English | Russian |
he fancies that girl, I think, see how he's looking at her | думаю, он напал на эту девушку, только погляди, как он на неё смотрит Примечание: напал (жарг.) – т. е. захотел или полюбил в современном смысле |
he must ring her up and see how the land lies | он должен ей позвонить и выяснить, что к чему |
he sent round to see how I was | он послал ко мне узнать, как я себя чувствую |
he was unable to see how they lie to each other | он не мог осознать, насколько они лгут друг другу |
he went to see how much mess they had left behind | он пошёл посмотреть, какой беспорядок они оставили после себя |
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
I don't see how Jim can ever amount to much | я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного |
in the play Macbeth we see how dramatically Macbeth changes | в трагедии "Макбет" мы видим, как поразительно меняется Макбет |
it is a shame to see how they have mishandled the old man | стыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком |
I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved | у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше |
see how the cat jumps | выжидать, как развернутся события |
see how the gander hops | ждать дальнейшего развития событий |
see how the land lies | узнать, как обстоит дело |
see how the land lies | узнавать, как обстоит дело |
see how the land lies | проверить, как обстоят дела |
see how the land lies | проверять, как обстоят дела |
see how the land lies | выяснять, как обстоят дела |
see how the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
see how the wind blows | видеть, куда ветер дует (каково общее мнение, умонастроение; как сложится ситуация) |
see how the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
see how the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
see how the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
see that shining glass of claret how invitingly it looks | посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета |
she fingered the cloth to see how thick it was | она пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
the main interest will be to see how he extends himself on the race-course | наиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге |
we see how entirely his own life is knit up with his child's | мы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка |
you could see how his cheeks had sunk in | вы видели, как у него ввалились щеки |