DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing servant | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a female servantкухарка
a female servantслужанка
a female servantкамеристка
a servant girlслужанка
a servant of yours who shall be namelessодин из числа вашей прислуги, имени которого я не назову
are you suited with a servant?имеете вы подходящего слугу?
be a servantприслуживать
be the servant of one's countryслужить своей стране
bind a servantнанять слугу
bind a servantуговориться со слугой
civil servantчиновник
civil servantработник бюджетной сферы (rechnik)
civil servantгосударственный чиновник высшего ранга (raf)
civil servantсотрудник международной организации (ООН и её органов)
civil servantгосударственный служащий (A civil servant or public servant is a person in the public Sector employed for a government department or agency. The extent of civil servants of a state as part of the "Civil Service" varies from country to country. In the United Kingdom, for instance, only Crown employees are referred to as civil servants whereas county or city employees are not. WK Alexander Demidov)
civil servantпрофессиональный чиновник (A civil servant is a person who works in the Civil Service in Britain and some other countries, or for the local, state, or federal government in the United States. ...two senior civil servants. CCB Alexander Demidov)
civil servantдолжностное лицо (дело в том, что этот термин относится к госслужащим, но не охватывает частные компании ART Vancouver)
domestic servantприслуга
domestic servantслужитель
domestic servantдомашняя работница
domestic servantдомработница
domestic servantслуга
engage a servantнанять прислугу
engage a servantнанимать прислугу
eye servantслуга, работающий только под надзором
eye servantслуга, работающий только из-под палки
faithful servantверный слуга (his master's faithful servant – верный слуга своего хоязина ART Vancouver)
federal civil servantфедеральный государственный гражданский служащий (Alexander Demidov)
federal public servantфедеральный государственный служащий (Alexander Demidov)
fellow servantслужащий одному с кем-л. хозяину
general servantдомашняя работница
general servantприслуга за все
government servantчиновник (to punish oppressive, arbitrary or unconstitutional acts by government servants. LE2 Alexander Demidov)
he has sent away his servantон отослал своего слугу
he is doubling the parts of a servant and a country labourerон исполняет роль слуги и роль батрака
he left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's chargeон оставил дом на слугу
he was too thrifty to keep a servantон экономил на всем и поэтому не держал прислугу
he was too thrifty to keep a servantон был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу
indentured servantлакей
indentured servantзаконтрактованный работник (амер. Aly19)
international civil servantсотрудник международной организации
livery servantливрейный слуга
livery servantливрейный лакей
loyal servantверный слуга (Ремедиос_П)
maid servantслужанка
maid servantгорничная
man-servantслуга
man servantлакей
military servantвоеннослужащий
military servantвоенный
money is a good servant, but a bad masterне в деньгах счастье
money is a good servant, but a bad masterденьги - хороший слуга, но плохой хозяин
outdoor servantsсадовники (конюхи и т. д.)
pay servantплатить слуге (портному)
public servantгосударственное или должностное лицо
public servantполитический деятель
public servantгосударственный служащий
public servantчиновник (Andrey250780)
public servantгосударственное муниципальное должностное лицо
public servantлицо, находящееся на государственной службе
ring for the servantпозвать прислугу
ring for the servantпозвонить
servant boyмальчик
servant boyмалый
servant girlслужанка
servant girlдевушка
servant-girlгорничная
servant girlгорничная
servant-girlслужанка
servant in liveryливрейный лакей
servant leaderруководитель лидер, готовый служить (visitor)
servant maidслужанка
servant maidдевушка
servant maidгорничная
servant manслуга
servants' hallпомещение для слуг
servants' registryбюро по приисканию мест для прислуги
shout for the servantпозвать слугу (for Tom, etc., и т.д.)
shout for the servantкрикнуть слуге (for Tom, etc., и т.д.)
such master, such servantкаков мастер, таков и слуга
such master, such servantкаков хозяин, таков и слуга
take a servant upon likingвзять слугу на пробу
take as a servantвзять кого-либо в качестве слуги
tell the servant to knock me up at five o'clockвелите слуге разбудить меня в пять часов
the servant has come for a characterслуга пришёл за аттестатом
the wheelchair was pushed by a servantслуга толкал инвалидную коляску
trusted servantнадёжный слуга (Yanamahan)
your humble servantваш покорный слуга (как в тексте, так и в подписи)
your obeisant servantваш покорный слуга (в официальном письме)
your very humble servantваш нижайший слуга