Subject | English | Russian |
Makarov., inf. | be past one's sell-by date | безнадёжно устареть |
fig., context. | be well past one's sell-by date | поезд ушёл (Его поезд ушел. – He is well past his sell-by date. denghu) |
gen. | eggs are sold by the dozen | яйца продаются на дюжины |
busin. | goods sold by description | товары, проданные по описанию |
gen. | he is well past his "sell-by" date | он давно "вышел в тираж" |
Makarov. | he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" |
gen. | he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом |
gen. | items sold by weight | весовой товар (Alex Lilo) |
Игорь Миг, ironic. | old guy who is way past his sell-by date | старая калоша |
gen. | past its sell-by date | устаревший (метод, система, идея Anglophile) |
gen. | past sell-by date | не первой свежести (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | piping is sold by the metre | трубы поставляются на метры |
food.ind. | sell by | годен до (надпись на коробке молока, купленной в США LyuFi) |
econ. | sell by | срок реализации (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Makarov. | sell something by a private treaty | продать что-либо в частном порядке |
Makarov. | sell something by a private treaty | заключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо) |
gen. | sell by a private treaty | продать что-либо в частном порядке |
gen. | sell by a private treaty | заключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо) |
Makarov. | sell by auction | продавать с молотка |
Makarov. | sell by auction | продать с аукциона |
gen. | sell by auction | продавать с молота |
gen. | sell smth. by auction | продавать что-л. на аукционе |
Gruzovik | sell by auction | продавать с торгов |
busin. | sell by auction | продавать на аукционе (Sukhopleschenko) |
Gruzovik | sell by auction | продавать с молотка |
agric. | sell by auction | продавать с аукциона |
econ. | sell by auction | пустить с молотка (Andrey Truhachev) |
gen. | sell by at auction | продавать с аукциона |
el. | sell by auction | продажа с аукциона |
econ. | sell by auction | продаваться с аукциона |
Makarov. | sell by auction | продать с молотка |
gen. | sell by auction | бесполезный |
econ. | sell by date | срок реализации (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Makarov. | sell by dozens | продавать дюжинами |
Makarov. | sell by installment | продавать в рассрочку |
gen. | sell by item or by weight | продавать поштучно или на вес (VLZ_58) |
commer. | sell by lots | продавать целыми партиями (Val_Ships) |
adv. | sell by mail order | торговать по почтовым заказам |
Makarov. | sell something by measure | продавать что-либо мерами |
gen. | sell by measure | продавать что-либо мерами |
busin. | sell by order of court | продавать по постановлению суда |
law | sell by order of the court | продавать по постановлению суда |
Makarov. | sell by pieces | продавать штучно |
gen. | sell by port-sale | продавать с аукциона |
Makarov. | sell by pounds | продавать фунтами |
Makarov. | sell by pounds | продавать на фунты |
law | sell by private contract | продавать по соглашению |
gen. | sell by private contract | продавать по любовному соглашению |
econ. | sell by public auction | продавать с аукциона |
adv. | sell by retail | продавать в розницу |
law | sell by sample | продавать по образцу |
gen. | sell by sample | продавать по образчикам |
gen. | sell by sample | продавать по образцам |
gen. | sell by sample | продать по образцам |
Makarov. | sell by sets | продавать комплектами |
Makarov. | sell by small lots | продавать небольшими партиями |
gen. | sell by subscription | продаваться по подписке (by private contract, by public auction, etc., и т.д.) |
gen. | sell by subscription | продавать по подписке (by private contract, by public auction, etc., и т.д.) |
cook. | sell by tale | продавать поштучно |
gen. | sell by tale or by weight | продавать что-либо поштучно или на вес |
gen. | sell by tales | продавать сотнями |
gen. | sell by tales | продавать дюжинами |
gen. | sell by the | продавать сотнями |
gen. | sell by the bulk | продавать гуртом |
gen. | sell by the bulk | продавать оптом |
commer. | sell by the gram | продавать вразвес на граммы (Alex_Odeychuk) |
gen. | sell by the hundred | продавать сотнями |
Makarov. | sell by the hundred | продавать по сто штук |
gen. | sell by the piece | продавать поштучно |
gen. | sell by the pound | продаваться на фунты (by the dozen, by the yard, by the ton, by the cask, by measure and weight, by the set, etc., и т.д.) |
gen. | sell by the pound | продавать фунтами (by the dozen, by the yard, by the ton, by the cask, by measure and weight, by the set, etc., и т.д.) |
gen. | sell by the pound | продаваться фунтами (by the dozen, by the yard, by the ton, by the cask, by measure and weight, by the set, etc., и т.д.) |
Makarov. | sell by the pound | продавать фунтами |
gen. | sell by the pound | продавать на фунт |
gen. | sell by the pound | продавать на фунты (by the dozen, by the yard, by the ton, by the cask, by measure and weight, by the set, etc., и т.д.) |
gen. | sell by the pound | продавать на фунты (фунтами) |
Makarov. | sell by the weight | продавать по весу |
gen. | sell by the whole | продавать гуртом |
gen. | sell by the whole | продавать оптом |
gen. | sell by the yard | продавать на ярды (ткань и т. п.) |
econ. | sell by weight | продавать по весу |
gen. | sell by weight | продавать на вес |
econ. | sell by wholesale | продавать оптом |
gen. | sell eggs by the dozen | продавать яйца дюжинами (butter by the pound, balls by sets, etc., и т.д.) |
gen. | sell goods by the piece | продавать товары поштучно (штуками) |
gen. | sell goods by the piece | продавать товары штуками |
gen. | sell goods by the piece | продавать товары поштучно |
food.ind. | sell-by | продать до (информация на ящике для продавца bbc.co.uk bojana) |
gen. | sell-by date | период жизни до истекания срока годности (1.A date marked on a perishable product indicating the recommended time by which it should be sold: milk past its sell-by date. Its lawyer, William Hudson, admitted the company had three pages of previous convictions, but only one for selling past a sell-by date in North Yorkshire, for which it had been cautioned. The Fareshare scheme in Southampton receives 26,000 trays of food past the sell-by date but within the use-by date donated by supermarkets each year. Damn, the wine is Chardonnay and the crisps are past their sell-by date. 1.1 informal , chiefly British: A time after which something or someone is no longer considered desirable or effective: do broadcasters have a sell-by date? He's gone beyond his sell-by date and the gains that we had at independence and for the first few years we have lost and it has become increasingly a dictatorship that does not have the heart of the people at the core of governance. That said, at 30 he is past his sell-by date, is in a terminal slump and hasn't won a title for two years. Instead we are being left with stations which have gone past their sell-by dates. OD Alexander Demidov) |
busin. | sell-by date | срок реализации товара |
food.ind., sec.sys. | sell-by-date | срок реализации |
gen. | sell-by date | срок годности (Anglophile) |
econ. | sold by weight | развесной (о товаре) |
gen. | sold by weight | развесной (Anglophile) |
gen. | sold by weight | весовой |
gen. | sth/sb is past their sell-by date | истёк срок годности (о еде "The cheese is past its sell-by date"; о программе "Your anti-virus is past its...; о возрасте "He's well past his "sell-by" date")dinchik % dinchik %)) |
Makarov. | the milk is past its sell-by date | это молоко просрочено |
Makarov. | tubing is sold by the metre | трубы поставляются на метры |
gen. | we sell plums by the pound | у нас сливы продаются на вес |