DictionaryForumContacts

   English
Terms containing set down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all the happenings are set down in his diaryон описывает все происшествия в своём дневнике
Makarov.all the happenings set down in his diaryвсе события, описанные в его дневнике
Makarov.as the man had rough hands, I set him down for a farm workerпоскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера
Gruzovikbe set down in writingвыставлять (impf of выставить)
auto.completely knocked down setмашинокомплект CKD для мелкоузловой сборки (MichaelBurov)
auto.completely knocked down setмашинокомплект CKD (MichaelBurov)
auto.completely knocked-down set of parts for auto assemblingмашинокомплект CKD для мелкоузловой сборки (MichaelBurov)
transp.completely knocked-down CKD set of parts for auto assemblingмашинокомплект для мелкоузловой сборки автомобилей
auto.completely knocked-down set of parts for auto assemblingмашинокомплект CKD (MichaelBurov)
commun.down setкомплект подчинённой оконечной телеграфной станции
O&GDown-Jet Set Shoe with Lug NoseБашмак низовой поточный опорный с кронштейном (Coaleater)
gen.give a set-downотчитать (кого-либо)
gen.he set down his complaint in writingон изложил свою жалобу в письменном виде
gen.he set down his knife and forkон отложил нож и вилку
gen.he set her down for fortyон считал, что ей лет сорок
Makarov.he set himself down as a studentон записался студентом
inf.he was such a headstrong boy that it took a great deal to set him downон был таким своевольным мальчишкой, что его нелегко было осадить
inf.he was such a headstrong boy that it took a great deal to set him downон был таким своевольным мальчишкой, что его нелегко было поставить на место
gen.how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author?как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель?
Makarov.I have the details set down here in my notesв моих записях описаны все подробности
gen.I set him down for a whigя признал его за вига
Makarov.I set his bad temper down to his recent illnessего плохое настроение я объяснил его недавней болезнью
gen.I shall set you down at your doorя вас доставлю до самого дома
gen.I want to set your words down in black and whiteя хочу записать ваши слова чёрным по белому
gen.I wish to be set down for something handsomeя желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму
gen.I'll set down one or two points while they are fresh in my mindя запишу один или два пункта, пока я их не забыл
Makarov.I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other groupпростите, я подумал, что вы из другой группы
gen.it is set down in black and whiteэто записано чёрным по белому
O&Gmaster pacing set-down decrementпошаговый декремент задатчика
gen.notes are set down for referenceзаметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнить (for remembrance, etc., и т.д.)
quot.aph.one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt.Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт
gen.pushing people need to be set downнаглым людям нужно давать отпор
tech.rocker step-down setквадратный оклад с заделкой ступенчатым шипом
transp.rubber tie down setкомплект резинок для крепления багажа
gen.rules have been set down and must be obeyedустановлены правила и им надо подчиняться
auto.semi knocked down setмашинокомплект SKD для крупноузловой сборки (MichaelBurov)
auto.semi knocked down setмашинокомплект SKD (MichaelBurov)
auto.semi knocked down set of parts for auto assemblingмашинокомплект SKD для крупноузловой сборки (MichaelBurov)
auto.semi knocked down set of parts for auto assemblingмашинокомплект SKD (MichaelBurov)
transp.semi knocked-down set of parts for auto assemblingмашинокомплект для сборки (SKD)
transp.semi knocked-down set of parts for auto assemblingмашинокомплект для крупноузловой сборки (SKD)
Makarov.set a cup down on the tableставить чашку на стол
Makarov.set a cup down on the tableпоставить чашку на стол
Makarov.set a dish down on the tableставить блюдо на стол
Makarov.set a dish down on the tableпоставить блюдо на стол
Makarov.set a glass down on the tableставить стакан на стол
Makarov.set a glass down on the tableпоставить стакан на стол
gen.set downсчитать
gen.set downрассматривать
gen.set downподписывать (на что-либо)
gen.set downвысаживаться (from vehicle)
gen.set downвыставляться (in writing)
gen.set downвысаживать
gen.set downспускать на землю
gen.set downвыговаривать
gen.set downпосадить
gen.set downзапечатлевать
gen.set downпорицать
gen.set downпризнавать
gen.set downустановлять
gen.set downнаносить на бумагу
nautic.set downсадиться на грунт
inf.set downставить кого-либо на свое место
Gruzovik, inf.set downсложить (pf of складывать)
uncom.set downразмещать
math.set downзаписывать (выражение)
lawset downзарегистрировать
met., forg.set downполучать усадку
astronaut.set downсовершить посадку (New York Times Alex_Odeychuk)
lawset downзаносить дело в список
gen.set downрезкий отпор
gen.set downнагоняй
gen.set downвыговор
tech.set downустановить
lawset downзанести дело в список дел к слушанию
lawset downзапротоколировать
lawset downзанести в список дел к слушанию (дело)
math.set downпоставить
busin.set downставить
busin.set downзаносить в список дел к слушанию
uncom.set downрасполагать
obs., inf.set downскладать
Gruzovik, inf.set downскладывать (impf of сложить)
inf.set downсложить
inf.set downскладывать
inf.set downосаживать
shipb.set downрасковывать (металл)
shipb.set downвысаживать (металл)
gen.set downвыкладывать
gen.set downизложить письменно
gen.set downизложить на бумаге
avia.set downприземлять (воздушное судно)
Makarov.set downписа́ть (выражение)
avia.set downсажать (воздушное судно)
gen.set downфиксировать (UniversalLove)
gen.set downназначать
gen.set downположить (на землю)
gen.set downвыставлять (in writing)
gen.set downвыставиться (in writing)
Gruzovikset down in writingвыставить (pf of выставлять)
Gruzovikset downвысадить (кого-л., из транспорта)
gen.set downусаживать (Andrew Goff)
gen.set downснять с дистанции
gen.set downдисквалифицировать (наездника на скачках)
gen.set downвносить в список
gen.set downзаписать (что-либо)
gen.set downбросать (на землю)
gen.set downкласть
gen.set downбросить (на землю)
gen.set downобъяснять (чем-либо)
gen.set downприписывать (to; чему-либо)
gen.set downссаживать
Makarov.set downписьменно излагать
Makarov.set downустанавливать (правила, регламент)
Makarov.set downподписываться
Makarov.set downрегистрировать
Makarov.set downподписывать
inf.set downдавать отпор
Makarov.set downзаписываться
Makarov.set downформулировать (закон)
Makarov., inf.set downставить кого-либо на своё место
Makarov.set downпредписывать (правила, регламент)
Makarov.set downполучать усадку (при ковке)
Makarov., inf.set downосадить (кого-либо)
Makarov.set downопределять
Makarov.set downназначать (время)
gen.set downвысаживать (на остановке)
gen.set downзаписывать (sth., что-л.)
gen.set downсчитать (кем-либо, чем-либо-as)
Makarov.set downпринять за (for, as; кого-либо)
Makarov.set downпосчитать (for, as; кем-либо)
gen.set downприписывать
gen.set downизлагать в письменной форме
Makarov.set downвысадить
Makarov.set downприписывать (to; чему-либо)
gen.set downсажать
gen.set sb. downзаносить (кого-л., в список и т.д.)
gen.set sth. downставить (что-л.)
gen.set sth. downкласть
gen.set sb. downвысадить (кого-л., из транспорта)
gen.set downпоездка в один конец
construct.set down a boardосадить плиту
busin.set down a case for judgmentвыносить дело на судебное разбирательство
busin.set down a case for trialвыносить дело на судебное разбирательство
Makarov.set down a loadсложить груз
gen.set down a nameзаписывать фамилию (smb.'s telephone, smb.'s address, the main arguments, etc., и т.д.)
construct.set down a plateосадить плиту
construct.set down a slabосадить плиту
gen.set down all her purchases to my accountзапишите все её покупки на мой счёт
gen.set down all the items in one columnзаписать все пункты в колонку
gen.set down asсчитать
gen.set down asсчесть
Makarov.set down asрассматривать
Makarov.set someone down as a foolсчитать кого-либо дураком
gen.set down as a liarсчитать записным вралем
Makarov.set down someone's bad manners to his ignoranceобъяснять чьи-либо плохие манеры отсутствием воспитания
gen.set down bad manners to his ignoranceобъяснять чьи-либо плохие манеры отсутствием воспитания
gen.set down conditionsставить условия
amer.set down drinksвыставить поставить напитки (According to a friend who was with Henderson at the time, it started after Henderson and some friends set down their drinks at the other end of a table where two men were sitting andreon)
gen.set down one's footзанять решительную позицию
gen.set down one's footзанять твёрдую позицию
gen.set down one's footположить конец
gen.set down one's footпринять твёрдое решение
gen.set down one's footрешительно воспротивиться
gen.set down one's footзапретить
gen.set down one's footне дать своего согласия
gen.set sth. down forназначать что-л., встречу, собрание и т.д. на (какое-то время)
Makarov.set down forназначать
gen.set sb. down forназначать кого-л. на (должность)
Makarov.set down forпринимать кого-либо за (someone – кого-либо)
gen.set down for a jobназначить кого-либо на работу
gen.set down for an actorпринять кого-либо за актёра
gen.set down smb. for five poundsподписать кого-л. на пять фунтов
tech.set down high barsосаживать выступающие ламели коллектора
gen.set down his story as an impossibilityсчитать его историю неправдоподобной
gen.set down his story as an impossibilityсчитать его историю невероятной
gen.set down one's ideas in wordsизлагать свои мысли словами (in writing, пи́сьменно)
Makarov.set down in platпредставить в виде чертежа
Makarov.set down in platсоставить карту (чего-либо)
Makarov.set down in platпредставить в виде схемы
gen.set down one's loadопустить свой груз (one's suitcase, a box, etc., и т.д., на землю)
gen.set down name and addressзаписать фамилию и адрес (кого-либо)
astronaut.set down on a floating platformсовершить посадку на плавучую платформу (New York Times Alex_Odeychuk)
astronaut.set down on a floating platform in the Atlanticсовершить посадку на плавучую платформу в Атлантическом океане (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.set down passengersвысаживать пассажиров
econ.set down provisionsзаписывать условия
Makarov.set down someone's success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
gen.set down success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
gen.set down one's success to luckприписывать свой успех везению (to hard work, etc., и т.д.)
gen.set down their names in a listсоставить список их имен
Makarov.set down toсчитать результатом (чём-либо)
Makarov.set down toобъяснять (чём-либо)
torped.set down to a stern pursuitначинать неотступное преследование
gen.set sth. down to one's accountзаписывать что-л. на чей-л. счёт
gen.set smth. down to smb.'s accountзаписать что-л. на чей-л. счёт
gen.set smth. down to carelessnessотносить что-л. за счёт небрежности (to cruelty, to bad planning, etc., и т.д.)
Makarov.set someone down to workусадить кого-либо за работу
gen.set down your ideas these facts, these figures, etc. before you forget themзапишите свои мысли и т.д., пока вы их не забыли
Makarov.set one's foot downтвёрдо решиться
Makarov., inf.set one's foot downпринять твёрдое решение
Makarov.set one's foot downзанять твёрдую позицию
gen.set foot downзанять решительную позицию
gen.set one's foot downзанять решительную позицию
gen.set one's foot downположить конец
gen.set foot downрешительно воспротивиться
gen.set one's foot downрешительно воспротивиться
gen.set one's foot downзапретить
gen.set foot downзапретить
gen.set one's foot downне дать своего согласия
Makarov.set glass down on the tableпоставить стакан на стол
gen.set him down as a liarсчитать его лжецом (as a fool, as a knave, as a gossip, as an actor, etc., и т.д.)
gen.set him down for the tripзапишите его на эту поездку
Игорь Мигset in lock downпосадить на карантин
Игорь Мигset in lock downизолировать
gen.set it down to my accountзапишите это на мой счёт
gen.set me down as a subscriberвнесите меня в список подписчиков
gen.set me down as a subscriberя хочу подписаться (на газету и т.п.)
gen.set me down as a subscriberподпишите меня
gen.set me the lady, the children, etc. down at the stationвысадите меня и т.д. у вокзала (at the post office, at the corner of the street, in the village, on the lawn, etc., и т.д.)
Makarov.set oneself down asзаписаться (someone); в гостинице)
Makarov.set oneself down asзарегистрироваться (someone); в гостинице)
Makarov.set oneself down asвыдавать себя за (someone – кого-либо)
gen.set the events down in your diaryзапиши эти события в свой дневник
gen.set the plane down on the new airfieldпосадить самолёт на новом аэродроме
gen.set the plane down on the new airfieldсовершить посадку на новом аэродроме
Makarov.set the suitcase downопустить чемодан (на землю)
gen.set the tray downпоставить на стол и т.п. поднос
Makarov.set the wounded soldier down carefullyположите осторожно раненного солдата
Makarov.set-downразмещение (напр., оборудования)
tech.set-downсгон (воды)
gen.set-downпоездка в один конец
Makarov.set-downсгон воды
gen.set-downрезкий отказ
gen.set-downотпор
gen.set-downоскорбительный выговор
gen.set-downгрубость
vulg.set-downзад (часть тела)
gen.set-downпорицание
energ.ind.set-downразмещение (напр., оборудования)
mil.set-downприземление
gen.set-downрезкий отпор
gen.set-downрезкий отпор или отказ
gen.set-downнагоняй
gen.set-downвыговор
el.set-down areaучасток размещения
el.set-down areaприёмная площадка
el.set-down areaустановочная площадка
mil., inf.set-down areaзона высадки (посадочного десанта)
O&G, sakh.set-down depthпосадочная глубина
avia.set-down kerbsобочины посадочной площадки (Andy)
avia.set-down lightпосадочный огонь
el.set-down locationустановочное гнездо
el.set-down locationместо размещения
mil.set-down missionвертолётный вылет на задание с посадкой
el.set-down positionустановочное гнездо
el.set-down positionместо размещения
O&Gset-down slipsпосадочные клинья пакера (Katrin26)
mil.set-up/tear-down timeвремя развёртывания и свёртывания (установки, системы)
Makarov.she set a tray down on the tableона поставила поднос на стол
Makarov.she set down her impression in a diaryона записывала свои впечатления в дневник
OHSshut-down set points for all process equipmentконтрольные точки для всего технологического оборудования (Leonid Dzhepko)
Makarov.since she did not answer, I set her down as fearful and nervousпоскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничает
mining.step-down setступенчатый квадратный оклад (со ступенчатым шипом)
tech.step-down setквадратный ступенчатый оклад
geol.step-down setступенчатый квадратный оклад
gen.such people must be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people must be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people must be set downтаких людей надо осаживать
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
O&GSV set-down decrementдекремент SV
gen.the bus stopped to set down a childавтобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку
gen.the bus will set you down at your destinationэтот автобус довезёт вас до места
gen.the bus I, the taxi, etc. will set you down at your doorавтобус и т.д. довезёт вас до самого дома
gen.the hearing the meeting, the trial, etc. was set down for Mondayслушание дела и т.д. было назначено на понедельник (for today, etc., и т.д.)
gen.the meeting is set down for Mondayсобрание назначено на понедельник
gen.the plane set us down in the airport at midnightсамолёт доставил нас в аэропорт в полночь
gen.the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
Makarov.the second passenger asked to be set down at the churchвторой пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью
Makarov.the things we set down as indispensableто, что мы считаем крайне необходимым
Makarov.the trial has been set down for 13 Aprilслушания были назначены на 13 апреля
Makarov.the trial has been set down for 13 Aprilиспытания были назначены на 13 апреля
Makarov.the trial has been set down for Tuesdayиспытания были назначены на вторник
Makarov.the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it rightстиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её
gen.their names and addresses all the facts, etc. are set down in a registerих имена и адреса и т.д. фиксируются в журнале (in a book, etc., и т.д.)
gen.their names and addresses all the facts, etc. are set down in a registerих имена и адреса и т.д. заносятся в журнал (in a book, etc., и т.д.)
Makarov.these price limits are set down by the governmentценовые ограничения установлены правительством
gen.they were all set down for the jobзаписали всех желающих получить эту работу
Makarov.things we set down as indispensableто, что мы считаем крайне необходимым
Makarov.Tom set down his knife and fork with a look of complete satisfactionТом отложил нож и вилку с видом абсолютной удовлетворённости
sport.warm down setуспокаивающая серия
Makarov.we had to set down rules for the behaviour of the membersмы должны выработать правила поведения членов организации
gen.your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much hasteвашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.)