DictionaryForumContacts

   English
Terms containing scaring | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
tech.bird-scaring equipmentоборудование отпугивания птиц (на аэродроме)
Makarov.higher coffee prices are scaring away the customersповышенные цены на кофе отпугивают покупателей
tech.resistance to scaringокалиностойкость
ITrolling on the floor laughing and scaring the cat!катаясь по полу от смеха и пугая кота
gen.scar overзарубцеваться (macmillandictionary.com Aspect)
Gruzovik, dial.scare a littleпопужать (= попугать)
Gruzovik, inf.scare a littleпонапугать
Gruzovik, inf.scare a littleпостращать
Gruzovik, inf.scare a littleпопугать
inf.scare a littleпостращать
gen.scare awayотпугивать (bookworm)
Gruzovikscare awayвспугивать (impf of вспугнуть)
Gruzovikscare awayвспугнуть (pf of вспугивать)
gen.scare awayотваживать (Andrew Goff)
gen.scare awayотвадить (Andrew Goff)
gen.scare awayраспугать (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.scare awayотпугнуть (bookworm)
gen.scare awayсмахивать (также перен.)
inf.scare awayотшиваться
inf.scare awayотшиться
inf.scare awayотшивать
inf.scare awayотваживаться
inf.scare awayотвадиться
Игорь Мигscare awayотворотить от
gen.scare awayотпугиваться
Gruzovikscare awayраспугивать (impf of распугать)
Gruzovikscare awayвыпугивать (impf of выпугнуть)
gen.scare awayсмахнуть (также перен.)
gen.scare awayсмахиваться (также перен.)
gen.scare awayраспугивать
Gruzovikscare awayотпугать
inf.scare awayразогнать
Gruzovik, inf.scare awayразгонять (impf of разогнать)
Gruzovik, inf.scare awayсмахнуть (pf of смахивать)
Gruzovik, inf.scare awayсмахивать (impf of смахнуть)
Gruzovik, inf.scare awayразогнать (pf of разгонять)
Gruzovik, inf.scare awayотшить (pf of отшивать)
Gruzovik, inf.scare awayотшивать (impf of отшить)
inf.scare awayразогнаться
inf.scare awayразгоняться
inf.scare awayразгонять
gen.scare awayспугивать
econ.scare away buyersотпугнуть покупателей (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.scare birds from an orchardотпугивать птиц от фруктового сада
account.scare buyingпаническая скупка товаров (напр., в связи с началом войны)
bank.scare buyingпаническая скупка
econ.scare buyingпаническая скупка товаров
psychol.scare easilyбыть пугливым (academic.ru Andrey Truhachev)
agric.scare gameподнимать дичь
gen.scare half to deathнапугать по полусмерти (Yan)
gen.scare offотваживать
gen.scare offотпугивать (Rust71)
gen.scare offотпугнуть (Semelina)
Gruzovikscare offвыпугивать (impf of выпугнуть)
Gruzovik, inf.scare offшугнуть (semelfactive of шугать)
Gruzovik, inf.scare offотшугивать (impf of отшугнуть)
Gruzovik, inf.scare offшугать
Gruzovik, inf.scare offшугануть (semelfactive; = шугнуть)
Gruzovik, prop.&figur.scare offспугнуть (pf of спугивать)
inf.scare offотшугивать
gen.scare offспугнуть (также перен.)
Gruzovikscare offвыпугнуть (pf of выпугивать)
Gruzovikscare offвыпугать
gen.scare sb. offнапугать (кого-л.)
gen.scare offспугивать
polit.scare off potential supportersотпугнуть потенциальных сторонников (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
gen.scare someone out of his sensesперепугать до потери сознания
inf.scare out of one's witsнапугать до смерти
slangscare out of one's witsнапугать до смерти
gen.scare someone out of one's witsперепугать до смерти (Don't shout like that – you scared me out of my wits! Taras)
oilscare resourcesограниченные ресурсы
gen.scare seven bells out ofнапугать до смерти (someone Anglophile)
inf.scare shit out ofнапугать до усрачки (someone Vadim Rouminsky)
fig.scare somebody shitlessнапугать до усрачки (Vadim Rouminsky)
Gruzovik, inf.scare slightlyпопугивать
Gruzovik, inf.scare slightlyподпугивать (impf of подпугнуть)
inf.scare slightlyподпугивать
gen.scare somebody out of his sensesнапугать кого-либо до потери сознания
vulg.scare somebody shitlessнапугать кого-либо до смерти
gen.scare someone away fromотпугнуть от (Евгений Шамлиди)
gen.scare someone stiffнагонять страх (на кого-либо)
Gruzovik, fig.scare someone stiffнагонять страх на кого-либо
gen.scare someone stiffнагнать страх (на кого-либо)
gen.scare stiffнапугать кого-либо до смерти
inf.scare the beejeebers out ofперепугать до смерти (someone yulayula)
inf.scare the beejeebers out ofнагнать на к-либо страху (someone yulayula)
inf.scare the bejeezus out ofнапугать до смерти (someone – кого-либо: God, he scared the bejeezus out of me. Val_Ships)
amer.scare the bejesusнагнать страху (These complexities would scare the bejesus out of him. Val_Ships)
slangscare the bejesus out ofнапугать до смерти (someone Баян)
inf.scare the bejesus out ofнапугать до полусмерти (Совсем не обязательно увеличивать пауков, чтобы напугать иных человеческих особей до полусмерти. Даже дюжие парни на бензоколонках бледнеют. • Если раньше телевидение и вся остальная пресса делали ставку на романтику и юмор, то теперь кажется, что их целью стало напугать людей до полусмерти: вместо того чтобы сообщать о свежих событиях, СМИ изобретают «свежий кризис». • We've scared the bejesus out of them when the president says they're evil. kommersant.ru, litres.ru Alexander Oshis)
inf.scare the bejesus out ofнапугать до смерти (someone – кого-либо) The bear scared the bejesus out of us. Val_Ships)
gen.scare the bejesus out ofнапугать кого-либо до чёртиков (Кана Го)
inf.scare the crapнагнать страху (out of Val_Ships)
nonstand.scare the crap out ofнапугать до усрачки (Technical)
idiom.scare the living daylights out ofнаводить ужас (Баян)
idiom.scare the living daylights out ofперепугать досмерти (Баян)
Makarov., inf.scare the living daylights out ofнапугать кого-либо до полусмерти (someone)
idiom.scare the living daylights out ofперепугать насмерть (Баян)
gen.scare the daylights out ofнапугать кого-либо до смерти
gen.scare the hellиспугать до чёртиков (it scares the hell out of me – это пугает меня до чёртиков // USA Today cristalker)
gen.scare the life out ofнапугать до смерти (someone Harry Johnson)
inf.scare the living bejesus out of someoneнапугать до чёртиков (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis)
inf.scare the living bejesus out of someoneнапугать до смерти (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis)
inf.scare the living daylights out ofнапугать до смерти (someone Anglophile)
gen.scare the living daylights out ofнапугать кого-либо до полусмерти (someone); т.ж. frighten the living) daylights out of somebody Anglophile)
amer.scare the pants offнапугать до смерти (someone); Wow! You nearly scared the pants off me! Val_Ships)
inf.scare the pants offнапугать до смерти (someone – кого-либо) Wow! You nearly scared the pants off me! Val_Ships)
proverbscare the pants offперепугать до потери пульса
austral., slangscare the pants offсильно напугать
slangscare the pants offперепугать до потери сознания
austral., slangscare the pants offустрашить
Gruzovikscare the pants offперепугивать до потери сознания
inf.scare the shitнагнать страху (out of Val_Ships)
inf.scare the shit out ofвселить страх (Val_Ships)
rudescare the shit out ofнапугать до усрачки (mviformat)
inf.scare the shit out ofнапугать до смерти (someone – кого-либо) to frighten very much Val_Ships)
inf.scare the shit out ofперепугать до смерти (I wish you wouldn't come in without knocking – you scared the shit out of me. Val_Ships)
idiom.scare the wits out ofнапугать до смерти (someone); тоже самое что scare the living daylights out of someone Commissioner)
gen.scare to deathпугать до смерти (Александр_10)
gen.scare to deathперепугать насмерть
gen.scare to deathиспугать до смерти (Andrey Truhachev)
Gruzovikscare to deathперепугивать насмерть
Gruzovikscare to deathперепугивать до смерти
gen.scare to deathперепугать до смерти
gen.scare to deathнапугать до смерти (Andrey Truhachev)
inf.scare to deathнапугать до смерти (someone – кого-либо: saw a little girl who was scared to death Val_Ships)
gen.scare to deathбояться до смерти (Александр_10)
inf.scare upотхватить (george serebryakov)
Gruzovik, inf.scare up animalsстронуть (pf of страгивать)
inf.scare upнарыть (george serebryakov)
Gruzovik, inf.scare up animalsстрагивать (impf of стронуть)
gen.scare upвспугнуть (дичь)
slangscare-upприготовить нечто необычное
slangscare-upраздобыть
slangscare-upобнаружить (что-то особенное)
slangscare-upпроизвести нечто необычное
slangscare-upсделать нечто необычное
slangscare upнадыбать (Где надыбать чертежи саней для снегохода? SirReal)
gen.scare upстрагивать
gen.scare upстронуть
amer.scare upсобрать (напр., что-н. поесть; e.g. scare up something to eat Anglophile)
inf.scare upраздобыть (деньги)
inf.scare upотыскать
inf.scare upотыскивать
inf.scare upдобыть (george serebryakov)
inf.scare upзаполучить (george serebryakov)
inf.scare upнашарить (george serebryakov)
inf.scare upзаиметь (george serebryakov)
gen.scare upприготовить сделать, что-либо из того, что под рукой (andrewsok)
gen.scare upраздобыть (деньги и т.п.)
gen.scare upобнаружить
gen.scare upвспугнуть
gen.scare up a good frightиспугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.scare up a good frightнапугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.scared ofиспугаться (чего-либо, кого-либо)
gen.scared ofпугаться (чего-либо, кого-либо)