DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing set the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a balcony is set round the houseвокруг дома идёт балкон
a fortnight in the country a holiday, a change of air, etc. will set you upдвухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернёт вам силы
a fortnight in the country will set you up againдвухнедельное пребывание в деревне вернёт вам силы
a gang of boys set about supporters of the other teamкучка ребят напала на болельщиков чужой команды
a Latin inscription was set up on the tabletна мемориальной доске была сделана латинская надпись
a new set-up regarding the housing problemновая установка в отношении жилищного вопроса
a room is set apart for the purposeдля этой цели специально выделена комната
a room is set apart for the purposeдля этой цели специально подготовлена комната
a room is set apart for the purposeдля этой цели специально отведена комната
a set of variations on the themeряд вариаций на тему
a strong wind set the bells ringingот сильного ветра колокола зазвонили
a wireless set with all the largest refinementsрадиоприёмник со всеми новейшими усовершенствованиями
a wireless set with all the largest refinementsрадиоприёмник со всеми новейшими приспособлениями
a wireless set with all the latest refinementsрадиоприёмник со всеми новейшими усовершенствованиями
a wireless set with all the latest refinementsрадиоприёмник со всеми новейшими приспособлениями
according to the set implementation timelineв установленные сроки
after that set of tennis, I couldn't even stir from the chairпосле этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула
against these gains must be set the loss of prestigeоценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа
all conditions these items, your duties, etc. are fully clearly, etc. set forth in the contractвсе условия и т.д. подробно и т.д. изложены в тексте договора (in the statement, in our letter, etc., и т.д.)
all the happenings are set down in his diaryон описывает все происшествия в своём дневнике
an inscription was set up on the tabletна плите была высечена надпись
assembling the setкомплектация
at the first set-outв самом начале
be set for the talkбыть готовым к разговору (for the meeting, for the game, for the journey, etc., и т.д.)
be set in the pilloryбыть выставленным к позорному столбу
be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
be set on going to the stageтвёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.)
be set to enter the marketпланировать выйти на рынок (bigmaxus)
be set to enter the marketнамереваться выйти на рынок (bigmaxus)
be set to the musicбыть поставленным на музыку (о балете)
breakfast for three was set out in the small roomв маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек
breakfast for three was set out in the small roomв маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек
breaking the equipment setРазукомплектация (ROGER YOUNG)
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
can you help me to set in the sleeves?помоги мне вшить рукава, пожалуйста
change in the postwar set up in Europeизменение послевоенного устройства в Европе
company in the process of being set upкомпания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG)
complete the setдля полного комплекта (4uzhoj)
connect the set to earthзаземлить приёмник
could you set the table for dinner?ты не мог бы накрыть стол к ужину?
cupping his hands against the wind, he set the cigaretteприкрывая пламя ладонями от ветра, он зажёг сигарету
decision to set the case for trialпостановление о назначении судебного заседания (very often it's the trial that is meant, not just any court session Tanya Gesse)
drawn up on the form set out inсоставленный по форме, приведенной в (VictorMashkovtsev)
one's expenses must be set against the amount receivedрасходы следует соразмерить с доходами
fixed set of rules for "the game"фиксированный набор "правил игры" (ssn)
for the reasons set out aboveпо вышеуказанным причинам (aldrignedigen)
fulfilling the tasks set beforeрешение задач, стоящих перед (anyname1)
get/start/set the ball rollingдать первый толчок ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman)
give over the radio set to meотдать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
give over the radio set to meпередать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
has the type for the book been set yet?эту книгу уже набрали?
he admired the set of her shouldersон любовался линией её плеч
he belonged to the best set in the collegeв колледже он принадлежал к числу избранных
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
he felt set up for the rest of the dayон получил зарядку на целый день
he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
he knew the path and could set us on itон знал тропу и мог провести нас по ней
he likes to set people by the earsон любит ссорить людей между собой
he ordered him to set the dog freeон приказал ему отпустить собаку
he quickly set the tableон быстро накрыл стол (for three; на три персоны)
he runs after the country club setон стремится попасть в круг членов загородного клуба
he saw the sun setон видел заход солнца
he set a hand against the door and shoved itон упёрся рукой в дверь и толкнул ее
he set a hand against the door and shoved itон упёрся рукой в дверь и толкнул её
he set a record for the half mileон установил рекорд в беге на полмили
he set an unused canvas on the easelон натянул на подрамник чистый холст
he set himself resolutely to the taskон решительно взялся за выполнение задачи
he set himself the task of proving the possibility ...он поставил перед собой задачу доказать возможность
he set himself to finish the job by the end of Mayон твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая
he set his hand to the workон взялся за работу
he set his heart on going to the Southон очень хотел твердо решил поехать на юг
he set his plan before the councilон представил совету свой план
he set his plan before the councilон изложил совету свой план
he set his thoughts on the planвсе его помыслы направлены на осуществление этого плана
he set out the pieces on the chessboardон расставил фигуры на шахматной доске
he set the boat in motionон привёл лодку в движение
he set the girl at easeс ним девушка почувствовала себя свободно
he set the lines to musicон положил эти стихи на музыку
he set the plan in motionон приступил к осуществлению плана
he set the police on to the criminalон донёс в полицию на преступника
he set the room in a roarон заставил хохотать всех присутствующих
he set the scene in Parisместом действия он избрал Париж
he took off his hat and set it on the floorон снял шляпу и положил её на пол
he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как условия изменились
he was angry with himself for having lost the setон проиграл сет и был недоволен самим собой
he was dead set against the ideaон намертво встал против этого предложения
he was set upon in the streetна него напали на улице
he won't set the Thames on fireон пороха не выдумает
he won't set the Thames on fireон звёзд с неба не хватает
he won't set the world on fireон пороха не выдумает
he'll introduce you to the literary setон вас введёт в среду литераторов
he'll never set the Thames on fireон пороху не выдумает
her house is set well back in the gardenеё дом стоит в глубине сада (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.)
his jokes set the audience the table, the whole room, etc. in a roarот его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху
his jokes set the table laughingвсе, кто сидел за столом, до упаду смеялись над его шутками
his jokes set the whole room laughingвсе, кто был в комнате, до упаду смеялись над его шутками
his photographs set the standard for landscapesего снимки стали эталоном пейзажной фотографии
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
his speech overran the time setон превысил регламент
his speech overran the time setон говорил сверх положенного времени
how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author?как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель?
I am set up with novels for the winterу меня теперь книг хватит на всю зиму
I don't like the set of his coatмне не нравится, как на нём сидит пальто
I knew him by the set of his hatя узнал его по манере носить шляпу
I set him talking about the new discoveryя навёл его на разговор о новом открытии
I set him talking about the new inventionя навёл его на разговор о новом изобретении (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.)
I set him to copy the pictureя поручил ему скопировать картину
I set him to work at mowing the lawnдал ему задание постричь газон
I set him to work at mowing the lawnя велел ему постричь газон
I set myself to study the problemя решил взяться за изучение этого вопроса
I set up a camera in the shadeя установил фотоаппарат в тени
I want to set the record straightя хочу внести ясность
I was all set for the talkя знал, что мне предстоит этот разговор
I was all set for the talkя приготовился к этому разговору
I was all set for the talkя был готов к этому разговору
I was all set for the talkя знал, что меня ждёт этот разговор
I wonder what has set up inflammation on the woundне могу понять, отчего воспалилась рана
if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
I'll have enough time to set the table while the potatoes are cookingпока картошка варится, я успею накрыть на стол
in Testimony whereof is set the seal of the Universityв подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета
in the manner and on the grounds set forth byв порядке и по основаниям, предусмотренным (witness)
in the manner and within the time limits set outв порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov)
in the manner set out aboveв предусмотренном выше порядке (Alexander Demidov)
interval where the stage cementing clutch is set upинтервал установки муфты ступенчатого цементирования (ABelonogov)
it is desirable to set the limit values without measurementжелательно задать предельное значение без измерений
it set him apart from the othersэто отдалило его от всех остальных
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
it's time we set the machinery the machine, the engine, etc. goingпора привести механизм и т.д. в действие
it's time we set the machinery the machine, the engine, etc. goingпора запустить механизм (и т.д.)
Latin inscription was set up on the tabletна мемориальной доске была сделана латинская надпись
Lord Chesterfield set the mark of the beast, as he called it, on certain vulgarisms in pronunciationЛорд Честерфильд заклеймил позором некоторые вульгаризмы в произношении (Franka_LV)
model of the setмакет декорации
my jokes set the whole table the company, the audience, the boys, etc. laughingмои шутки смешили всех за столом (и т.д.)
Notwithstanding anything to the contrary set forth aboveНевзирая на любые вышеизложенные пункты (Bullfinch)
ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moonокеанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю
on the date and year set forth aboveв день и год, указанные выше (в тексте нотариального заверения доверенности (США) Leonid Dzhepko)
on the terms set forth hereinна условиях настоящего Договора/документа (Elina Semykina)
plug in the wireless setвключить радио
pursuant to the terms and conditions set forth belowна условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (askandy)
recent changes in the law are set out in the enclosed bookletновейшие изменения, внесённые в этот закон, разъясняются в приложенной брошюре
right before the ride a storm set inпрямо перед отплытием началась буря
set a beggar on horseback and he will ride to the devilнет ничего надменнее разбогатевшего бедняка
set a clock to set the hands of a clockставить часы
set a clock to set the hands of a clockпоставить часы
set aside the differencesзабыть о разногласиях (Oksana-Ivacheva)
set back the clockпытаться повернуть назад колесо истории
set back the clockповернуть назад колесо истории
set back the clockзадерживать развитие
set sb. by the earsсоздавать трения
set sb. by the earsсталкивать лбами
set sb. by the earsстравливать
set by the earsпоссорить
set sb. by the earsухудшать отношения
set by the earsрассорить
set by the fireусадить кого-либо у костра
set smb. by the fireусадить кого-л. у огня
set by the fireусадить кого-либо у камина
set one's course to the southнаправляться на юг
set one's face toward the eastповернуться лицом к востоку (towards home, towards the sun, etc., и т.д.)
set one's face towards the sunповернуться лицом к солнцу
set face towards the sunповернуться лицом к солнцу
set faculties on the rackне щадить сил
set flowers in the waterпоставить цветы в воду (in a vase, etc., и т.д.)
set one's foot in the stirrupвставить ногу в стремя
set foot in the stirrupвложить ногу в стремя
set one's foot on the neck ofпорабощать
set one's foot on the neck ofпоработить
set forth all the essential factsизлагать все существенные факты (his political views, a program of improvement, a programme of improvement, etc., и т.д.)
set forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subjectразъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу (on the problem, etc., и т.д.)
set forth the oathдать клятву (aspss)
set friends by the earsрассорить друзей
set him down for the tripзапишите его на эту поездку
set in the pilloryсделать посмешищем
set in the pilloryпригвоздить к позорному столбу
set into the fireподжечь (alenushpl)
set me the lady, the children, etc. down at the stationвысадите меня и т.д. у вокзала (at the post office, at the corner of the street, in the village, on the lawn, etc., и т.д.)
set of rules for "the game"набор "правил игры" (ssn)
set off the runners set offбегуны взяли старт
set on theподжигать
set on theподжечь
set out in the balance sheetотражены в балансе (mascot)
set out on the path of enlightenmentотправится по пути просветления (Taras)
set out on the path of enlightenmentстать на путь просветления (Taras)
set pickets around the campвыставить дозорных вокруг лагеря
set one's shoulder to the wheelпомочь (кому-л.)
set someone to the pianoусадить кого-либо за рояль
set someone up in the worldвывести кого-либо в люди
set the axприступить к разрушению
set the axприступить к уничтожению
set the axприступать к уничтожению
set the axприступать к разрушению
set the axeприступить к разрушению
set the axeприступать к уничтожению
set the axeприступить к уничтожению
set the axeприступать к разрушению
set the barустановить планку (в какой-либо сфере bookworm)
set the barставить планку (for 'More)
set the barустанавливать планку (в какой-либо сфере bookworm)
set the bar highставить высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More)
set the bar highустановить высокую планку (Anglophile)
set the bar high for oneselfставить себе высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More)
set the bar high for oneselfставить перед собой высокую планку (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More)
set the bar lowставить низкую планку (for oneself/others 'More)
set the bar low for oneselfставить себе низкую планку ('More)
set the best face on thingsискусно скрывать своё неудовольствие
set the bird freeотпусти птицу на волю
set the boundariesмежеваться (of)
set the boundariesмежевать (of)
set the boundariesобмежёвываться (around a field)
set the boundaries around a fieldобмежёвывать (impf of обмежевать)
set the boundariesобмежёвывать (around a field)
set the boundariesобмежевать (around a field)
set the boundaries ofмежевать
set the boys the students, the employees, etc. a difficult jobзадавать мальчикам и т.д. трудную работу (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.)
set the boys the students, the employees, etc. a difficult jobдавать мальчикам и т.д. трудную работу (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.)
set the boys on the wrong right trackнаправлять мальчишек по ложному по правильному следу
set the budgetформировать бюджет (bookworm)
set the cat among the pigeonsсм. put the cat among the pigeons (Баян)
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hourотвести часы на один час назад
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hourперевести часы на один час назад
set the clock goingзаводить часы
set the clock goingзавести часы
set the clocks aheadпереводить часы на час вперёд (Дмитрий_Р)
set the clocks backпереводить часы на час назад (Дмитрий_Р)
set the contextзадавать контекст (Linera)
set the counter to zeroобнулить счётчик (ulanka)
set the dog atнатравить на кого-либо собаку
set the dog looseспускать собаку (с цепи, с поводка и т.п.)
set the dog onнатравить на кого-либо собаку
set the events down in your diaryзапиши эти события в свой дневник
set the exampleбыть примером (Farkhad)
set the fox to mind the geeseпускать козла в огород (Anglophile)
set the fox to mind the geeseпустить козла в огород (Anglophile)
set the hands of a clockустановить стрелки часов
set the hands of a clockустанавливать стрелки часов
set the heather on fireустроить переполох
set the heather on fireустроить беспорядок
set the highest premiumотводить первостепенное значение (We set the highest premium on craftsmanship and attention to detail. – Мы отводим первостепенное значение ART Vancouver)
set the jar abroachнаклоните кружку
set the land at sun-setвозьми пеленг берегов перед захождением солнца
set the lesson for tomorrowзадавать урок на завтра
set the limitустанавливать предел
set the limitположить конец
set the limitsустановить лимиты (You can set the following search operation limits: .... – установить следующие лимиты ART Vancouver)
set the paceлидировать (в спорте)
set the paceустановить темп
set the paceзадать темп
set the paceзадавать темп (в гребле и т. п.)
set the paceзадавать темп
set the paceзадать темп (в гребле и т. п.)
set the patternдать пример
set the patternслужить образцом
set the patternслужить примером
set the patternдавать пример
set the plane down on the new airfieldпосадить самолёт на новом аэродроме
set the plane down on the new airfieldсовершить посадку на новом аэродроме
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
set the policeдоносить в полицию (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile)
set the political courseопределять политический курс (triumfov)
set the prisoners the bird, etc. freeвыпускать на свободу узников (и т.д.)
set the prisoners the bird, etc. freeосвобождать узников (и т.д.)
set the problemпоставить задачу
set the quotaконтингентировать (impf and pf)
set the record straightпо правде говоря (Lviv_linguist)
set the rhythmзадавать темп (Ремедиос_П)
set the rhythmустановить ритм
set the rules for a contestвырабатывать правила состязания
set the signalустановить сигнал
set the signalподать сигнал
set the signalустанавливать сигнал
set the switch to drainпоставить переключить, стиральную машину на отжим
set the table for twoнакрыть на двоих
set the teeth on edgeмурашки по коже забегали
set the teeth on edgeдействовать на нервы
set the teeth on edgeрезать слух
set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
set the toneверховодить
set the toneвести себя как хозяин
set the toneправить бал
set the toneхозяйничать
set the toneпридавать характер
set the toneраспоряжаться
set the toneкрутить-вертеть как хотеть
set the toneкомандовать
set the toneбыть за хозяйку
set the tone for a great choir of many voicesзадать тон всему многоголосому хору (raf)
set the tone for a great choir of many voicesзадавать тон всему многоголосому хору (raf)
set the tray downпоставить на стол и т.п. поднос
set the upper limit onуказывать максимально допустимый (Alexander Demidov)
set the value of something at a certain sumустановить цену чего-либо
set the value of something at a certain sumоценить что-либо
set the women apartотделять женщин (от мужчин)
set the women apartизолировать женщин (от мужчин)
set the woods a woodpile, etc. on fireподжигать лес (и т.д.)
set up a claimant to the throneпосадить претендента на трон
set up a claimant to the throneвозвести претендента на престол
set up an office in the Department of Agricultureсформировать отдел в министерстве земледелия
set someone up as the fall guyподставить и сделать козлом отпущения (triumfov)
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
set up one's office in one of the rooms in the buildingоткрыть свою контору в одной из комнат этого здания
set up posts along the streetставить столбы вдоль улицы (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc., и т.д.)
set up the expectationнастраивать (кого-л на что-л.: The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver)
set up the governmentсформировать правительство
set up the shroudsнатянуть ванты
set one's watch by the radio time-signalсверять часы по радиосигналу (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc., и т.д.)
set one's watch by the radio time-signalставить часы по радиосигналу (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc., и т.д.)
set watch by the town clockставить свои часы по городским
she completed her set of dishes by buying the cups and saucersона докупила чашки и блюдца, и теперь у неё полный комплект посуды (the set of furniture by buying two armchairs, etc., и т.д.)
she completed her set of dishes by buying the cups and saucersона докупила чашки и блюдца, и теперь у неё полный набор посуды (the set of furniture by buying two armchairs, etc., и т.д.)
she was set on going on the stageона твёрдо решила пойти на сцену
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось устроить дополнительные места
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья
spoil the setразрознить набор
that was the spark that set the forest on fireтак вот из-за чего весь сыр-бор разгорелся (Anglophile)
the advantages must be set against the disadvantagesнадо учесть все плюсы и минусы
the amount of storage allocated to a data setотводимый размер памяти (напр., набору данных)
the answer set the audience in a roarуслышав ответ, все присутствующие разразились хохотом
the army was set forth in a plainармия была развёрнута на равнине (on the bank, at the bridge, etc., и т.д.)
the ball is set in motionдело пошло (Alex Lilo)
the ball was set rollingдело пошло (segu)
the barometer is at set fairбарометр стоит на "ясно"
the beauty set out by the contrast of the simple surroundingsкрасота, выгодно подчёркнутая простотой окружения
the biplane, with two decks set one above the otherбиплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим
the blossoms were abundant but they failed to setцветение было бурным, но плоды не завязались
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph)
the boy set up an alarmмальчик поднял тревогу
the boy's education has set me back more than $3000обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов
the bus stopped to set down a childавтобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку
the bus will set you down at your destinationэтот автобус довезёт вас до места
the bus I, the taxi, etc. will set you down at your doorавтобус и т.д. довезёт вас до самого дома
the camp and the aerodrome were set up laterлагерь и аэродром были построены позднее
the car had to be repaired and they set to at onceмашину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу
the coast is set with modern resortsна побережье раскинулось множество современных курортов
the competitors set out on the last stage of the cycle raceучастники соревнования начали последний этап велогонки
the course is set to the westкурс проложен на запад
the current set them the boat, the ship, etc. northwardтечением их и т.д. понесло к северу (seawards, etc., и т.д.)
the current set them northwardтечение понесло их на север
the date is set for August 5назначено на пятое августа
the decline of the pound has set off a fresh wave of sellingпадение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
the description was set off with a touch of humourописание оживлялось лёгким юмором
the details are clearly set out in an appendixвсе подробности ясно изложены в приложении
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set outдетали и т.д. были чётко и т.д. сформулированы
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set outподробности и т.д. были чётко и т.д. сформулированы
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set outподробности и т.д. были чётко и т.д. изложены
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set outдетали и т.д. были чётко и т.д. изложены
the doctor has no idea how the condition was first set upврач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
the dog set its ears backсобака прижала уши
the dress set off her figureэто платье выгодно подчёркивало её фигуру
the dress was set off with gold braidплатье было отделано золотой тесьмой (with fillets of silver, with embroidery, etc., и т.д.)
the economic set-up of our national lifeэкономический уклад нашей страны
the economic set-up of our national lifeхозяйственный уклад нашей страны
the engineers set to repair the bridgeинженеры приступили к ремонту моста
the examination the voting, his departure, etc. is set for todayэкзамен и т.д. назначен на сегодня (for May 2, etc., и т.д.)
the fashionable setмодное общество
the fast setкутилы
the fast setгуляки
the fast setкартежники
the field was set with daisiesполе было усеяно ромашками
the forest was set ablaze by lightningлес загорелся от молнии
the fresh country air set her upсвежий деревенский воздух восстановил её здоровье
the gentleman's setтипичный набор (Alexander Demidov)
the girl from Peru ran away with the first setтеннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете
the glory of Troy had setслава Трои померкла
the glue did not setклей не засох
the go-go setзолотая молодёжь
the great boom in building set inначался быстрый подъём в строительстве
the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions"Большой русско-английский словарь идиоматических выражений"
the hearing date has been set forслушания назначены на (triumfov)
the hearing the meeting, the trial, etc. was set down for Mondayслушание дела и т.д. было назначено на понедельник (for today, etc., и т.д.)
the horse set off at a great paceлошадь понеслась вскачь
the horses set off at a great paceлошади понеслись вскачь
the hostess ordered to have a place set for the guestхозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя
the house was set off by two tall treesдом выступал на фоне двух больших деревьев
the house was set off by two tall treesдом выделялся на фоне двух больших деревьев
the jelly has setжеле застыло
the jelly hasn't set yetжеле ещё не застыло
the jelly is not set yetжеле ещё не застыло
the journal was set up in 1942этот журнал начал выходить был основан в 1942 г.
the latest theory to be set upпоследняя из выдвигаемых теорий
the legacy set him up in his professionблагодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности
the list of questions is setвопросник составлен
the list of questions is setсписок вопросов составлен
the literary setсреда литераторов
the lockout set off sympathy strikes by minersлокаут вызвал забастовки солидарности среди горняков
the medicine set him upэто лекарство поставило его на ноги
the meeting is set down for Mondayсобрание назначено на понедельник
the milk setмолоко створожилось
the milk setмолоко свернулось
the mortar is already setцемент уже затвердел
the mortar is already setцемент уже схватился
the mother was violently set against the matchмать была категорически против этого брака
the motor was set in motionвключили мотор
the news set her heart beatingпри этом известии у неё забилось сердце
the news set my heart beatingэта новость заставила моё сердце забиться
the news set the town ringingоб этой новости заговорил весь город
the party is all set for Monday at my placeрешено вечеринку провести в понедельник у меня
the plane set us down in the airport at midnightсамолёт доставил нас в аэропорт в полночь
the portrait was set up on the stageпортрет был установлен на сцене
the presents were set forth for all to seeподарки были выставлены на всеобщее обозрение
the presents were tastefully set forth for observationподарки были со вкусом разложены для всеобщего обозрения (for all to see)
the price limit set toценовой барьер (sb.)
the price limit set toпредельная цена (sb.)
the price limit set toмаксимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.)
the process has been set in motionдвижение пошло
the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this yearдожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.)
the remark set off an argumentэто замечание вызвало спор
the researchers had to scrub the first set of results and start anewиспытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала
the room is set with tables and chairsкомната заставлена столами и стульями
the rooms set apart for the children were large and beautifulкомнаты, отведённые для детей, были просторны и красивы
the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
the sails are setпаруса подняты
the scene is set for the tragedyсобытия в книге, в пьесе и т.п. подготавливают читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.)
the scene is set for the tragedyсобытия в книге, в пьесе и т.п. подводят читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.)
the scene is set in Londonдействие происходит в Лондоне
the scene was set for the tragedyвсё предвещало трагедию
the sea-breeze is set inморской ветер начал дуть
the seal was set in a collet of goldпечатка была оправлена в золото
the second act is set In a streetместо действия второго акта-улица
the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Romeдействие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.)
the set of one's headпосадка головы
the set of his mind is towards intoleranceон отличается нетерпимостью
the set of one's shouldersлиния плеч
the set of the draperyлиния драпировки
the set point is adjusted at the fieldуставка определяется на месте (eternalduck)
the set propostaреквизит и бутафория (находящиеся на сцене в течение всего действия)
the shading set off the gilt lettersблагодаря теням затенению золотые буквы выделялись ещё ярче
the ship has her sails setкорабль поднял паруса
the sky set with starsнебо, усеянное звёздами
the sky was set with starsнебо было усыпано звёздами
the smallest set of smallest ringsнаименьший набор наименьших колец
the smart setзаконодатели мод
the smart setмодная публика (nikkapfan)
the smart setфешенебельное общество
the smoke set her coughingот дыма она начала кашлять
the smoke set her coughingот дыма она закашлялась
the strings are set vibrate-ting by the action of the bowструны вибрируют под воздействием смычка
the strings are set vibrating by the action of the bowструны вибрируют под воздействием смычка
the sun has set, but it is still lightсолнце село, но ещё светло
the swell has set us to the south-eastволнением сбило нас к юго-востоку
the table is setстол накрыт
the table is set for dinnerстол накрыт к обеду (for lunch, etc., и т.д.)
the table is set for sixстол накрыт на шесть персон
the table is set for sixстол накрыт на шесть человек
the table was set for dinnerстол был накрыт к обеду
the teacher set his boys a difficult problemучитель задал ученикам трудную задачу
the thriller is set in Spainдействие этого триллера разворачивается в Испании
the thriller is set in Spainдействие этого боевика разворачивается в Испании
the tide has set in his favourего акции поднимаются
the tide has set in his favourему начинает везти
the ties were attractively set out to draw in the customersгалстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей
the time and date of the meeting have not yet been setдата и время собрания ещё не установлены
the time and date of the meeting have not yet been setвремя и день собрания ещё не назначены
the tops of the wall were set with broken glassверхний край стены был утыкан битым стеклом
the tower has a set to the rightбашня наклонилась вправо
the way dinner is set outкак сервирован обед (pivoine)
the weather is now set fairтеперь установилась хорошая погода
the weather set in fineустановилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.)
the wheels set up a tremendous creakingколёса начали отчаянно скрипеть
the whole stormy set-up was bad for my nervesвся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервы
the wind is beginning to set inподнимается ветер
the young plants should be set at intervals of six inchesэти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов (друг от дру́га)
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
there is a TV-set in the corner of the roomв углу комнаты стоит телевизор
there is a volume wanting to complete the setв комплекте не хватает одного тома
there is a volume wanting to complete the setдо полного собрания не хватает одного тома
there was no more canvas on the ship to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
these events set the whole country in turmoilэти события всколыхнули всю страну
they loosed the prisoners' bonds and set them freeони развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их (В.И.Макаров)
they set the cocks fightingони стравили петухов
they set the laws at defianceони нагло попирают законы
they set upon the task unwillinglyони неохотно взялись за выполнение этой задачи
they were all set down for the jobзаписали всех желающих получить эту работу
this additional page must be set in at the correct point in the articleэта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место
this guy set up the new carэтот парень собрал новую машину
this project was set up under the aegis of the Universityэтот проект был разработан под руководством университета
this warm weather has set the crops forward by a monthпогода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше
this was the day set aside for his weddingна этот день была назначена его свадьба
this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphletэтот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах
through losing that book you have broken the setпотеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений
ti set the chairs backотодвигать стулья
what defence did his lawyer set up at the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
what defence did his lawyer set up in the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
what questions were set in the examination?какие вопросы задавали на экзамене?
what subjects have been set for the examination next year?какие предметы включены в экзамен на будущий год?
what time shall I set the alarm clock for?на сколько поставить будильник?
when all the riders have saddled up, we can set offмы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают коней
when anybody entered the device set the bell ringingкогда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить
when the samba played, the sun would set so highкогда играла самба, солнце стояло высоко в зените (Alex_Odeychuk)
who has set the dog barking?почему лает собака?
who has set the dog barking?кто там прошёл?
why didn't you set the boy right?почему же вы не поправили мальчика?
win 4 games in the first setвыиграть 4 гейма в первом сете (теннис)
within the set limitв пределах установленного лимита (witness)
within the time limits setв установленные сроки (Alexander Demidov)
work on the new theatre has been set back for three monthsстроительство нового театра задержалось на три месяца
you won't find the work difficult if only you set your mind to itесли вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной
Showing first 500 phrases