schubert set many of his lyrics to musicмногие из его лирических стихов положены на музыку Шуманом и Шубертом
Makarov.set a bad example toпоказывать дурной пример (someone – кому-либо)
gen.set a beggar on horseback and he will ride to the devilнет ничего надменнее разбогатевшего бедняка
Makarov.set a beggar on horseback and he'll ride to the devilпосади свинью за стол, она и ноги на стол
Makarov.set a burning match to the kindlingподнести зажжённую спичку к растопке
gen.set a clock to set the hands of a clockставить часы
gen.set a clock to set the hands of a clockпоставить часы
Makarov.set a fox to keep one's geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
Makarov.set a fox to keep one's geeseволк не пастух
Makarov., proverb, literal.set a fox to keep one's geeseназначить лису сторожить гусейср.: волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
gen.set a fox to keep geeseволк не пастух
Makarov.set a fox to keep geeseи волк не пастух
gen.set a fox to keep geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
Makarov.set a fox to keep the geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
Makarov.set a fox to keep the geeseволк не пастух
Makarov.set a fox to keep the geeseи волк не пастух
Makarov.set a glass to one's lipsподнести стакан к губам
Makarov.set a good example toпоказывать хороший пример (someone – кому-либо)
Makarov.set a light toзажигать спичкой
Makarov.set a light to somethingподжечь (что-либо)
Makarov.set a light to somethingсжечь (что-либо)
Makarov.set a light to somethingзажечь (что-либо)
Makarov.set a light toзажечь спичкой
Makarov.set a limit to somethingустановить предел (чему-либо)
Makarov.set a limit to somethingпресечь (что-либо)
gen.set a limit toустанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо)
Makarov.set a limit to someone's demandsограничить чьи-либо требования
Makarov.set a machine to workвключить станок
Makarov.set a match to somethingподжечь что-либо спичкой
Makarov.set a match to somethingподжечь (что-либо)
Makarov.set a match to somethingзажечь (что-либо)
Makarov.set a meter to zeroоткорректировать нуль измерительного прибора
gen.set a seal toставить печать
gen.set a song to musicположить песню на музыку
Makarov.set a thief to catch a thiefпоручить вору поймать вора
Makarov.set a thief to catch a thiefворон ворону глаз не выклюет
gen.set a thief to catch a thiefнашла коса на камень
Makarov.set a wonderful example to one's youngstersподавать прекрасный пример своим детям
gen.set an axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
Makarov.set an end to somethingпокончить с (чем-либо)
Makarov.set at defiance toнастроить кого-либо против (someone – кого-либо)
Makarov.set at defiance toпренебрегать
Makarov.set at defiance toнастроить кого-либо на неповиновение (someone – кому-либо)
Makarov.set at defiance toбросать вызов
Makarov.set bounds to somethingпоставить предел (чему-либо)
Makarov.set bounds to somethingставить предел (чему-либо)
Makarov.set bounds to somethingсдерживать (что-либо)
Makarov.set bounds to somethingограничить (что-либо)
Makarov.set bounds to someone's ambitionсдерживать чьи-либо честолюбивые замыслы
Makarov.set bounds to one's ambitionсдерживать свои честолюбивые замыслы
Makarov.set one's brain to somethingсосредоточить мысль на (чём-либо)
gen.set down all her purchases to my accountзапишите все её покупки на мой счёт
Makarov.set down toсчитать результатом (чём-либо)
Makarov.set down toобъяснять (чём-либо)
Makarov.set equal toполагать равным (чем-либо)
Makarov.set fire to somethingподжечь (что-либо)
Makarov.set fire to somethingсжечь (что-либо)
Makarov.set fire to somethingзажечь (что-либо)
Makarov.set fire to somethingзажигать (что-либо)
Makarov.set fire toзапалить
Makarov.set one's hand toприняться за
Makarov.set one's hands to somethingпредпринять (что-либо)
Makarov.set one's hands to somethingначать (что-либо)
Makarov.set one's hands to somethingбраться за (что-либо)
gen.set it down to my accountзапишите это на мой счёт
Makarov.set light toзажигать спичкой
Makarov.set light toзажечь спичкой
gen.set measures toпоставить предел
gen.set measures toограничить
Makarov.set one's mind to somethingстрастно желать (чего-либо)
Makarov.set one's mind to somethingиметь твёрдое намерение добиться (чего-либо)
Makarov.set one's mind to somethingстремиться к (чему-либо)
Makarov.set one's mind to somethingсосредоточиться на (чём-либо)
Makarov.set one's mind to somethingрешить (что-либо)
Makarov.set one's name to a documentрасписаться на документе
Makarov.set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
Makarov.set someone on to somethingпоставить кого-либо на какую-либо работу
Makarov.set someone on to somethingзаставить кого-либо приняться за (что-либо)
Makarov.set someone on to do somethingподтолкнуть (к чему-либо)
Makarov.set someone on to do somethingпоставить кого-либо на какую-либо работу
Makarov.set someone on to do somethingподбить (на что-либо)
Makarov.set someone on to do somethingзаставить кого-либо приняться за (что-либо)
Makarov.set oneself to somethingэнергично взяться за (что-либо)
Makarov.set oneself to somethingтвёрдо решить сделать (что-либо)
Makarov.set oneself to do somethingэнергично взяться за (что-либо)
Makarov.set oneself to do somethingтвёрдо решить сделать (что-либо)
Makarov.set oneself to doing somethingтвёрдо решить сделать (что-либо)
Makarov.set oneself to doing somethingэнергично взяться за (что-либо)
Makarov.set one's seal to somethingпоставить свою печать на (что-либо)
Makarov.set one's seal to somethingпоставить печать на (что-либо)
Makarov.set one's seal to somethingскреплять что-либо печатью
Makarov.set one's seal to somethingставить свою печать на (что-либо)
Makarov.set one's seal toудостоверять
Makarov.set one's seal toодобрять
Makarov.set one's seal toпоставить печать
Makarov.set one's seal toудостоверить
Makarov.set one's seal toставить печать
Makarov.set one's seal toодобрить
gen.set one's shoulder to the wheelпомочь (кому-л.)
Makarov.set spurs toпоторапливать
Makarov.set spurs toпришпоривать
Makarov.set spurs toподгонять
Makarov.set the lens stop to f/22устанавливать диафрагму объектива на 22
Makarov.set the memory cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
avia.set the requirement to realize this kind of activity such as exclusiveпредусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina)
Makarov.set the storage cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
Makarov.set toприступать к (чему-либо)
Makarov.set toсцепиться (в борьбе или споре)
Makarov.set toэнергично браться (за что-либо)
Makarov.set toиметь склонность (к чему-либо)
Makarov.set toприступать
Makarov.set toусаживаться за (приниматься, начинать)
gen.set toшумная ссора
gen.set toприняться за (В.И.Макаров)
Makarov.set someone to somethingзаставить кого-либо приняться за (что-либо)
Makarov.set something to somethingподносить что-либо к (чему-либо)
Makarov.set something to somethingприближать что-либо к (чему-либо)
Makarov.set something to somethingприкладывать что-либо к (чему-либо)
Makarov., ITset to 1устанавливать в единицу
Makarov.set something to somethingприставлять что-либо к (чему-либо)
Makarov.set someone to somethingпоставить кого-либо на какую-либо работу
gen.set toприниматься (за работу, еду и т.п.)
gen.set toначинать
gen.set toприниматься за (приступать к чему-либо В.И.Макаров)
gen.set toнатиск
gen.set toсостязание
gen.set toпотенциально (olga garkovik)
gen.set toборьба
Makarov.set toбраться (за что-либо)
Makarov.set toзасесть за (работу)
Makarov.set toприняться за (что-либо)
Makarov.set toприниматься за (что-либо)
Makarov.set toвзяться за (что-либо)
gen.set toбраться (энергично; за что-либо)
Makarov.set to an angleустанавливать под углом
Makarov.set someone to dig a fieldзаставить кого-либо вскапывать поле
Makarov.set someone to do somethingпоставить кого-либо на какую-либо работу
Makarov.set to do somethingначинать делать (что-либо)
Makarov.set to do somethingприниматься за (что-либо)
Makarov.set someone to do somethingзаставить кого-либо приняться за (что-либо)
Makarov.set to do something withприниматься за что-либо с жаром
Makarov.set to doing somethingприниматься за (что-либо)
Makarov.set to doing somethingначинать делать (что-либо)
Makarov.set someone to drawingусадить кого-либо за рисование
Makarov.set to fireподжигать (что-либо)
Makarov.set to fireподжечь
Makarov.set someone to his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.set someone to his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.set someone to his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.set to put forth the requirementsустанавливать требования
Makarov.set to rightsприводить в должное состояние
Makarov., obs.set something to rightsпривести в порядок (что-либо)
Makarov.set to rightsвосстановить силы
Makarov.set to rightsвылечить
Makarov., obs.set something to rightsнавести порядок (где-либо)
Makarov.set someone to saw woodзаставить кого-либо пилить дрова
Makarov.set to one's sealпоставить собственную печать
gen.set to set about somethingприниматься за что-либо
gen.set to set someone about somethingзасадить кого-либо за какую-либо работу
Makarov.set someone to sewingусадить кого-либо за шитье
gen.set to shewвыставлять на выставке
gen.set to showвыставлять
Makarov.set to the rightотклонение вправо
Makarov.set to the rightнаклон вправо
Makarov., ITset to unityустанавливать в единицу
gen.set to workприняться за работу (В.И.Макаров)
gen.set to workприняться за дело
Makarov.set to work heartilyс жаром приняться за работу
Makarov.set to work with goodwillприняться за работу засучив рукава
gen.set to your partnerбаланс (в танцах)
gen.set to your partnersбалансируйте с вашими дамами
Makarov., ITset to zeroустанавливать в нуль
Makarov.set up a claim toпретендовать на получение (чего-либо)
Makarov.set up a claim to somethingпредъявлять требование на (что-либо)
Makarov.set up a claim to somethingпредъявлять притязание на (что-либо)
Makarov.set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
Makarov.set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
gen.set up a claim toпретендовать на получение
Makarov.set one's wits to someone'switsпоспорить с (кем-либо)
Makarov.set one's wits to someone'switsпомериться силами с (кем-либо)
gen.set words to musicположить слова на музыку
gen.set-toнатиск
gen.set-toбой
gen.set-toшумная ссора
gen.set-toстычка (teterevaann)
gen.set-toединоборство
gen.set-toссора
gen.set-toбрань
gen.set-toспор
gen.set-toборьба
gen.set-toсостязание
gen.set-toнаступление
gen.set-toсхватка
avia.set-to-open pressureдавление открытия
gen.she does not need fine clothes to set her offона так хороша, что ей не нужны никакие наряды
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
Makarov.she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her gunsей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём
Makarov.she has set out to seduce Stephenона намерена обольстить Стефана
Makarov.she has set the task for herself to enter the universityона поставила себе задачу поступить в университет
Makarov.she has to set some hours apart specially for writing his paperей нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу
Makarov.she is trying to set me against youона старается настроить меня против вас
Makarov.she likes to set a tableей нравится накрывать на стол
gen.she set herself to put him at his easeона делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно
Makarov.she set herself to study itона принялась за изучение этого
gen.she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
gen.she was forbidden to set foot thereей запретили туда ходить
Makarov.she went to a hairdresser's to have her hair setона пошла в парикмахерскую, чтобы сделать укладку волос
gen.she would do what she was set to do with great thoroughnessона тщательно выполняла то, что ей поручали
Makarov.since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
gen.so as to set an example for othersпримерно
gen.some companion volumes to this set are missingв этом собрании сочинений недостаёт нескольких томов
Makarov.some of your debts can be set off by other money owing to youнекоторые долги можно покрыть долгами твоих должников
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось устроить дополнительные места
gen.special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья
gen.subject to set-offподлежащий зачёту (emirates42)
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
Makarov.switch a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
Makarov.take a house to pieces to set up elsewhereразобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте
gen.the amount of storage allocated to a data setотводимый размер памяти (напр., набору данных)
gen.the blossoms were abundant but they failed to setцветение было бурным, но плоды не завязались
gen.the bus stopped to set down a childавтобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку
Makarov.the Captain proceeded to set spurs to her resolutionкапитан продолжал подогревать её решимость
gen.the car had to be repaired and they set to at onceмашину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу
gen.the course is set to the westкурс проложен на запад
Makarov.the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwideэтот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире
Makarov.the election will be set back to July to avoid the June holidayвыборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска
gen.the engineers set to repair the bridgeинженеры приступили к ремонту моста
Makarov.the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
Makarov.the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
Makarov.the government is now set to have a fresh stab at changing that lawтеперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон
gen.the hostess ordered to have a place set for the guestхозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя
Makarov.the jury concluded to set the accused freeжюри решило освободить обвиняемого
gen.the latest theory to be set upпоследняя из выдвигаемых теорий
Makarov.the legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apartноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены
Makarov.the lightning set fire to a houseдом загорелся от молнии
Makarov.the lines were set to music by BrahmsБрамс положил стихи на музыку
Makarov.the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-setсамая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума
Makarov.the mother and daughters set to the making of bedsмать с дочерью принялись делать постели
Makarov.the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elasticмускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными
Makarov.the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shutпод открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра
Makarov.the owners want to set the baseline salary at $250000владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США
gen.the presents were set forth for all to seeподарки были выставлены на всеобщее обозрение
gen.the price limit set toпредельная цена (sb.)
gen.the price limit set toценовой барьер (sb.)
gen.the price limit set toмаксимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.)
gen.the researchers had to scrub the first set of results and start anewиспытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала
Makarov.the saw teeth are set now to left, now to rightзубья пилы разводят то вправо, то влево
Makarov.the second passenger asked to be set down at the churchвторой пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью
Makarov.the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
gen.the swell has set us to the south-eastволнением сбило нас к юго-востоку
gen.the ties were attractively set out to draw in the customersгалстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей
Makarov.the tower has a set to the leftбашня наклонилась влево
gen.the tower has a set to the rightбашня наклонилась вправо
Makarov.the two brothers set to and fought bitterlyдва брата с яростью начали драку
Makarov.the two brothers set to and fought bitterlyдва брата сцепились и дрались беспощадно
Makarov.the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospitalэти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице
Makarov.the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it rightстиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её
Makarov.the wedding gifts are set out in the next room for guests to admireсвадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате
Makarov.the wedding gifts were set forth for all to admireсвадебные подарки были выставлены на всеобщее обозрение
gen.the wind is beginning to set inподнимается ветер
gen.there is a volume wanting to complete the setв комплекте не хватает одного тома
gen.there is a volume wanting to complete the setдо полного собрания не хватает одного тома
gen.there is no one to set beside himего нельзя сравнить ни с кем
Makarov.there was no more canvas on her to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
gen.there was no more canvas on the ship to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
Makarov.they had to set fresh papersим пришлось составлять новую письменную работу
Makarov.they needed the money to set up a special school for gifted childrenим были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей
gen.they set to arguingони стали спорить
gen.they set to fightingони стали драться
gen.they set to packingони стали упаковываться
Makarov.they set to work with a willони горячо принялись за дело
Makarov.this is not what I set out to learn when I took this courseкогда я выбирал этот курс, я надеялся на другое
Makarov.threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any goodкогда он твёрдо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой
gen.of an aircraft or ship to set off on a certain courseлечь на курс
Makarov.Tom had to set his new book by for a yearТом был вынужден отложить на год работу над своей новой книгой
gen.two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были приведены в действие
gen.two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были включены
gen.we are all set to goмы уже готовы (идти)
Makarov.we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
Makarov.we had to set down rules for the behaviour of the membersмы должны выработать правила поведения членов организации
Makarov.we had to set him up with a large sum of moneyнам пришлось дать ему большую сумму денег
Makarov.we have achieved what we set out to doмы выполнили всё, что намечали сделать
Makarov.we have to set measures to our spending if we are to save for our old ageколь скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах
gen.we must set to!за работу!
Makarov.we set full sail and crack on to her againмы ставим все паруса и снова шпарим за ней
Makarov.we shall have to set the meeting forward because of the holiday next weekнадо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники
gen.we shall have to set up a new laboratoryнам придётся создать новую лабораторию
gen.we shall have to set up a new laboratoryнам придётся организовать новую лабораторию
Makarov.we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
avia.Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex BПоскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B
gen.who did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
gen.whom did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
gen.whom did you set to do this?кому вы поручили это сделать?
gen.with jaws set in an effort to control himselfстиснув зубы, он пытался овладеть собой
gen.with various nouns, to setставить
gen.with various nouns, to setпоставить
gen.words set to musicслова, положенные на музыку
Makarov.you are a terribly set person, she said, after she had consented to let him have his own way'ты ужасно упрямый человек', – сказала она, согласившись с его условиями
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам нужны длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам полезны длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулки (и т.д.)
gen.you want some good walks to set you upдля тренировки вам необходимы длительные прогулки
gen.you won't find the work difficult if only you set your mind to itесли вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной
gen.your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much hasteвашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases