Subject | English | Russian |
sport. | back horizontal scale on one leg | заднее равновесие на одной ноге |
sport. | back-kip to free support scale | подъём назад в горизонтальный упор |
cartogr. | bring back to scale | приводить к масштабу |
crim.law. | efforts to scale back on criminalizing | шаги по декриминализации (чего-либо; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | scale back | свёртывать (что-либо A.Rezvov) |
gen. | scale back | сворачивать (Washington had originally intended to locate major parts of its missile defence shield in Poland and the Czech Republic under Bush-era plans. But Russia had objected vigorously, and when President Obama took office he scaled-back these ambitions. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | scale back | урезать бюджет |
gen. | scale back | снизить градус (Right now, though, it's going to be quite a challenge for even you to scale back the heated-up rhetoric, even if it means the difference between a knockdown, drag-out argument and keeping the peace. VLZ_58) |
gen. | scale back | удалить (VLZ_58) |
Игорь Миг | scale back | корректировать |
amer. | scale back | понизить требования (Val_Ships) |
amer. | scale back | свернуть производство (production Anglophile) |
gen. | scale back | убрать (VLZ_58) |
econ. | scale back | снижать |
econ. | scale back on something | сокращать (MichaelBurov) |
econ. | scale back on something | сократить (MichaelBurov) |
news | scale back | демасштабировать (MichaelBurov) |
news | scale back | упростить (MichaelBurov) |
O&G, tengiz. | scale back | сократить объём работ проекта (Burkitov Azamat) |
news | scale back | сворачивать (MichaelBurov) |
news | scale back | свернуть (MichaelBurov) |
news | scale back | упрощать (MichaelBurov) |
automat. | scale back | смягчить (European Union Could Scale Back Sanctions if Moscow Moves to End Ukraine Crisis. VLZ_58) |
econ. | scale back | сокращать масштабы (чего-либо A.Rezvov) |
econ. | scale back | уменьшать (But, while he warned of further turbulence ahead, he refused to countenance austerity measures or scale back on his mission to "improve the lives of Russians." TMT Alexander Demidov) |
econ. | scale back | уменьшаться |
econ. | scale back | снижаться |
busin. | scale back | сокращать операции (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | scale back | подкорректировать |
Игорь Миг | scale back | пойти по пути сворачивания |
Игорь Миг | scale back | сокращать масштабы деятельности |
Игорь Миг | scale back | затянуть пояса |
Игорь Миг | scale back | сбавлять обороты |
Игорь Миг | scale back | сбавить обороты |
gen. | scale back | пересмотреть (Пример: "The turmoil has added pressure on central banks to prolong their stimulus programs, with traders scaling back forecasts for a Federal Reserve interest-rate increase by year-end." eng-rus-eng) |
gen. | scale back | исключить (The committee eventually scaled back the most outlandish parts of its plans for the festival, including a grandiose scheme to bring in live peacocks for the event. VLZ_58) |
Makarov. | scale back | уменьшать |
Makarov. | scale back a plan | сокращать план |
media. | scale back a program | урезать программу (bigmaxus) |
media. | scale back a program | сокращать программу (bigmaxus) |
Makarov. | scale back a programme | сокращать программу |
Makarov. | scale back a promise | брать обратно обещание |
Makarov. | scale back a proposal | снять предложение |
gen. | scale back one's ambitions | умерять амбиции (bookworm) |
gen. | scale back one's ambitions | умерить амбиции (bookworm) |
media. | scale back benefit | сокращать пособие (bigmaxus) |
Makarov. | scale back borrowing | уменьшать заем |
media. | scale back campaign | ослаблять кампанию (bigmaxus) |
Makarov. | scale back deployment | замедлять развёртывание |
industr. | scale back exports | сокращать объёмы экспорта (felog) |
Makarov. | scale back growth | поэтапно ограничивать рост |
Makarov. | scale back growth | постепенно ограничивать рост |
mil. | scale back military maneuvers | свернуть военные манёвры |
mil. | scale back military presence | свернуть военное присутствие (Ivan_R) |
media. | scale back mission | сокращать представительство (bigmaxus) |
Makarov. | scale back on defence | сокращать оборону |
media. | scale back on defense | сокращать оборону (bigmaxus) |
polit. | scale back presidential powers | урезать полномочия президента (англ. цитата заимствована из новостного сообщения Voice of America Alex_Odeychuk) |
polit. | scale back research | сократить объём исследований (bigmaxus) |
Makarov. | scale back research | уменьшить объём исследований |
Makarov. | scale back spending | сокращать расходы |
automat. | scale back system | система обратной связи по положению с измерительными линейками |
mech. | scale back system | система обратной связи с измерительными линейками |
Makarov. | scale back system | система обратной связи по положению с измерительными линейками |
Makarov. | scale back targets | сокращать контрольные цифры |
Makarov. | scale back the budget | уменьшать бюджет |
Makarov. | scale back the budget | сокращать бюджет |
media. | scale back the number | сократить количество (bigmaxus) |
polit. | scale back the rhetoric | смягчить риторику (VLZ_58) |
Makarov. | scale back the role | уменьшать роль |
mech.eng., obs. | set back scale | шкала с отрегулировкой на нуль |
railw. | set-back scale | шкала с отрегулировкой на нуль |
tech. | set-back scale | шкала с регулировкой на нуль |