DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sea | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.above mean sea levelвыше среднего уровня моря
gen.above sea levelотносительно уровня моря (Alexander Demidov)
gen.above sea levelнад уровнем моря
gen.across open seaчерез открытое море (ABelonogov)
gen.across the seaв чужих краях
gen.across the seaза границей
gen.across the seaза океаном
gen.across the seaза морем
gen.across the seaв чужие края
gen.across the seasза океаном
gen.across the seasза границей
gen.across the seasв чужих краях
gen.across the seasв чужие края
gen.advance of the seaтрансгрессия моря
Gruzovikadvocate of the domination of the seasмаринист
Игорь МигAgreement on the Prevention of Incidents at SeaСоглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
Игорь МигAgreement on the Prevention of Incidents at SeaСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
gen.Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High SeasСоглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas)
gen.all at seaв полном недоумении
gen.ambient temperature at sea levelтемпература воздуха на уровне моря (bookworm)
gen.an arm of the seaрукав моря
gen.an old sailor's abiding love of the seaнеистребимая любовь старого моряка к морю
gen.an outlet to the seaвыход к морю
gen.an overgrown seaбольшое волнение (о море)
gen.an overgrown seaвысокая вода (о море)
gen.an unlimited expanse of seaбескрайняя ширь моря
gen.areas of seasакватории морей (ABelonogov)
gen.at seaнезнание, что делать дальше
gen.Baltic and International sea CouncilБалтийский и международный морской совет (BIMCO Наталья Шаврина)
gen.bear seaхорошо переносить морской переезд (о вине)
gen.by seaморем
gen.by the seaу моря
gen.card of a sea-compassкартушка компаса
gen.carriage by seaморская перевозка
gen.carriage of freights by seaморская перевозка грузов (ABelonogov)
gen.Carriage of Goods by Sea Actзакон о морских перевозках
gen.chuck back into the seaбросить обратно в море (Tide out is an all you can eat buffet for the seagulls. Sometimes they take on more than they can swallow. When I had a chance I took the starfish away and chucked it back into the sea to live another day. (Twitter) ART Vancouver)
gen.Chukchee SeaЧукотское море
gen.clear an iceberg at seaеле-еле избежать столкновения с айсбергом
gen.clear an iceberg at seaеле-еле избежать столкновения с айсбергом
gen.collision of sea-going vesselsстолкновение морских судов (ABelonogov)
gen.command the seasгосподствовать на морях
gen.Convention for the Safety of Life at Seaконвенция по охране человеческой жизни на море
gen.Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by SeaКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27)
gen.Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution, 1992Конвенция о защите Чёрного моря от загрязнения, 1992 (mascot)
gen.Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea AreaКонвенция по защите морской среды района Балтийского моря (1974 Helsinki Convention – Helsinki Convention Alexander Demidov)
gen.Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea AreaКонвенция по защите морской среды Балтийского моря (Alexander Demidov)
gen.Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea RegionКонвенция по защите морской среды района Балтийского моря (rechnik)
gen.cooked at seaсвежеотваренные (rns123)
gen.Dead Sea Appleкрасивый, но гнилой плод
gen.Dead Sea Fruitкрасивый, но гнилой плод
gen.deep-seaглубоководный
gen.deep-sea research vehicleисследовательский глубоководный аппарат
Gruzovikdeep-sea tonnageглубоководный тоннаж
gen.drop to the seaобрыв к морю
gen.empty the sea with a teaspoonчерпать море ложкой (Alexander Demidov)
gen.empty the sea with a teaspoonчерпать ложкой море (Alexander Demidov)
gen.expanses of seaморские просторы (zhvir)
gen.expect rough seasожидать шторм (на море denghu)
gen.fight out a storm at seaвыстоять в шторм на море
gen.First Sea Lordначальник главного морского штаба (Англии)
gen.First Sea LordЛорд Адмиралтейства (военно-морской министр Великобритании grafleonov)
gen.get to the seaжить у моря (Nura555)
gen.ground seaдонная волна
gen.high seaоткрытое море
gen.high seaмеждународные воды
gen.high seaвысокое волнение
gen.high seaбольшая волна
gen.high seaсильное волнение (на море)
gen.high seasрайоны Мирового океана (as per licence issues by Fisheries Committee BR)
gen.high seasоткрытое море
gen.high seasбольшая волна
gen.high seasсильное волнение
gen.high seasморские просторы (Alexander Demidov)
gen.inland seaвнутренние морские воды (an entirely landlocked large body of salt or fresh water. COED Alexander Demidov)
gen.inland seasвнутренние морские воды (Alexander Demidov)
gen.internal sea watersвнутренние морские воды (ABelonogov)
gen.International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean SeaМеждународная комиссия по научным исследованиям Средиземного моря
gen.International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by OilМеждународная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью
gen.International Council for the Exploration of the SeaМеждународный совет по исследованию морей
gen.International Fund for Saving the Aral SeaМеждународный фонд по спасению Арала (IFAS (МФСА) jaime marose)
gen.international regulations to prevent collision at seaМеждународные правила по предотвращению столкновений судов в море (МППСС WFilatow)
gen.it is dangerous to bathe in the sea hereкупаться в море в этом месте опасно
gen.Law of the Sea ConventionКонвенция по морскому праву
gen.Law of the Sea ConventionКонвенция ООН по международному морскому праву (Alexander Demidov)
gen.Law of the Sea InstituteИнститут морского права
gen.Law of the Sea treatyКонвенция ООН по международному морскому праву (Alexander Demidov)
gen.The Law of the Sea TribunalМеждународный трибунал ООН по морскому праву (Johnny Bravo)
gen.let us defend the shore from wearing away by the rage of the seaдавайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море
gen.long seaредкие большие волны
gen.make for the open seaнаправиться в открытое море
gen.make for the open seaотправиться в открытое море
gen.many isles are scattered in the seaпо всему морю разбросано множество маленьких островков
gen.Mediterranean SeaСредиземное море
gen.Mediterranean Sea AllianceСдС (Союз для Средиземноморья Jmcvay)
gen.meters above sea levelметров над уровнем моря (masl Maxych)
gen.nasty seaбурное море
gen.natural sea spongeнатуральная морская губка (messen)
gen.newly come from the seaтолько что вернувшийся из плаванья
gen.newly come from the seaтолько что вернувшийся из плавания
gen.Novorossiysk Commercial Sea PortНовороссийский морской торговый порт (ABelonogov)
gen.old man of the seaприлипала
gen.out at seaв открытом море
gen.outlet to the seaвыход к морю
gen.Pontic seaЧёрное море (истор.)
gen.port after stormy seasубежище после жизненных бурь
gen.pressure corrected to sea levelдавление, отрегулированное до давления над уровнем моря
gen.pull of the seaзов моря (Anglophile)
gen.raging seaбушующее море
gen.recession of seaотступление моря
Gruzovikrecession of the seaотступление моря
gen.river and sea-going vesselсудно река-море плавания (Alexander Demidov)
gen.river and sea-going vesselсудно речного и морского плавания (Alexander Demidov)
Gruzovikroad-rail-seaавтомобильно-железнодорожно-морской
gen.rolling seaволнующееся море
gen.rough seasволнение
gen.run away to seaсбежать из дому и стать матросом (о детях и подростках denghu)
gen.Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
gen.sail the seven seasплыть по морям и океанам (Ася Кудрявцева)
gen.sailor of the North Sea fleetсевероморец
gen.Sardinian seaТирренское море (омывает остров Сардинию Elena Light)
gen.sea-air-landморе-воздух-земля
gen.sea and river vesselsсуда морского, речного флота (ABelonogov)
gen.sea apeморская выдра
gen.sea-armрукав дельты (реки ek.nomen)
gen.sea-bankплотина
gen.sea-bankдюны
gen.sea bankберег моря
gen.sea-bankдамба
gen.sea barморская ласточка
Игорь Мигsea-based tactical nuclear weaponsтактическое ЯО морского базирования
gen.sea battleморское сражение
gen.sea beanэнтада ползучая (Entada phaseoloides, Entada scandens)
gen.sea-bearкотик
gen.sea beastморское чудовище
gen.sea bedдно моря (Рина Грант)
gen.Sea-Bed TreatyДоговор о морском дне (полное название: Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения)
gen.sea-biscuitгалета
gen.sea blueголубовато-зелёный
gen.sea bootsрезиновые сапоги (Bubbler)
gen.sea-borne invasionвторжение с моря
gen.sea-borne tradeморская торговля
gen.sea-born-tradeморская торговля
gen.sea bottom reclamationотвоёвывание земли у моря
gen.sea breachразрыв морем береговых плотин
gen.sea breezeкоктейль "морской бриз" (pfedorov)
gen.sea breezeветер с моря
gen.sea-breezeветер с моря
gen.sea-buckthorn scrubоблепишник
gen.sea cabbageморская капуста (Anglophile)
gen.sea captainкапитан морского судна
gen.sea captainкапитан корабля
gen.sea captainкапитан дальнего плавания
gen.sea cardморская карта
gen.sea cardгидрографическая карта
gen.sea carriageморская перевозка (Lavrov)
Gruzoviksea caveприбойная пещера
gen.sea changeрадикальным образом (olga garkovik)
gen.sea changeглубокие преобразования (olga garkovik)
Игорь Мигsea changeрадикальные изменения
Игорь Мигsea changeглобальные перемены
Игорь Мигsea changeважные изменения
Игорь Мигsea changeкрупные изменения
Игорь Мигsea changeогромные изменения
Игорь Мигsea changeглубокие изменения
gen.sea changeкоренные изменения (olga garkovik)
Игорь Мигsea changeсущественные изменения
Игорь Мигsea-changeповорот на 360 градусов
gen.sea changeкардинальное изменение (alexghost)
gen.sea changeполная трансформация
gen.sea changeполностью изменить (olga garkovik)
Игорь Мигsea-changeглобальные перемены
Игорь Мигsea changeполнейшая трансформация
Игорь Мигsea changeогромные перемены
Игорь Мигsea changeзначительные перемены
Игорь Мигsea changeрезкая перемена
Игорь Мигsea changeрадикальные перемены
Игорь Мигsea-changeразворот
gen.sea-cliffутёс
gen.sea cliffбереговая скала
gen.sea cliffбереговой утёс
gen.sea-cliffбереговая скала
gen.sea coalналичные деньги
gen.sea coalзвонкая монета
gen.sea-cockпират
gen.sea-cowсирена (Sirenia gen.)
gen.sea-cowморж
gen.sea cowкарибский ламантин (Trichechus manatus)
gen.sea-cowламантин (Trichechus latirostris)
gen.sea-craftсудонавигации
gen.sea craftискусство кораблевождения
gen.sea-craftискусство кораблевождения
gen.sea-craftморское судно
gen.sea damageповреждение в море
gen.sea-damaged-goodsтовары, повреждённые морской водой
gen.sea delico pizzaпицца с крабами, креветками, маслом и чесноком (ABelonogov)
gen.sea dogсобачья акула (Galeus canis)
gen.sea dogморская собака (Scylliorhinus caniculus)
gen.sea dogтюлень обыкновенный (Phoca vitulina)
gen.sea dotted with shipsморе, усеянное кораблями
gen.sea duckнырковая утка
gen.sea earморское ушко
gen.sea expansesморские просторы (zhvir)
gen.sea-fan neovascularisationнеоваскуляризация в виде морского прибоя (sea-fan - коралл морской веер (Gorgonia sp.). Новообразованные сосуды напоминают веточки коралла. doc090)
gen.sea-farmingпромышленное разведение морских организмов
gen.sea farmingпромышленное разведение морских организмов
gen.sea-farmingмарикультура
gen.sea fightморское сражение
gen.sea-fireсвечение моря
gen.sea-fireфосфоресценция
gen.sea-fishморская рыба
gen.sea fishery vesselsсуда морского флота рыбной промышленности (ABelonogov)
gen.sea fishingморское рыболовство
gen.sea fleaморская блоха (grafleonov)
gen.sea-floorложе моря
gen.sea-floorложе океана
gen.sea foamморская пенка
gen.sea foamморская пена
gen.sea-foamморская пена
gen.sea foam greenцвет морской волны (морская пена, конечно же, белая, но в последнее время именно это название цвета почему-то наиболее популярно Рина Грант)
gen.sea fogтуман, идущий с моря
gen.sea-fogтуман, идущий с моря
gen.sea foxморская лисица
gen.sea frontприморская часть города
gen.sea frothморская пенка
gen.sea gageуглубление судна
gen.sea-gateморские ворота
gen.sea-gateвход с моря
gen.sea gateвход с моря
gen.sea gateморские ворота
gen.sea-gateподход с моря
gen.sea gatesвход в открытое море
gen.sea-gaugeосадка судна
gen.sea-gaugeфутшток
gen.sea gaugeосадка судна
gen.sea glassмаленькое стёклышко (найденное на берегу моря и пр. chronik)
gen.sea godморское божество
gen.sea-godморское божество
gen.sea goddessморская богиня
gen.sea-goddessморская богиня
gen.sea-going commandсоединение кораблей
gen.sea-going trawlersморские траулеры
gen.sea-going vessels and aircraftморские и воздушные суда (Alexander Demidov)
gen.sea grantсубсидия на океанографические исследования
gen.sea grant collegeуниверситет и т. п., получающий от правительства такую субсидию
gen.sea grant collegeколледж
gen.sea grant collegeколледж университет и т. п. получающий от правительства такую субсидию
gen.sea grassруппия морская
gen.sea-grassармерия обыкновенная (Armeria vulgaris)
gen.sea grassармерия обыкновенная
gen.sea-grassруппия морская (Ruppia maritima)
gen.sea greenцвета морской воды
Gruzoviksea-greenцвета морской воды
gen.sea-greenсине-зелёный
gen.sea greenцвета морской волны
gen.sea-greenцвета морской волны
gen.sea gypsiesморские цыгане (австронезийская этническая группа, ведущая кочевой образ жизни CatNi)
gen.sea hogморская свинья
gen.sea horseречная лошадь
gen.sea horseполурыба-полуконь (мифическое морское чудовище)
gen.sea-hunting industryзверобойный промысел
gen.sea-insuranceморское страхование
gen.sea-kaleкрасная водоросль (Rhodymenia)
gen.sea kaleкатран перистый (Crambe maritima)
gen.sea-kaleкрамбе приморская (Crambe maritima)
gen.sea kaleморская капуста
gen.sea kaleкрасная водоросль
gen.sea-keeping abilityмореходность (Alexander Demidov)
gen.sea kitсудовая экипировка
gen.sea laneмаршрут мореплавания (Alexander Demidov)
gen.sea laneполоса движения
gen.sea-lanesморские проходы (Ivan Pisarev)
gen.sea-lanesокеанские трассы (Ivan Pisarev)
gen.sea-lanesморские маршруты (Ivan Pisarev)
gen.sea-launched ballistic missileкорабельная баллистическая ракета
gen.sea-launched cruise missileкрылатая ракета морского / подводного базирования
gen.sea-launched cruise missileКРМБ
gen.sea-launched intercontinental ballistic missileкорабельная МБР
gen.sea-launched intermediate-range ballistic missileкорабельная баллистическая ракета средней дальности
gen.sea-launched missileракета, запускаемая с моря
gen.sea-lawyerспорщик
gen.sea-lawyerакула
gen.sea-lawyerкритикан
gen.sea-lawyerпридира
gen.sea leatherвыделанная кожа акул
gen.sea legsпривычка ходить по палубе во время качки
gen.sea legsчеловек, не страдающий от морской болезни (a person with "good sea legs" usually does not suffer from sea sickness when on a boat Andrew Goff)
gen.sea legsморские ноги
gen.sea-letterохранное свидетельство
gen.sea levelуровень моря (напр. для учёта разряженности воздуха для двигателей)
gen.sea-levelуровень моря
gen.sea lightогонь маяка
gen.sea-lightогонь маяка
gen.sea-lightмаяк
gen.sea-lineлеска (для рыбной ловли в глубоких морских водах)
gen.sea-lineгоризонт (в море)
gen.sea-lineбереговая линия
gen.Sea Lordлорд адмиралтейства
gen.sea markбакен на море
gen.sea markпримета на море
gen.sea markзнак на море
gen.Sea-MonkeysМорские обезьянки (торговая марка гибрида артемий Artemia salina x nyos, мелких ракообразных wikipedia.org)
gen.sea monsterморское чудовище
gen.sea-monsterморское чудовище
gen.sea-mouseморская мышь (Aphrodite, червь)
gen.sea nettleжгучая медуза
gen.sea nettleморская крапива (морские студенистые животные)
gen.sea nymphморская нимфа
gen.Sea of AzovАзовское море
gen.sea of humanityморе людей (The sea of humanity on Copacabana Beach for the Pope's Rio de Janeiro Mass makes for spectacular pictures. bbc.com 4uzhoj)
gen.Sea of JapanЯпонское море (the Alexander Demidov)
gen.Sea of TiberiasТивериадское озеро
gen.sea of troublesбесчисленные беды
gen.sea otterгрузовое судно
gen.sea passохранное свидетельство
gen.sea-passохранное свидетельство (выдаётся судну нейтрального государства во время войны)
gen.sea passageпереход морем
gen.sea poolлужа солёной воды
gen.sea portприморская гавань
gen.sea powerвоенно-морская мощь
gen.sea powerморская держава
gen.sea protestпротест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности
gen.sea proximityблизость морей (Alexander Demidov)
gen.sea quakeсотрясение моря
gen.sea raidersморские разбойники (о викингах bryu)
gen.sea resorts of Bulgariaморские курорты Болгарии (kee46)
gen.sea riskслучайности плавания
gen.sea riskопасности плавания
gen.sea-robberпират
gen.sea roomпростор на море
gen.sea-roverпират
gen.Sea Safety SystemГлобальная Система морской безопасности
gen.sea-saltморская соль
gen.sea samiбереговые или морские саамы (базируются на морском рыболовстве – это так называемые ‘морские' или ‘береговые саамы' Норвегии, составляющие сегодня самую крупную (более 15 тыс. человек) культурно-хозяйственную группу в составе саамов ellegresse)
gen.sea satellite for oceanographic researchспутник для метеорологических наблюдений и океанографических и исследований
gen.sea-scentedс морским запахом (Sergei Aprelikov)
gen.sea-scentedс запахом моря (Sergei Aprelikov)
gen.sea seepweedсведа морская (при; Suaeda maritima)
gen.sea serpentморская змея
gen.sea shantyматросская песня (то же, что shanty an316)
gen.sea shellморская раковина
gen.sea shippingморская перевозка (Lavrov)
gen.sea shipping marketрынок морских перевозок (Alexander Demidov)
gen.sea songматросская песня
gen.sea-songматросская песня
gen.sea spongeморская губка (messen)
gen.sea sprayбрызги морской воды (в контексте Andy)
gen.sea staffламинария пальчаторассечённая
gen.sea swimmerпловчиха, плавающая в море (bigmaxus)
gen.sea swimmerпловец, плавающий в море (bigmaxus)
gen.sea swineморская свинья
gen.sea tangleламинария пальчаторассечённая
gen.sea tangleламинария пальчатая
gen.sea towing of vesselsморская буксировка судов (ABelonogov)
gen.sea trialsморские испытания (olzu)
gen.sea trialsмореходные испытания (подводных лодок)
gen.sea tripпрогулка по морю
gen.sea-troutокеаническая сельдь (торговое название)
gen.sea troutокеаническая сельдь
gen.sea turnветер с моря
gen.sea-turnветер с моря
gen.sea-voyageпутешествие по морю
gen.sea voyageморское путешествие
gen.sea voyageпутешествие по морю
gen.sea-voyageморское путешествие
gen.sea wandламинария пальчаторассечённая (Laminaria digitata)
gen.sea wandламинария пальчатая (Laminaria digitata)
gen.sea warвойна на море
gen.sea wareто, что выброшено морем на берег
gen.sea waybillsморские накладные (Sea Waybill is a document prepared by a transportation line at the point of a shipment; it shows origin, destination, route, shipper, consignee, description of goods and rate. This is not a document of title, used based on the trust between shipper and consignee; no original bill of lading required. Consignee can not be to the order of a bank, to the order or be endorsed. | When would I use a Sea Waybill instead of a Bill of Lading? A Sea Waybill is used in lieu of a Bill of Lading for straight consignments whenever a letter of credit or similar banking arrangement is not involved in the sale of goods. The Sea Waybill is suitable for regular shipments between related companies which do not require settlements through banks or third parties. Alexander Demidov)
gen.sea weedморская нить
gen.sea worthinessспособность к морскому делу
gen.sea worthinessспособность к морской службе
gen.sea wreckморская нить (трава)
gen.seas mountains highразбушевавшееся море
gen.seas of bloodморе крови
gen.seas of facesморе лиц
gen.Seller's sea cowкапустник (Rhytina stelleris)
gen.service at seaслужба на море
gen.she sells sea shells on the sea shoreшла Саша по шоссе и сосала сушку (nerzig)
gen.ship a seaчерпнуть воды (о корабле, лодке)
gen.ship a seaчерпнуть воды
gen.ship a seaчерпнуть воды (о лодке)
gen.ship a seaчерпать воду (о корабле, лодке)
gen.shoreless seaбезбрежное море (mere suggestions of what convict life was like–they are but a couple of details tossed into view out of a shoreless sea of such; or, to change the figure, they are M. Twain. and my work becomes an endless toil in a shoreless sea of toil. R.Tagore Alexander Demidov)
gen.son of a sea cookсукин сын
gen.stern seaкильватерная струя
gen.strike out boldly into uncharted seaсмело отправиться в дорогу по нехоженому пути
gen.studies of the sea floorподводные исследования (or "ocean" or "lake" or ... Liv Bliss)
gen.sub-sea processing facilitiesподводное технологическое оборудование (stefanova)
gen.sweep the seasвести разведку на море
gen.take a back seaотстраниться (ИВГ)
gen.take a back seaуйти отойти на второй задний план (ИВГ)
gen.take the seaвыходить в море
gen.take the seaдержать курс в открытое море
gen.take the seaпускаться в плавание
gen.take the seaпуститься в плавание
gen.take the seaвыйти в море
gen.take to the open seaвыйти в открытое море
gen.the Baltic SeaБалтийское море
Gruzovikthe beat of the seaдыхание моря
gen.the beauty of the seaкрасота моря
gen.the bed of the seaдно моря
gen.the boat was swept out to the seaлодку унесло в море
gen.the bosom of the seaморские глубины
gen.the bottom of a seaдно моря
gen.the Bride of the Seaневеста моря
gen.the Bride of the SeaВенеция
gen.the bubble of the seaшум моря
gen.the cape pushes out into the seaмыс вдаётся в море
gen.the child's health prospers at the seaна берегу моря здоровье ребёнка улучшается
gen.the cruiser knifed through the heavy seaкрейсер шёл наперерез высоким волнам
gen.the Dead Sea Scrollsсвитки Мёртвого моря (тексты, обнаруженные в пещерах на северо-западном берегу Мёртвого моря, где они были спрятаны от римлян)
gen.the Dead Sea Scrollsрукописи Мёртвого моря
gen.the deafening bellow of the seaоглушающий рёв моря
gen.the four seasчетыре моря, окружающие Великобританию
gen.the four seasчетыре моря, омывающие Великобританию
gen.the four seasморя, омывающие Великобританию (Атлантический океан, Ирландское море, Северное море, пролив Ла-Манш)
gen.the frozen seaледовитое море
gen.the god of the seaбог моря
gen.the ground sinks to the seaк морю местность понижается
gen.the headland juts out into the seaмыс вдаётся в море (Raz_Sv)
gen.the height the castle, the fort, etc. commands the seaэта высота и т.д. господствует над морем
gen.the high seasоткрытое море (mazurov)
gen.the high seasморе за пределами территориальных вод
gen.the house fronts on the seaдом выходит на море
gen.the idea of going on a sea-voyage fascinated himмысль о морском путешествии привела его в восторг
gen.the impenetrable depths of the seaтаинственные морские глубины
Игорь Мигthe Incidents at Sea AgreementСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
gen.the inflow of a river into the seaвпадение реки в море
gen.the land shoots out into the seaсуша вдаётся в море
gen.the land shoots out into the seaземля вдаётся в море
gen.the Laptev Sea areaЛаптевоморская акватория (ArcticFox)
gen.the lights of a steamer blinked out at seaогни парохода мерцали в море
gen.the Ligurian Seaлигурийское (maximus96)
gen.the Mediterranean is a tideless seaна Средиземном море нет приливов и отливов
gen.the Mediterranean Seaсредиземное море
gen.the Midland seaСредиземное море
gen.the moonbeams kissed the seaполоса лунного света легла на море
gen.the narrow seasЛа-Манш
gen.the narrow seasИрландское море
gen.the Old Man of the Seaнеотступно преследующая забота
gen.the Old Man of the Seaприлипчивый человек
gen.the Old Man of the Seaнеотвязная мысль
gen.the old man of the seaнавязчивый человек
gen.the open seaоткрытое море
gen.the path plunges to the seaтропинка круто спускается к морю
gen.the recession of the sea from the coast-lineотступание моря об береговой линии
gen.the rise and fall of the sea is governed by the movements of the moonморские приливы и отливы определяются движениями луны
gen.the river discharges its itself into the seaрека несёт свои воды в море
gen.the river discharges its waters itself into the seaрека несёт свои воды в море
gen.the Sea and Earth Giving up the Dead"Земля и вода отдают своих мертвецов" (иконограф. сюжет)
gen.the sea-born townВенеция
gen.the sea-breeze is set inморской ветер начал дуть
gen.the sea burst upon our viewвнезапно нашим взорам открылось море
gen.the sea frothed on the rocksморе пенилось у скал
gen.the sea got up at dawnна рассвете море разбушевалось
Gruzovikthe sea is calmна море тихо
gen.the sea is downморе успокоилось
gen.the sea is encroaching upon the landморе наступает на сушу
gen.the sea is getting upморе становится всё неспокойней
gen.the sea is getting upморе становится всё неспокойнее
gen.the sea is like a mirrorморе, как зеркало
gen.the sea is quietморе спокойно
gen.the sea is very roughсильно качает
gen.the sea is very rough todayна море сегодня большое волнение
gen.the sea is visible in the distanceвдали виднеется море
gen.the sea ragedморе бушевало
gen.the sea raves against the cliffsморе с рёвом обрушивается на утёсы
gen.the sea seemed to melt into the skyказалось, что море сливается с небом
gen.the sea seemed to melt with the skyказалось, что море сливается с небом
gen.the sea the earth, the crowd, etc. swallowed him upего поглотило море (и т.д.)
gen.the sea swallowed them upморе поглотило их
gen.the sea thundered below usвнизу громыхало рокотало море
gen.the seven seasсеверная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан
gen.the seven seasвсе моря и океаны земного шара
gen.the silver moon rose aloft the seaнад морем взошла серебристая луна
gen.the sky vaulted over the seaкупол неба над морем
gen.the steppe extends to the Black Seaстепь доходит до Чёрного моря
gen.the tide swept the boat out to the seaприлив унёс лодку в море
gen.the town lies on the coast of the Black Seaгород расположен на берегу Чёрного моря
gen.the valley sweeps away to the seaдолина тянется вплоть до самого моря
gen.the valley sweeps away to the seaдолина простирается вплоть до самого моря
gen.the view of the sea burst suddenly upon our sightвнезапно нашим взорам открылось море
gen.the Volga flows into the Caspian SeaВолга впадает в Каспийское море
gen.the window overlooks the seaиз окна открывается вид на море
gen.the windows look toward the seaокна обращены к морю
gen.the wreckage thrown up by the seaостатки кораблекрушения, выброшенные морем (на берег)
gen.through the Baltic Seaпо дну Балтийского моря (Information about the German-Russian pipeline through the Baltic Sea, its environmental impact, the controversy it created and the political scandal surrounding ... Alexander Demidov)
gen.through the Baltic Seaпо дну Балтийского моря (Information about the German-Russian pipeline through the Baltic Sea, its environmental impact, the controversy it created and the political scandal surrounding ... – АД)
gen.traffic on the seasвести морскую торговлю
busin.transport by seaперевозить морским транспортом
gen.turbulent seaвзбаламученное море
gen.United Nations Convention on the Law of the SeaКонвенция ООН по международному морскому праву (Alexander Demidov)
gen.use the seaбывать на море
gen.Wadden seaВаддензее
gen.Wadden seaВаттовое море (NadGr)
gen.Wadden seaВаддензе
gen.waving seas of peopleбесчисленное множество людей, приветственно машущих руками
gen.without any issuance to other seasбез выхода к другим морям
Showing first 500 phrases