Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
French
German
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
seal of office
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
law
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and
Seal of Office
to serve and avail as occasion shall or may require
Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию
(
Лео
)
notar.
an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. It does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждает, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам утверждает, что его содержание верно.
law
Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно
law
seal of office
печать нотариуса
(на документах, выдаваемых нотариусом
sankozh
)
law
seal of office
должностная печать
torped.
seal of the Customs office
пломба таможни
torped.
seal of the Customs office
таможенная пломба
econ.
seal of the customs office
печать таможни
Get short URL