DictionaryForumContacts

   English
Terms containing see+ do | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel."Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh)
gen.as soon as I see my way to do it...как только я пойму, как это сделать...
gen.as soon as I see my way to do it...как только я соображу, как это сделать...
gen.did wood sawдровянка
offic.did you want to see me?вызывали? (financial-engineer)
inf.do as you see fitпоступать по-своему (Val_Ships)
inf.do as you see fitпоступать по своему усмотрению (Val_Ships)
inf.do as you see fitсделать по-своему (Val_Ships)
gen.do as you see fitпоступай, как считаешь нужным (ART Vancouver)
gen.do come and see us when we have settled inпожалуйста, приходите к нам, когда мы устроимся
Makarov.do get your new boyfriend around to see usприведи же к нам своего друга
Makarov.do get your new boyfriend round to see usприведи же к нам своего друга
proverbdo not boast until you see the enemy deadне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
gen.do not seeне представлять себе ("I think the Russian state's commitment to this project has been quite genuine, and I don't see them abandoning the project now," he added. TMT Alexander Demidov)
rhetor.do not see any reason whyне видеть причин, по которым (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
quot.aph.do not see the point ofне видеть смысла в (+ gerund Alex_Odeychuk)
gen.do nothing until before you see meне предпринимайте ничего, пока прежде чем не повидаетесь со мной
gen.do you mean to see him before you go?вы собираетесь повидаться с ним перед отъездом?
gen.do you see any green in my eye?неужели я кажусь вам таким легковерным?
gen.do you see any green in my eye?вы меня простаком считаете?
gen.do you see any logic here?где логика? (Himera)
gen.do you see anything of your friend?вы когда-нибудь видите своего друга?
gen.do you see the girl in the white blouse?ты видишь эту девушку в белой блузке?
ITDo you see the leftmost 0?Виден ли левый ноль?
ITdo you see the leftmost 0?виден ли вам левый крайний ноль?
gen.do you see the point?смекаешь, в чём дело-то?
ITDo you see the rightmost 9?Видна ли правая девятка?
gen.do you see well from here?вам отсюда хорошо видно?
gen.he does not come to see me anymoreон ко мне больше не показывается
gen.how do you see this problem now?как вам видится эта проблема сейчас?
gen.I do not fairly see how I can...откровенно говоря, я не вижу, как я могу...
gen.I do not like to see the passing of these old customsмне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое
gen.I do not see how to do itне знаю, как это сделать
gen.I do not see the pointя не понимаю, в чём здесь смысл
gen.I do not see the pointдо меня не доходит соль
gen.I do not see the pointдо меня не доходит суть
gen.I do not see the pointя не вижу, в чём здесь смысл
gen.I see no reason to do thisне вижу никакой необходимости делать это
gen.I see the same through your glasses as I do through mineв ваших очках я вижу так же, как и в своих
gen.I shall do as I see fitя сделаю, что мне заблагорассудится
gen.I should like to see you do itя бы хотел посмотреть, как ты это сделаешь
gen.I'll see what I can do for youпосмотрим, что можно сделать (досл. "я посмотрю, что я могу сделать для вас" NumiTorum)
gen.it would never do for them to see meнельзя допустить, чтобы они меня увидели
gen.it would never do for you to see themне следует вам встречаться с ними
gen.it would never do for you to see themне годится вам встречаться с ними
gen.let me see what I can doдайте сообразить, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.)
gen.let me see what I can doдайте подумать, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.)
gen.let's see what a bit of flattery will doпосмотрим, что даст небольшая доза лести (чего можно добиться небольшой дозой лести)
dipl.let's see what we can do aboutдавайте определимся (bigmaxus)
idiom.monkey see monkey doмартышка видит-мартышка делает (обезьянничание Скоробогатов)
slangmonkey see monkey doобезьянничать (Bartek2001)
gen.monkey see monkey doвсе побежали – я побежал (Дмитрий_Р)
gen.now do you see?теперь вам понятно?
gen.now, do you see?теперь вам ясно?
gen.see and don't do itсмотри не делай этого
gen.see it necessary fit, proper, etc. to doнаходить необходимым и т.д. сделать (smth., что-л.)
gen.see it necessary fit, proper, etc. to doсчитать необходимым и т.д. сделать (smth., что-л.)
pedag.see one, do one, teach oneНаблюдай, выполняй, обучай! (Метод обучения, применяемый, в частности, в медицинском образовании. Обучаемый наблюдает за выполнением манипуляции, выполняет её самостоятельно, обучает коллегу. doc090)
torped.see one's way to doнайти возможным сделать (что-либо, smth.)
gen.see the way to doнайти возможность сделать (что-либо)
gen.see way clear to doне видеть препятствий к (чем-либо)
Makarov.see one's way clear to do somethingнайти возможным сделать (что-либо)
Makarov.see one's way clear to do somethingнайти удобным сделать (что-либо)
Makarov.see one's way clear to do somethingне видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо)
Makarov.see one's way clear to do somethingне видеть препятствий к (чему-либо)
Makarov.see one's way clear to do somethingпредусматривать возможность сделать (что-либо)
gen.see way clear to doне видеть препятствий (к чему-либо)
gen.see way to doнайти удобным сделать (что-либо)
gen.see way to doвидеть возможность сделать (что-либо)
gen.see one's way to doпонимать, как надо действовать (smth.)
gen.see way to doпредусматривать возможность сделать (что-либо)
gen.see way to doнайти возможным сделать (что-либо)
gen.see what courage can do!вот что значит мужество!
gen.see what courage can do!видишь, что может сделать храбрость!
gen.see what you can doподумайте, что можно сделать
gen.see what you made me doпосмотри, что ты заставил меня сделать
comp., MSsee+doдосуг (A list of attactions (places and events) in a specific neighborhood)
gen.we do not always see things identicallyмы не всегда одинаково смотрим на вещи
gen.we do not always see things identicallyнаши мнения не всегда совпадают
proverbwe see a mote in our brother's eye but do not see the beam in our ownв чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем
gen.We'll see what we can do about that.Посмотрим, что мы сможем сделать
proverbWe'll wait to see the boss – he'll tell us what to do, of courseвот приедет барин-барин нас рассудит (Logofreak)
gen.what do people see in him?чем он берет?
gen.what do you see?что вы видите?
inf.what do you see in herчто в ней интересного (Анна Ф)
inf.what do you see in herчто ты в ней нашёл (Анна Ф)
gen.what do you see yon?что ты там видишь?
gen.what do you see yond?что ты там видишь?
gen.what do you see yonder?что ты там видишь?
gen.what does he see in her? she looks awfulчто он в ней нашёл: ни кожи, ни рожи
publish.what you do is what you seeчто сделаешь, то и увидишь (dimock)
tech.what you do is what you seeчто сделаешь, то и увидишь на экране
Makarov.while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see youкогда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть
gen.who do I see there!кого я вижу! (godsmack1980)
gen.you may go if you see fit to do soвы можете идти, если считаете это удобным