DictionaryForumContacts

   English
Terms containing seize | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy positionсолдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля
gen.amazement seizes meя поражён
tech.anti-seizeпротивоприхватный (kavsrv)
tech.anti-seizeпротивозадирный
transp.anti-seize coatпротивозадирное покрытие
tech.anti-seize compoundпротивозадирный состав
auto.anti-seize compoundпротивозадирная паста (translator911)
O&G. tech.anti-seize compoundпротивозадирная присадка
avia.anti-seize compoundсмазка
O&Ganti-seize coating, compound, fastener antiseizeантизадирное покрытие (anti-seize compounds protect metal parts from rust, corrosion, galling, and seizing minsk resident)
transp.anti-seize filmпротивозадирная плёнка
oil.lubr.Anti-Seize Lubricantсмазка противозадирная (Krystin)
tech.anti-seized compoundпротивозадирная мастика (Vladimir_B)
sport.any coach will seize you eagerlyтебя любой тренер с руками и ногами оторвёт (sophistt)
polit.attempt to seize powerпопытка захвата власти (Andrey Truhachev)
polit.attempt to seize powerпопытка захватить власть (Andrey Truhachev)
railw.bearing seizesподшипник задирается
railw.bearing seizesподшипник заедает
Gruzovik, inf.begin to seizeзахватать
Gruzovik, inf.begin to seizeзахватить
ITcharacter seizeперехват символов
lawdie seizedумереть, оставив имущество под арестом
lawevidence illegally seized without a search warrantдоказательства, добытые незаконным путём без ордера на обыск (Alex_Odeychuk)
lawevidence seized from a common carrierдоказательства, добытые в транспорте общего пользования (Alex_Odeychuk)
lawexpenses for seizing and selling property seizedрасходы на наложение ареста и реализацию конфискованного имущества (Alex_Odeychuk)
lawexpenses for seizing or selling property so seized or soldрасходы на наложение ареста и реализацию имущества, которое соответственно конфисковано или реализовано (Alex_Odeychuk)
lawexpenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or soldрасходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфисковано (Alex_Odeychuk)
gen.fear amazement, fever, etc. seizesстрах и т.д. захватывает (smb., кого́-л.)
gen.fear amazement, fever, etc. seizesстрах и т.д. охватывает (smb., кого́-л.)
Makarov.for lack of lubricant, the bearing seizesиз-за плохой смазки подшипник заедает
sec.sys.have seized CCTV footageизъять видеозаписи камер наружного наблюдения (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.he quickly seized on a basic flaw in our argumentationон быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации
Makarov.he quickly seized on a basis flaw in our argumentationон быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации
Makarov.he seized a stick and struck at meон схватил палку и ударил меня (см. strike at)
gen.he seized a towel to hide his nakednessон схватил полотенце, чтобы прикрыть свою наготу
gen.he seized the girl and threw her downон схватил девочку и бросил её на землю
gen.he told about the seize of the factory by the workersон рассказал о захвате завода рабочими
gen.he was seized by a feeling of remorseего охватило раскаяние
Makarov.he was seized with fearего охватил страх
Makarov.he was seized with fearна него напал страх
gen.he was seized with fearего обуял страх
gen.he was seized with horrorим овладел ужас
Makarov.he was seized with panicна него напала паника
Makarov.he was seized with panicего охватила паника
Makarov.he was seized with terrorна него напал ужас
gen.he was seized with terrorужас объял его
Makarov.his alertness rendered it impossible to seize himон был так внимателен, что схватить его было невозможно
gen.his alertness rendered it impossible to seize himон был так осторожен, что схватить его было невозможно
gen.I am seized with anguishменя берет тоска
Makarov.I can't quite seize your meaningя не совсем понимаю, что вы имеете в виду
Makarov.I can't quite seize your meaningя не совсем понимаю вашу мысль
gen.I can't seize your meaningдо меня не доходит смысл ваших слов
gen.I can't seize your meaningне могу понять смысл ваших слов
gen.I would like to seize this opportunity and make the most out of itя бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум
Makarov.if you fail to oil the engine regularly, it could seize up without warningесли вы не будете регулярно заливать масло, то мотор внезапно может начать заедать
lawillegally seized evidenceдоказательство, добытое незаконным путём (Alex_Odeychuk)
lawillegally seized informationинформация, добытая незаконным путём (Alex_Odeychuk)
lawlabel of seized propertyбирка на изъятом имуществе
quot.aph.let's seize this dayвоспользоваться этим днём (Alex_Odeychuk)
quot.aph.let's seize this dayжить этим мгновением (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
fr.Louis Seizeв стиле Людовика XVI (о мебели, архитектуре и т.п.)
gen.Louis Seizeв стиле Людовика XVI (о мебели, архитектуре)
gen.Louis-Seize tableстол в стиле Людовика XVI
tech.never seizeпротивоприхватное средство (Татьяна Ярошенко)
telecom.possible seizeвозможное занятие (oleg.vigodsky)
nautic.rudder seizeзаклинка рулей (Himera)
lawsearch and seizeпроизводить обыск и выемку (Leonid Dzhepko)
Makarov.seize a bridgeheadзахватить плацдарм
bank.seize a cardизъять карточку (о банкомате Alik-angel)
Makarov.seize a chanceвоспользоваться шансом
Makarov.seize a chanceвоспользоваться возможностью
gen.seize a chanceухватиться за возможность
transp.seize a circuitблокировать цепь
Makarov.seize a criminalсхватить преступника
gen.seize a documentизымать документ (Serge Ragachewski)
gen.seize a fortressвзять крепость
gen.seize a fortressбрать крепость
dipl.seize a hostageзахватить заложника
dipl.seize a hostageвзять заложника
Makarov.seize a knifeсхватить нож
Makarov.seize a large territoryзахватить большую территорию
Makarov.seize a lineзанимать линию (в момент установления соединения; связи)
econ.seize a marketзахватывать рынок
Makarov.seize a reportзавладеть сообщением
gen.seize a ropeсхватить верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.)
Makarov.seize a ropeухватиться за веревку
gen.seize a ropeхватать верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.)
Makarov.seize a stickсхватить палку
gen.seize a stickухватиться за палку
gen.seize a suggestionухватиться за предложение
gen.seize a thiefпоймать вора
Makarov.seize a townзахватить город
Makarov.seize a villageзахватить деревню
telecom.seize acknowledge signalсигнал подтверждения занятия (oleg.vigodsky)
telecom.seize acknowledgementподтверждение занятия (oleg.vigodsky)
telecom.seize acknowledgmentподтверждение занятия (oleg.vigodsky)
telecom.seize acknowledgment signalсигнал подтверждения занятия (oleg.vigodsky)
lawseize an assetизымать актив (Ремедиос_П)
lawseize an assetконфисковывать актив (Ремедиос_П)
chess.term.seize an attacking opportunityулучить момент для атаки
Makarov.seize an ideaприсвоить себе чужую мысль
gen.seize an opportunityловить удобный случай
gen.seize an opportunityловить удобный момент
Gruzovikseize an opportunityподстерегать момент
gen.seize an opportunityухватиться за возможность (ART Vancouver)
Makarov.seize an opportunityвоспользоваться удобным случаем
Makarov.seize an opportunityухватиться за возможность
Makarov.seize an opportunityухватиться за случай
Makarov.seize an opportunityулучить момент
Makarov.seize an opportunityловить удобный случай
Makarov.seize an opportunityловить удобный момент
busin.seize an opportunityхвататься за возможность
busin.seize an opportunityхвататься за шанс
gen.seize an opportunityпоймать удобный случай
gen.seize an opportunityпоймать удобный момент
gen.seize an opportunityподстеречь момент
gen.seize an opportunityвоспользоваться случаем (а chance, an advantage, the occasion, etc., и т.д.)
gen.seize an opportunityиспользовать возможность
Makarov.seize and book every object worth noticingвыхватить и описать любой предмет, достойный внимания
Makarov.seize and book every object worth noticingсхватить и описать любой предмет, достойный внимания
busin.seize and impoundарестовывать и изымать
busin.seize and impoundконфисковывать
busin.seize and impoundзахватывать
mil.seize and repair airfieldsзахватывать и восстанавливать аэродромы (Киселев)
Makarov.seize armsзахватывать оружие
Makarov.seize armsзавладевать оружием
Makarov.seize armsконфисковать оружие
lawseize assetsналожить арест на активы (компании Leonid Dzhepko)
Makarov.seize assetsбрать активы под контроль (в процессе банкротства)
Makarov.seize authorityзахватывать власть
Makarov.seize bootyзахватить добычу
gen.seize bootyнаграбить добро
gen.seize bootyзахватить добро
Gruzovik, inf.seize by court actionотсуживать (impf of отсудить)
Gruzovik, inf.seize by court actionотсудить (pf of отсуживать)
gen.seize smb. by forceвзять кого-л. силой
gen.seize smb. by forceсхватить кого-л. силой
tech.seize by fusionпригорать (о трущихся деталях)
Gruzovik, inf.seize by litigationотсутяжить (= отсутяжничать)
Makarov.seize someone by the armсхватить кого-либо за руку
gen.seize by the armсхватить кого-либо за руку
Makarov.seize someone by the beardсхватить кого-либо за бороду
Makarov.seize someone by the coat lapelsсхватить кого-либо за грудки
gen.seize smb. by the collarсхватить кого-л. за шиворот (by the hand, by the throat, by the neck, by the ear, etc., и т.д.)
Makarov.seize by the collarсхватить за воротник
Makarov.seize someone by the collarсхватить кого-либо за шиворот
Gruzovikseize by the collarсхватить за ворот
Makarov.seize someone by the hairсхватить кого-либо за волосы
gen.seize by the hairвцепляться в волосы
gen.seize by the hairвцепиться в волосы (Anglophile)
Makarov.seize someone by the handхватать кого-либо за руку
Makarov.seize someone by the handсхватить кого-либо за руку
Makarov.seize something by the handleсхватить что-либо за ручку
Makarov.seize someone by the legsсхватить кого-либо за ноги
Makarov.seize someone by the neckсхватить кого-либо за шею
Makarov.seize someone by the noseдёрнуть кого-либо за нос
gen.seize by the scrubwoman of the neckсхватить за шиворот
gen.seize by the scruff of one’s neckсхватить за ворот
Gruzovik, inf.seize by the scruff of the neckвзять за шиворот
Makarov.seize someone by the scruff of the neckсхватить кого-либо за шиворот
Makarov.seize someone by the sleeveсхватить кого-либо за рукав
gen.seize by the throatдушить
Makarov.seize someone by the throatсхватить кого-либо за горло
gen.seize by the throatсхватить кого-либо за горло
wrest.seize by the waistобхватить туловище
wrest.seize by the waistобхватывать туловище
Makarov.seize chanceухватиться за возможность
bank.seize collateralналожить взыскание на обеспечение (для удовлетворения банком своих денежных требований; Bloomberg Alex_Odeychuk)
econ.seize contrabandконфисковывать контрабанду
Makarov.seize contrabandизъять контрабанду
Makarov.seize contraband goodsконфисковать контрабанду
Makarov.seize controlзахватывать контроль
polit.seize controlзахватывать контроль (над чем-либо ssn)
meat.seize controlконтроль усадки
econ.seize control of ownership and operations of a companyполучать контроль над компанией и её деятельностью (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.seize someoned by the scruff of the neckсхватить кого-либо за шиворот (oleks_aka_doe)
Makarov.seize documentдостать документ
Makarov.seize documentраздобыть документ
Makarov.seize documentдобыть документ
lawseize documentsпроизводить выемку документов
Makarov.seize documentsконфисковать документы
gen.seize eagerlyс руками оторвать (Anglophile)
lawseize evidenceотобрать показания
lawseize evidenceдобыть доказательства
mil.seize fire superiorityзавоевать огневое превосходство (Sufficient artillery must be immediately available to seize fire superiority from the very beginning of the conflict. 4uzhoj)
Makarov.seize firmlyкрепко схватить
gen.seize smth. firmlyкрепко и т.д. схватить (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.)
gen.seize smth. firmlyкрепко и т.д. хватать (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.)
idiom.seize fortune by the forelockсхватить Бога за бороду (Alexgrus)
gen.seize something fromотбить что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex)
Игорь Мигseize fromотхватить у
Игорь Мигseize fromотнять у
Игорь Мигseize fromоттяпать у
gen.seize something fromвыбить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex)
gen.seize something fromвытеснить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex)
gen.seize something fromотвоевать что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex)
Игорь Мигseize fromсилой забрать у
gen.seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debtконфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга
busin., lawseize goods under a writ of fieri faciasналожить арест на товары по исполнительному листу (в уплату долга алешаBG)
media.seize groundзахватить позиции (bigmaxus)
mil.seize groundзахватывать местность
Makarov.seize someone's handсхватить чью-либо руку
Makarov.seize someone's handсхватить кого-либо за руку
gen.seize hastilyпоспешно схватить (что-либо)
Makarov.seize one's head in one's handsсхватиться за голову
gen.seize hold ofхвататься (за что-либо)
gen.seize hold ofухватиться (за что-л.)
gen.seize hold ofовладеть (чем-л.)
gen.seize hold ofиметь влияние (на кого-л.)
gen.seize hold ofхватать
gen.seize hold ofдобывать
gen.seize hold ofзавладевать (чем-либо)
Makarov.seize hold of somethingхвататься за (что-либо)
Makarov.seize hold of somethingухватиться за (что-либо)
Makarov.seize hold of somethingсхватить (что-либо)
Makarov.seize hold of somethingхватать что-либо, за (что-либо)
Makarov.seize hold of somethingбрать что-либо, за (что-либо)
gen.seize hold ofсхватить
gen.seize hold ofбрать
gen.seize hold onовладеть (чем-л.)
gen.seize hold onсхватить
gen.seize hold onухватиться (за что-л.)
gen.seize hold onиметь влияние (на кого-л.)
gen.seize hold overухватиться (за что-л.)
gen.seize hold overсхватить
gen.seize hold overовладеть (чем-л.)
gen.seize hold overиметь влияние (на кого-л.)
gen.seize hold uponовладеть (чем-л.)
gen.seize hold uponухватиться (за что-л.)
gen.seize hold uponсхватить
gen.seize hold uponиметь влияние (на кого-л.)
Makarov.seize someone hostageзахватывать кого-либо в заложники
media.seize hostagesзахватывать заложников (bigmaxus)
idiom.seize something in a mortal gripдержать мёртвой хваткой
idiom.seize something in a strangleholdдержать мёртвой хваткой
idiom.seize something in an iron gripдержать мёртвой хваткой
lawseize in execution of a judgementналожить арест по исполнительному листу (алешаBG)
Makarov.seize initiativeзахватить инициативу
Makarov.seize initiativeвоспользоваться инициативой
gen.seize someone's meaning at onceпонимать с полуслова (Anglophile)
sec.sys.seize measurementsпринимать меры (так на английский переводят некоторые немцы bajituka)
gen.seize occasionиспользовать благоприятный момент
gen.seize occasionвоспользоваться случаем
auto.seize of piston ringsзаедание поршневых колец
Makarov.seize onзахватывать
Makarov., inf.seize onпридираться (воспользоваться)
Makarov.seize onухватиться
Makarov.seize onвоспользоваться
gen.seize onсхватить (что-л.)
gen.seize onвоспользоваться (чем-л.)
gen.seize onконфисковать
gen.seize onовладеть (чем-л.)
gen.seize onухватиться (за идею, возможность и т.п. bookworm)
gen.seize onзавладевать
Makarov.seize onуцепиться за
Makarov.seize on a pretext for departingуцепиться за какой-либо предлог, чтобы уехать
gen.seize on a pretext for departingухватиться за предлог, чтобы уехать
gen.seize on a ropeсхватить верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.)
gen.seize on a ropeухватиться за верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.)
media.seize on an ideaухватиться за идею (bigmaxus)
gen.seize on an ideaухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.)
gen.seize on an opportunityухватиться за возможность (McKay and his company are seizing on an unexpected opportunity that will allow them save on long-term operating costs. ART Vancouver)
lawseize oneself ofвступать во владение (имуществом)
gen.seize opportunityвоспользоваться случаем
gen.seize one's opportunityвоспользоваться случаем
product.seize opportunityнаслаждайся моментом (Yeldar Azanbayev)
gen.seize opportunityиспользовать удобный момент
gen.seize passохватить
dipl.seize powerвзять власть
polit.seize powerузурпировать власть (Andrey Truhachev)
mil.seize powerзахватить власть
notar.seize powerзахватывать власть
Gruzovikseize powerбрать власть
gen.seize prisonersзахватить пленных (the city, a fortress, the enemy's position, enemy's guns, enemy ships, etc., и т.д.)
mil.seize private housing to shelter troopsреквизировать жильё частных лиц в целях расквартирования войск на постой (Alex_Odeychuk)
sl., drug.seize proceedsарестовать доходы
tax.seize propertyналагать арест на имущество
Makarov.seize propertyзахватывать имущество
Makarov.seize one's propertyналожить арест на имущество
law, bank.seize propertyизымать вещь (алешаBG)
Gruzovik, lawseize propertyналожить арест на имущество
gen.seize propertyконфисковать собственность
corp.gov.seize property by way of distressпринудительно изымать имущество (LadaP)
gen.seize room forвидеть возможность для чего-либо (kutsch)
gen.seize round the middleобнять кого-либо за талию
Makarov.seize someone's shoulderсхватить чьё-либо плечо
Makarov.seize someone's shoulderсхватить кого-либо за плечо
telecom.seize signalсигнал занятия (oleg.vigodsky)
gen.seize smuggled goodsконфисковать контрабанду (smb.'s house, etc., и т.д.)
Gruzovik, lawseize somethingнакладывать арест на что-н.
Gruzovik, inf.seize suddenlyподвалить (pf of подваливать)
Gruzovik, inf.seize suddenlyподваливать (impf of подвалить)
Makarov.seize suggestionухватиться за предложение
mil.seize the airheadзахватывать плацдарм
lawseize the body of a personзадержать само лицо (а не его имущество)
Makarov.seize the body of a personзадержать самое лицо (а не его имущество)
idiom.seize the bull by hornsвзять быка за рога (Franka_LV)
idiom.seize the bull by the hornsразрешать проблему или задачу, стоящую перед человеком (anadyakov)
slangseize the bull by the hornsбрать быка за рога
idiom.seize the bull by the hornsвзять быка за рога (anadyakov)
mil.seize the cartidge caseзаклинить гильзу (При отсутствии смазки на гильзе высокое давление, развивающееся в начале сгорания порохового заряда, приводят к защемлению гильзы в патроннике. bartov-e)
mil.seize the cartidge caseзащемить гильзу (При отсутствии смазки на гильзе высокое давление, развивающееся в начале сгорания порохового заряда, приводят к защемлению гильзы в патроннике. bartov-e)
chess.term.seize the chess throne"взойти на престол"
chess.term.seize the chess throneстать чемпионом мира по шахматам
int.rel.seize the commanding heights of the global economyзахватить командные высоты в мировой экономике (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawseize the courtобратиться в суд
inf.seize the day!используй эту возможность! (Щапов Андрей)
inf.seize the dayне думай о завтра (blaireau)
slangseize the dayлови момент (cool_chick)
gen.seize the dayвоспользоваться моментом (Ivan Pisarev)
product.seize the dayлови мгновение (Yeldar Azanbayev)
psychol.seize the dayжить в моменте (Alex_Odeychuk)
gen.seize the dayжить одним днём (Alexander Demidov)
mil.seize the dominant terrainзанять господствующую высоту (Their failure to seize the dominant terrain allowed the enemy to suppress practically the entire company area with fire. 4uzhoj)
Makarov.seize the essence of the matterуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the essence of the matterпонять самую суть вопроса
Makarov.seize the handrailухватиться за поручень
Makarov.seize the handrailухватиться за перила
Makarov.seize the hourловить момент
gen.seize the hourлови момент
mil.seize the initiativeзахватить инициативу
mil.seize the initiativeзахватывать инициативу
gen.seize the initiativeзавладеть инициативой (Tamerlane)
Makarov.seize the initiativeподхватить инициативу
gen.seize the initiativeперехватить инициативу (raf)
obs.seize the momentулучить минутку (Rust71)
gen.seize the momentуловить момент
gen.seize the momentловить момент (Natalia L.)
gen.seize the momentвоспользоваться моментом (Andrey Truhachev)
gen.seize the momentиспользовать момент (Andrey Truhachev)
gen.seize the momentне упустить возможность (и сделать что-либо: Democratic frontrunner Hillary Clinton seized the moment with an 850-word statement on her website calling Trump's idea "shameful" and "dangerous" 4uzhoj)
mil.seize the objectiveзахватывать рубеж
mil.seize the objectiveзахватывать объект
dipl.seize the occasionвоспользоваться случаем
Makarov.seize the occasionвоспользоваться удобным случаем
dipl.seize the occasionиспользовать благоприятный момент
gen.seize the occasionпользоваться случаем
gen.seize the opportune momentвоспользоваться удобным моментом (Alex_Odeychuk)
gen.seize the opportunitiesвоспользоваться возможностями (presented by ... – ..., которые открылись/возникли/были созданы в результате/вследствие/благодаря ...; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
market.seize the opportunities that are comingвоспользоваться открывающимися возможностями (capgemini-engineering.com Alex_Odeychuk)
fig., inf.seize the opportunityулавливать момент
fig., inf.seize the opportunityулавливать случай
fig., inf.seize the opportunityуловить случай
Gruzovik, fig.seize the opportunityулавливать момент
Gruzovik, fig.seize the opportunityулавливать случай
idiom.seize the opportunityлови момент! (помета "фразеологизм" относится к русскому выражению) Nonprofits and Elections: Seize the Opportunity! I. Havkin)
Gruzovik, fig.seize the opportunityуловить случай
Gruzovik, fig.seize the opportunityуловить момент
fig., inf.seize the opportunityуловить момент
math.seize the opportunityвоспользоваться случаем
gen.seize the opportunityловить момент
gen.seize the opportunityловить случай
Makarov., crust.seize the opportunity +to inf. of ger.воспользоваться случаем (+)
gen.seize the opportunityне упустить момент (4uzhoj)
gen.seize the opportunityвоспользоваться возможностью (It would be well to seize the opportunity for giving to the Association a more extended range of activity. I. Havkin)
lawseize the passport to secure the fulfillment of an obligationбрать паспорт в залог (рабочая версия sankozh)
gen.seize the pointпонять суть (the idea, the essence of the matter, a distinction, the importance of a statement, etc., и т.д.)
gen.seize the pointпонять самую суть вопроса
gen.seize the pointуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the point of the matterуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the point of the matterпонять самую суть вопроса
gen.seize the powerзахватить власть
Makarov.seize the propertyналагать арест на имущество
gen.seize the reinsдержать бразды правления (of Irina Verbitskaya)
gen.seize the reinsзахватить власть (of Irina Verbitskaya)
gen.seize the reins of governmentзахватить управление
gen.seize the reins of governmentзахватить власть
gen.seize the reins of governmentзахватить бразды правления
fig.of.sp.seize the reins of powerприбрать вожжи к рукам (Leonid Dzhepko)
gen.seize the reins of powerзахватить бразды правления
Gruzovikseize the remainderдохватать
math.seize the right momentвыждать удобный момент
cust.seize the shipmentконфисковать груз (drugs found in the seized shipment ART Vancouver)
Makarov.seize the the essence of the matterуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the the essence of the matterпонять самую суть вопроса
gen.seize the threadзакусить резьбу (Dude67)
mil.seize the throneзавладеть троном
gen.seize the throneзахватить трон (dimock)
gen.seize the throneзахватить престол (dimock)
gen.seize the timeвоспользоваться моментом (Ivan Pisarev)
idiom.seize the unseizableобъять необъятное (pelipejchenko)
gen.seize the/this momentвоспользоваться моментом (bookworm)
gen.seize this opportunityвоспользоваться предоставленной возможностью (mazurov)
gen.seize smth. tightlyкрепко и т.д. схватить (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.)
gen.seize smth. tightlyкрепко и т.д. хватать (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.)
mil.seize upзаклинивать
weap.seize upзахватить (ABelonogov)
weap.seize upконфисковать (ABelonogov)
weap.seize upнахватать (ABelonogov)
weap.seize up"заедать" (ABelonogov)
transp.seize upзатирать (поверхности)
weap.seize upсхватить (ABelonogov)
gen.seize upоцепенеть (intransitive form Liv Bliss)
med.seize upзаклинивать (о суставах MissTN)
Makarov.seize upзаедать (о трущихся деталях)
mil., artil.seize upзаедать
Makarov., tech.seize upзастревать (о механизме или системе)
Makarov., tech.seize upостановиться (о механизме или системе)
inf.seize upприхватить
inf.seize upприхватывать
inf.seize upприхватываться
Gruzovik, inf.seize upприхватывать (impf of прихватить)
gen.seize upзастревать
Makarov.seize up whatever comes to handхватать всё, что идёт в руки
Makarov.seize up whatever comes to handхватать что попало
gen.seize uponконфисковать
gen.seize uponовладеть (чем-л.)
Makarov.seize uponвоспользоваться
Makarov., inf.seize uponпридираться (воспользоваться)
Makarov.seize uponухватиться
gen.seize uponвоспользоваться (чем-л.)
inf.seize uponдорывать (impf of дорваться)
fig.seize uponхвататься
inf.seize uponдорваться
Gruzovik, inf.seize uponдорываться (impf of дорваться)
gen.seize uponсхватить (что-л.)
Makarov.seize upon a chanceпридраться к случаю
Makarov.seize upon a pretext for departingуцепиться за какой-либо предлог, чтобы уехать
Makarov.seize upon a pretext for departingухватиться за какой-либо предлог, чтобы уехать
gen.seize upon a pretext for departingуцепиться какой-либо предлог, чтобы уехать
gen.seize upon an estateзавладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.)
gen.seize upon an estateовладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.)
gen.seize upon an estateзахватить поместье (on the ship, etc., и т.д.)
gen.seize upon an ideaухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.)
Makarov.seize upon the solutionухватиться за это решение / этот выход
Makarov.seize upon the suggestionухватиться за это предложение
Makarov.seize weaponsзахватывать оружие
Makarov.seize withохватить (о страхе, панике)
Makarov.seize withобуять (о страхе, панике)
gen.seize with both handsсхватить двумя руками
Makarov.seize with both handsхватать полными пригоршнями
mil.seized by fearохваченный страхом
gen.seized by panicохваченный паникой
telecom.seized call stateсостояние захвата вызова (ssn)
audit.seized capitalизъятый капитал (voronxxi)
tech.seized compressorзаклиненный компрессор
econ.seized consignmentконфискованная партия
Игорь Мигseized drugsизъятые наркотики
lawseized editionконфискованное издание
busin.seized goodsконфискованные товары
telecom.seized identificationидентификация занятия (oleg.vigodsky)
tech.seized injectorзаклиненная форсунка
mil., arm.veh.seized pistonзаклинившийся поршень
auto.seized pistonзаевший поршень
tech.seized pistonзаклиненный поршень
busin.seized propertyконфискованное имущество
media.seized propertyконфискат (Alex_Odeychuk)
avia.seized-upзастрявший
telecom.seized while conditionally blockedзанят при условной блокировке (oleg.vigodsky)
gen.seized with dismayохваченный тревогой
Makarov.she was seized with a sudden desire to laughвнезапно её охватило острое желание расхохотаться
Makarov.slot seizeзанятие временного интервала (в сетях связи с пакетной передачей информации)
lawstand seized of propertyвладеть имуществом
gen.table in Louis-Seize styleстол в стиле Людовика XVI
gen.take seizeзахватывать
gen.the child stretched out his hand to seize the toyребёнок протянул руку за игрушкой
Makarov.the figs speedily seize upon the palmyra, enlacing it with their nimble shootsфиговые деревья быстро обхватывают пальмирскую пальму, обвивая её своими проворными побегами
gen.the Louis-Seize styleстиль Людовика XVI (стиль франц. классицизма)
tech.unlawfully seized aircraftнезаконно захваченное воздушное судно
nautic.valve seizesклапан застревает
lawwarrant to seizeордер на выемку
lawwell seized and possessedявляется добросовестным приобретателем и владельцем (Andy)