Subject | English | Russian |
gen. | be sensibly dressed | быть одетым по сезону |
Makarov. | be sensibly dressed | носить удобную одежду |
Makarov. | be sensibly dressed | быть одетым по сезону |
gen. | be sensibly dressed | носить удобную одежду |
Makarov. | behave sensibly | вести себя умно |
gen. | behave sensibly about money | разумно обращаться с деньгами |
Makarov. | eat sensibly | рационально питаться |
lit. | He had read of the keen critical rejection of failures such as Wagner's operas, Lincoln's Gettysburg Address, Walt Whitman's poems and Christ's Sermon on the Mount, and he was sensibly impressed. | Он читал о том, как критики сходу отметали такие, по их мнению, неудачные произведения, как оперы Вагнера, Геттисбергское воззвание Линкольна, стихи Уолта Уитмена или Нагорная проповедь Христа, и это произвело на него немалое впечатление. (R. Taylor) |
gen. | he sensibly concluded that it wasn't a very good idea | он благоразумно заключил, что это не очень хорошая идея |
Makarov. | he was not sensibly dressed | он был одет не по сезону |
Makarov. | I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
math. | sensibly constant | достаточно постоянный |
math. | sensibly constant | практически постоянный |
Gruzovik | sensibly constant | по существу постоянный |
geol. | sensibly uniaxial | заметно одноосный |
Makarov. | she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweater | она предусмотрительно надела короткую юбку и тонкий свитер |
Makarov. | she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweater | она была предусмотрительно одета в короткую юбку и тонкий свитер |
gen. | talk, but sensibly | говори, да не заговаривайся (Anglophile) |
Makarov. | the sea is said to be sensibly decreasing in size | говорят, что море заметно увеличивается в размерах |
Makarov. | the sea is said to be sensibly decreasing in size | говорят, что море заметно уменьшается в размерах |