DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing service: A | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a battery is used in cycle serviceаккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд
a civil service registerсписок государственных служащих
A. I. serviceслужба искусственного осеменения
a radio set with free 12 months serviceрадиоприёмник с гарантией на год
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial serviceв центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала
a service not valuable in moneyуслуга, которую нельзя оценить в деньгах
a service of chinaфарфоровый сервиз
a spell of serviceсрок службы
a spell of serviceвремя службы
a storage battery is used in cycle serviceаккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд
accident caused a disruption of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted outвсе были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали
at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like periodпо окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же
attend a serviceприсутствовать на богослужении
bad service at a hotelплохое обслуживание в гостинице
bad service at a restaurantплохое обслуживание в ресторане
being very small can exempt a man from military serviceесли человек слишком маленького роста, его могут освободить от военной службы
charge a set fee for one's servicesбрать фиксированную плату за свои услуги
community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
conduct a serviceвести службу
consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
decorate the soldier with a medal for war servicesнаградить солдата за боевые заслуги медалью
do someone a great serviceоказать кому-либо большую услугу
do someone a serviceоказать кому-либо услугу
do a serviceуслужить
equip a flat with services and utilitiesблагоустроить квартиру
file for a civil-service jobподавать заявление о приёме на государственную службу
finish a serviceотслужить
fold back a service towerотводить башню обслуживания (откидного типа)
foster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг
good service at a hotelхорошее обслуживание в гостинице
good service at a restaurantхорошее обслуживание в ресторане
have a nomination at one's serviceраспоряжаться назначениями
have a record of twenty years' serviceвыслужить двадцать лет
he became a honourable member of the Academy in recognition of his servicesон стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг
he did a year's military serviceон отслужил в армии один год
he has been relegated to a post at the fringes of the diplomatic serviceего отправили на самые задворки дипломатической службы
he made a spontaneous offer of his servicesон добровольно предложил свои услуги
he told me a story which took place during his army serviceон рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии
his canteen contained a small tea-service and many other useful thingsв его походном ящике был чайный сервиз и множество других полезных вещиц
his car needs a serviceмоя машина нуждается в техническом обслуживании
his directory is provided as a public service to the communityего справочник распространяется среди населения бесплатно
hold a thanksgiving serviceотслужить благодарственный молебен
institute a new air serviceввести новую линию воздушного сообщения
operate a battery on cycle serviceиспользовать батарею в режиме заряд-разряд
operate regular services from A. to B.установить регулярные рейсы между А. и Б.
process a new battery for serviceготовить новую аккумуляторную батарея к эксплуатации
provide a legal translation serviceпредоставлять услуги юридического перевода
provide services for a payоказывать платные услуги
put a battery back in serviceрасконсервировать батарею
put a battery back into serviceрасконсервировать батарею
recompense a person for his servicesвознаградить кого-либо за услуги
render someone a great serviceоказать кому-либо большую услугу
render someone a serviceоказать кому-либо услугу
render a valuable service to the communityоказывать ценную услугу обществу
repay a service with usuryотплатить за услугу с лихвой
return a service fourfoldс лихвой расплатиться за услугу
reward a serviceотблагодарить за услугу
reward for a serviceнаграда за услуги
roll away a service towerотводить башню обслуживания (рельсового или возимого типа)
run on a regular serviceобеспечивать регулярное сообщение
run on a regular serviceсовершать регулярные рейсы
service a carобслуживать автомобиль
service a carотправить машину в автосервис
service a car with gasolineзаправлять машину горючим
service a loanобслуживать ссуду 1. со стороны заёмщика: выполнять обязательства по платежам процентов и погашению основной суммы кредита; 2. со стороны банка: обеспечивать выполнение заёмщиком обязательств по обслуживанию ссуды, вести соответствующую кредитную документацию, осуществлять текущий мониторинг ссуды
service a machineобслуживать машину
service a radio-setобслуживать радиоприёмник
service a regular trade routeобслуживать постоянный торговый путь
service a shipобслуживать корабль
service a TV setпроводить техобслуживание телевизора
service a vehicleпроводить осмотр и текущий ремонт машины
service a vehicleпровести осмотр и текущий ремонт машины
service of a writкопия распоряжения суда
service period of a breathing apparatusсрок защитного действия респиратора
service time of a breathing apparatusсрок защитного действия респиратора
she'll need the services of a lawyer to square this one upей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме
take a serviceотправлять богослужение
the accident caused a disruption of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
the agency has a lot of factors who provide services for other companiesв этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям
the bus service begins operations from 5 a.m.автобусы начинают ходить с пяти утра
the bus service begins operations from 5 a.m.автобусы начинают работать с пяти утра
the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
the community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
the consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad serviceпосле наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено
the introduction of roentgen contrast media – a criminal medical serviceвведение рентгеноконтрастного вещества – криминальная медицинская услуга
the parade culminated in a memorial serviceманифестация завершилась заупокойной службой
the secret service probably has a dossier on all of usсекретная служба, возможно, имеет досье на всех нас
the service is being expanded following the success of a pilot schemeслужба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версии
the service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performedслужба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайдна
the services of a domestic help are everywhere in great demandуслуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом
there is a very frequent service of trains hereздесь поезда ходят очень часто
they hold sunrise services once a weekони служат заутреню раз в неделю
they render a valuable service to the communityони оказывают ценную услугу обществу
to this was attached a joker, increasing the term of universal compulsory military service from one year to eighteen monthsк этому был приложен двусмысленный документ, увеличивающий срок всеобщей воинской службы с года до восемнадцати месяцев
will you do me a service?окажите мне услугу
you just dial up Easynet, like any other telephone service, and enter a passwordвы набираете код Easynet, так же как любой другой телефонной службы, и вводите пароль