Subject | English | Russian |
gen. | be seconded by | получить поддержку с чьей-либо стороны (someone) |
gen. | be seconded by | получить поддержку с чьей-либо стороны |
Makarov. | be seconded for service on the General Staff | быть откомандированным в ставку |
gen. | be seconded for service on the General Staff | быть откомандированным в ставку |
law | by motion duly made, seconded and unanimously carried | посредством в установленном порядке внесённого, поддержанного и единогласно принятого предложения (из текста протокола заседания совета директоров компании Leonid Dzhepko) |
Makarov. | he was seconded to help farmers | он был откомандирован на помощь фермерам |
gen. | major Smith has been seconded to us | майор Смит прикомандирован к нам |
Makarov. | Mrs. Charlton instantly seconded the proposal | миссис Чарльтон тотчас же одобрила предложение |
econ. | second a motion | поддерживать предложение |
gen. | second a motion | поддержать предложение |
Makarov. | second a motion | поддерживать внесённое предложение |
gen. | second a motion | поддержать резолюцию |
gen. | second a motion at a meeting | поддержать предложение на собрании (ART Vancouver) |
busin. | second a proposal | выступать в поддержку (предложения) |
gen. | second a proposal | поддержать предложение |
dipl. | second a resolution | поддержать резолюцию |
dipl. | second an amendment | поддержать поправку |
law | second an amendment | поддержать предложение о поправке |
gen. | second an amendment | выступить в защиту поправки |
gen. | second someone's candidacy | поддерживать чью-либо кандидатуру |
gen. | second someone's candidature | поддерживать чью-либо кандидатуру |
cinema | second cycle story | контролировать изображение с помощью монитора |
dipl. | second efforts | поддержать чьи-либо усилия |
gen. | second efforts | поддерживать чьи-либо усилия |
mus. | second field | быть на втором плане (andreon) |
gen. | second-guess | предвосхитить (чьи-либо замыслы и т.п.) |
gen. | second-guess | предугадать (чей-либо ход) |
gen. | second guess | предсказать |
gen. | second guess | предусмотреть |
gen. | second-guess | перехитрить |
gen. | second-guess | предугадать |
gen. | second-guess | критиковать (to criticize or correct, often by hindsight, by presuming to have a better idea, method, etc. marina_aid) |
gen. | second guess | пытаться предугадать (например, возможные последствия A.Rezvov) |
gen. | second-guess | быть крепким задним умом (VLZ_58) |
gen. | second-guess | гадать (There's nothing to be gained by second-guessing – Зачем гадать о том, чего не случилось Taras) |
Makarov., amer. | second-guess | критиковать задним числом |
context. | second-guess | сомневаться в себе (I began second-guessing and wondering whether I wasn't doing something right. ART Vancouver) |
idiom. | second-guess | ставить под сомнение (a person, a decision, an order... Liv Bliss) |
Makarov., amer. | second-guess | судить задним числом |
Makarov., inf. | second-guess | менять своё мнение задним числом |
gen. | second-guess | пересматривать прежнее мнение (иногда задним числом) |
gen. | second-guess | загадывать наперёд (каким что-либо будет: ...the complex and confused relationship between the planning and legal aspects makes it extremely difficult to second-guess. I would appreciate any guidance on the way things may proceed. english-corpora.org Shabe) |
gen. | second-guess | критиковать задним числом (It's easy to second-guess, given twenty-twenty hindsight. VLZ_58) |
gen. | second-guess | разгадать (she second-guessed my intentions – она разгадала мои намерения Рина Грант) |
gen. | second-guess | сомневаться (to criticize or correct, often by hindsight, by presuming to have a better idea, method, etc. marina_aid) |
gen. | second-guess | предвосхищать |
gen. | second guess | догадаться |
Makarov. | second-guess the future | предугадать будущее |
gen. | second-guessing | сомневаться в правильности (особенно предыдущего решения, и особенно не имея всех данных Tanya Gesse) |
gen. | second-guessing | сомневаться в правильности (особенно предыдущего решения, и особенно не имея всех данных Tanya Gesse) |
Игорь Миг | second in command | зам |
slang | second lining | поддерживать кого-либо, надеясь получить награду за лояльность |
gen. | second someone's nomination | поддерживать чью-либо кандидатуру |
agr. | second-plough the field | двоить поле |
media. | second-source | изготавливать производить что-либо на правах второго поставщика |
media. | second-source | изготавливать выпускать что-либо совместно (при участии нескольких фирм) |
media. | second-source | выпускать устройства, являющиеся аналогами соответствующих устройств |
media. | second-source | быть являться вторым поставщиком чего-либо |
gen. | second the request | присоединиться к просьбе (I second the request to make the maintenance band adjustable.) |
Makarov. | second to | временно откомандировывать |
Makarov. | second to | временно назначать (на чьё-либо место) |
gen. | second wind | прилив новых сил |
gen. | second words with deeds | подкрепить слова делами |
gen. | second words with deeds | подкреплять слова делами |
UN | Second World Climate Conference | вторая Всемирная климатологическая конференция |
labor.org. | seconded employee | командированный (MichaelBurov) |
labor.org. | seconded employee | командированный работник (/сотрудник MichaelBurov) |
labor.org. | seconded employee | откомандированный работник (/сотрудник MichaelBurov) |
labor.org. | seconded employee | откомандированный (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | seconded employee | прикомандированный сотрудник |
O&G, karach. | seconded employee | прикомандированный работник (Aiduza) |
labor.org. | seconded employee | прикомандированный (MichaelBurov) |
gen. | seconded employee | командированный сотрудник (russiangirl) |
archit. | seconded person | командированное лицо (напр., для работы в гостинице по контракту) |
tax. | seconded person | сотрудник, предоставленный по договору подряда |
econ. | seconded staff | прикомандированные сотрудники |
gen. | seconded staff | командированные работники (Alexander Demidov) |
busin. | seconding company | командирующее предприятие (XtalMag) |
Makarov. | she instantly seconded the proposal | она тотчас же одобрила предложение |
Makarov. | she was seconded to the Foreign Office | она была прикомандирована к Министерству иностранных дел |
Makarov. | the motion has been seconded | предложение поддержали |
Makarov. | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки |
Makarov. | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки |