English | Russian |
he would sell his soul for success | он за успех душу отдаст |
he would sell his soul for success | он за успех душу продаст |
he would sell his soul for success | он за успех душу заложит |
how much did you sell it for? | за сколько вы это продали? |
how much do the apples sell for? | почём продаются яблоки? |
how much do the apples sell for? | сколько стоят яблоки? |
how much do you sell this for? | сколько вы за это хотите? |
I would sell my soul for a drink of water | я готов душу заложить за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.) |
I would sell my soul for a drink of water | я готов заплатить любые деньги за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.) |
I would sell my soul for a drink of water | я готов дать что угодно за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.) |
sell smb. a car for$500 | продавать кому-л. машину за пятьсот долларов (him a bicycle, etc., и т.д.) |
sell one's birthright for a mess of pottage | продаться за чечевичную похлёбку |
sell birthright for a mess of pottage | продаться за чечевичную похлёбку |
sell for | продаваться по ... цене |
sell for | идти по (о цене) |
sell for a for an old song | продать за бесценок |
sell for a fraction less than the price on the label | продать на порядок меньше, чем указано на ценнике (Aslandado) |
sell for a loss | продать с убытком (Ремедиос_П) |
sell for a loss | продать себе в убыток (Ремедиос_П) |
sell for a loss | убыточная продажа (val52 val52) |
sell for a mere nothing | продавать за безделицу |
sell for a mere nothing | продавать ни за (что-л.) |
sell something for a mess of pottage | продаться (Taras) |
sell something for a mess of pottage | продаться за чечевичную похлёбку (Врачу в лагере труднее, чем всем прочим смертным, сохранить душу живую, не продать за чечевичную похлёбку совесть, жизнь тысяч товарищей – In camp, it was harder for a doctor than for anyone else to keep his integrity and resist selling the lives of thousands of his fellow-prisoners for a mess of pottage Taras) |
sell for a song | продавать за бесценок |
sell for a song | продать за гроши |
sell for a song | отдавать за копейки |
sell for a song | отдать за полцены |
sell for a song | сбыть за гроши |
sell for a song | выручить сущие копейки |
sell for a song | отдать практически задарма |
sell for a song | сбывать задёшево |
sell for a song | сбывать по дешёвке |
sell for a song | продавать втридёшево |
sell for a song | отдавать за символические деньги |
sell for a song | продавать за символические деньги |
sell for a song | уступить по символической цене |
sell for a song | выручить символическую сумму |
sell for a song | продать за символическую сумму |
sell for a song | уступить почти бесплатно |
sell for a song | уступить за сущие копейки |
sell for a song | уступать фактически даром |
sell for a song | продавать за гроши |
sell for a song | продавать за кусок хлеба |
sell for a song | уступить фактически даром |
sell for a song | продать что-либо за бесценок |
sell for a song | отдать почти даром |
sell for a song | отдать почти бесплатно |
sell for a song | уступить почти даром |
sell for a song | продавать за символическую сумму |
sell for a song | уступать по символической цене |
sell for a song | продать за символические деньги |
sell for a song | отдавать за символическую плату |
sell for a song | отдавать почти даром |
sell for a song | продавать по дешёвке |
sell for a song | отдавать по дешёвке |
sell for a song | отдать задёшево |
sell for a song | уступить за полцены |
sell for a song | сбыть за сущие копейки |
sell for a song | загнать за полцены |
sell for a song | продать за полцены |
sell for a song | отдать за копейки |
sell for a song | уступить с большой скидкой |
sell for a song | отдать почти задаром |
sell for a tenth part of its worth | продать что-либо за десятую часть стоимости |
sell for a trifle | продавать за бесценок |
sell for a while | поторговать |
sell for account | продавать на срок |
sell for cash | продавать за наличные (for $5, for a good price, etc., и т.д.) |
sell for cash | продать за наличные |
sell for double what it costs | продать что-либо за двойную цену (вдвое дороже) |
sell for nothing | продавать за бесценок |
sell for nothing | продавать ни за (что-л.) |
sell for nothing | продавать за безделицу |
sell for nothing | продать за ничто |
sell for ready money | продавать за наличные (for $5, for a good price, etc., и т.д.) |
sell for scrap | сдать в утиль (Anglophile) |
sell for scrap | продать на металлолом (The insurance company sells it for scrap. The insurance man always wins. ART Vancouver) |
sell for scrap | сдать на металлолом (Anglophile) |
sell for scrap | продавать на металлолом (She's Helen) |
sell for thirty pieces of silver | продать за тридцать серебреников |
sell for timber | продавать на сруб |
sell for upwards of | продавать по цене, достигающей |
sell it for what it will bring | продать это за любую цену |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | за деньги готовы мать родную продать (Taras) |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | продать родную мать (Taras) |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | за свои плюшечки готовы продать и мать родную (Taras) |
sell one's soul for a mess of pottage | продаться за чечевичную похлёбку (Taras) |
sell wood for timber | продать лес на сруб |
these leather coats should sell for $100 | эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов |
we were late for the lunch which was a sell | досадно, что мы опоздали к завтраку |
when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage | при продаже яиц предусматривается определённый процент боя |
when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage | при продаже яиц допускается определённый процент боя |
your house ought to sell for at least £3.000 | за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов |