English | Russian |
A stationary sash should be glazed after the sash has been set up | Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки |
after the insert has been set up the opening should be boarded up | после установки закладной детали отверстие надо заделать досками |
an additional common joist should be set up here | Здесь надо установить дополнительную лагу |
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set up | после установки ферм монтируйте плиты покрытия |
batching set-up | установка для приготовления сухой смеси |
batching set-up | дозатор сухой смеси |
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing strips | до затвердения раствора установите разделительные жилки |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
connector set up by twisting | соединитель, монтируемый скручиванием |
Demountable pipeline connections are made where valves are set up | Разборные соединения трубопроводов предусматриваются в местах установки арматуры |
dewater an excavation it's necessary to dig wells and to set up pumps | для осушения котлована необходимо отрыть приямки и установить насосы |
disturbance of automatic set-up | нарушение автоматической настройки (напр., электронной системы управления) |
field set-up | полевая установка |
First set up the links | Сначала установите хомуты |
First the guide herring-bone should be set up without mastic | Маячная ёлка собирается предварительно насухо |
have you set up the hydraulic giant at the face? | Установлен гидромонитор в забое? |
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings | Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях |
it is necessary to set up the lavatory pan bases | Необходимо устанавливать тафты под унитазы |
Lateral shuttering panels are set up on scaffolding bearers | Боковые щиты устанавливаются на пальцы |
negative set-up | сгон воды |
pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
Pipe fasteners should be set up under bell-and-spigot joints | Места крепления трубопроводов располагаются под раструбными соединениями |
positive set-up | нагон воды |
Prepare and set up electric hoists | Подготовьте и установите электролебёдки |
Remove the nails after the screed has been set up | после устройства маяка гвозди удалите |
Set the ladders up at 60° to the horizontal | Приставные лестницы устанавливайте под углом 60° |
Set the vehicle up on wooden gobbs | Установите машину на деревянные подкладки |
set up | возводить |
set up | настройка |
set up | наладка |
set up | настраивание |
set up | воздвигать |
set up a bandage | установить бандаж |
set up a bar | установить брусок |
set up a bath | установить ванну |
Set up a boiler steam dome | Производите установку сухопарника на паровом котле |
set up a brace | установить раскос |
set up a breaker | установить выключатель |
set up a bunker | установить бункер |
set up a button | установить кнопку |
set up a circuit | составить схему |
set up a clamp | установить зажим |
Set up a cold protection enclosure | Установите тепляк |
set up a company | учреждать |
set up a connector | монтировать соединитель |
Set up a crane to unload heavy loads | Установите кран для разгрузки тяжёлых грузов |
set up a cross arm | установить траверсу |
set up a device | установить устройство |
set up a dog | установить скобу |
set up a fastener | установить закреп |
set up a flange | установить фланец |
set up a form | установить короб |
set up a frame | установить каркас |
set up a frequency meter | установить частотомер |
set up a fuse | установить предохранитель |
set up a gate valve | установить задвижку |
set up a geyser | установить колонку |
set up a guard | выполнить ограждение |
set up a hanger | установить подвеску |
set up a hydraulic jack | установить гидродомкрат |
set up a jack | установить домкрат |
set up a joist | установить лагу |
set up a lavatory pan | установить унитаз |
set up a lug | установить наконечник (кабельный) |
set up a luminaire | установить светильник |
set up a panel | монтировать панель |
set up a pick-up | установить датчик |
set up a plate | поставить пластину |
set up a plug | установить заглушку |
set up a pump | установить насос |
set up a rack | установить стойку |
set up a radiator | установить радиатор |
set up a rainwater head | установить водосточную воронку |
set up a relay | установить реле |
set up a sealing ring | установить манжету |
set up a sink | монтировать мойку |
set up a sink | установить мойку |
set up a skirting | установить плинтус |
set up a socket | установить розетку |
Set up a standard railing around the dangerous zones | Вокруг опасных зон установите инвентарные ограждения |
set up a stopper | установить заглушку |
set up a strip | установить |
set up a strut | установить подкос |
set up a switch | установить переключатель |
set up a tank | установить бачок |
set up a tap | установить кран |
set up a thermometer | установить термометр |
Set up a towel dryer | Производите установку полотенцесушителя |
set up a trough | установить лоток |
set up a trough | установить жёлоб |
set up a unit | установить агрегат |
set up a valve | установить вентиль |
set up a washbasin | установить умывальник |
set up a water meter | установить водомер |
set up airfield | сооружать аэродром |
set up an antiwind tack | установить противоветровую кнопку |
set up an elbow | установить угольник |
set up an isolator | установить разъединитель |
set up an outlet | установить выпуск |
set up batter boards | устроить обноску (Yerkwantai) |
Set up braces here | Здесь установите подкосы |
Set up brackets, building them into the wall with cement mortar | Производите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором |
Set up cramps on the roof eaves to fasten the corrugated sheets | для крепления волнистых листов на свесе установите скобы |
set up fittings | установить арматуру |
set up fixtures | установить арматуру |
set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
Set up heat convectors on brackets | Производите установку отопительных конвекторов на кронштейнах |
Set up heating appliances using a level | Производите установку отопительных приборов по уровню |
Set up hydraulic jacks | Установите гидравлические домкраты |
Set up intermediate forms | Ставьте промежуточные короба |
Set up jacks and electric hoists | Устанавливайте домкраты и электролебёдки |
Set up ladders under the manholes | под люками установите лестницы |
Set up metal gratings on the man-holes | на люки установите металлические решётки |
Set up posts with caps under the bottom | под днище подводите стойки с оголовниками |
Set up railings on temporary planked footways | на временном переходе по конструкции установите ограждения |
set up sleeves | устанавливайте гильзы |
Set up stiffening ribs | Установите ребра жесткости |
Set up stirrups | Поставьте хомуты |
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholes | Стопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах |
set up stresses | вызывать напряжения |
Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the building | для определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы |
Set up the clamping flange of the rainwater head | Устанавливайте прижимной фланец воронки |
Set up the connecting panels before you start erecting trusses | до монтажа ферм установите связывающие панели |
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbench | Электростеклорез установите на стол |
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gully | Покрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа |
Set up the guide boards | Устанавливайте направляющие доски |
Set up the injector | Выполните установку инжектора |
Set up the installations for surface water removal before excavating | Выполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод |
Set up the panels of the form's external walls | Ставьте щиты наружных стен опалубки |
Set up the panels using bow members | Установите щиты по кружалам |
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor covering | Поставьте арматуру связи стен с перекрытием |
Set up the suction dredger at the face | Землесосный снаряд устанавливайте в забое |
set-up | подъём воды от ветра |
set-up | сборка |
set-up | оборудование |
set-up | дозатор |
set-up of a building | состав помещений здания |
set-up of a plant | состав предприятия |
Soil/pile set-up | зависящее от времени увеличение несущей способности сваи (Углов) |
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves vertically | при монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости |
when longitudinal vertical joints are not bonded set up cramps | при отсутствии перевязки продольных вертикальных швов ставятся скобы |