Subject | English | Russian |
gen. | be a good soul and say nothing about it | сделай милость, ничего не говори об этом |
gen. | he elected to say nothing | он предпочёл промолчать |
Makarov. | he had been bribed to say nothing | его подкупом заставили молчать |
gen. | he is wise who says nothing when he has nothing to say | умный молчит, когда ему нечего сказать |
gen. | he knows no mathematics to say nothing of cybernetics | он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике |
gen. | he swore that he would say nothing | он побожился, что ничего не скажет |
Makarov. | he swore that he would say nothing | он поклялся ничего не говорить |
gen. | he swore that he would say nothing | он поклялся, что ничего не скажет |
gen. | he swore that he would say nothing | он побожился ничего не говорить |
gen. | he swore to say nothing | он поклялся, что ничего не скажет |
gen. | he swore to say nothing | он побожился, что ничего не скажет |
Makarov. | he swore to say nothing | побожился, что ничего не скажет |
Makarov. | he swore to say nothing | он поклялся ничего не говорить |
Makarov. | he swore to say nothing | он побожился ничего не говорить |
gen. | he swore to say nothing | он поклялся ничего не говорить (that he would say nothing; что ничего не скажет) |
gen. | he swore to say nothing | он побожился ничего не говорить (that he would say nothing; что ничего не скажет) |
gen. | I have been recommended to say nothing at the present | мне посоветовали пока помолчать |
gen. | I have been recommended to say nothing for the present | мне порекомендовали пока ничего не говорить |
lit. | I marvel at the felicity of their style, but with all their copiousness their vocabulary suggests that they fingered Roget's Thesaurus in their cradles they say nothing to me: to my mind they know too much and feel too obviously... | Я восхищаюсь отточенностью их стиля, но несмотря на словесное богатство (W.S. Maugham, а, судя по их лексике, они еще в колыбели перелистывали словарь Роже, их проза ничего не говорит мне — на мой взгляд, они знают слишком много, а чувствуют слишком поверхностно...) |
quot.aph. | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
gen. | just because I say nothing, it does not follow that I see nothing | если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу |
proverb | of the dead say nothing but what is good | о покойниках плохо не говорят |
proverb | of the dead say nothing but what is good | о мёртвых или хорошо, или ничего |
proverb | of the dead say nothing but what is good | о мёртвых плохо не говорят |
gen. | say nothing | промолчать |
Gruzovik | say nothing | безмолвствовать |
gen. | say nothing | умалчивать (about) |
gen. | say nothing | умолчать (about) |
inf. | say nothing | отмалчиваться |
Gruzovik, inf. | say nothing | отмолчаться (pf of отмалчиваться) |
gen. | say nothing | ничего не говорить |
gen. | say nothing | ничего не сказать |
Gruzovik, inf. | say nothing | отмалчиваться (impf of отмолчаться) |
inf. | say nothing | отмолчаться |
Gruzovik | say nothing | промалчивать (impf of промолчать) |
gen. | say nothing | промалчивать |
gen. | say nothing | молчать |
Makarov. | say nothing | промолчать (ничего не сказать) |
scient. | say nothing about | не говоря уже о |
gen. | say nothing about | не содержать сведений о (Alexander Demidov) |
amer. | say nothing but | не говоря уже о (Val_Ships) |
proverb | say nothing but good of the dead | о покойниках плохо не говорят |
proverb | say nothing but good of the dead | о мёртвых или хорошо, или ничего |
proverb | say nothing but good of the dead | о мёртвых плохо не говорят |
gen. | say nothing but good of the dead | о мёртвых или хорошо, или ничего (Olga Okuneva) |
gen. | say nothing of | не говоря (о чём-либо; уже) |
gen. | say nothing of | не говоря уже о (Technical) |
gen. | say nothing of | не говоря уже о том (Taras) |
idiom. | say nothing of | уже не говоря о (том, что Баян) |
inf. | say nothing of | я уж не говорю (grafleonov) |
gen. | say nothing of | не говоря о |
gen. | say nothing of | не говоря уже |
gen. | say nothing of | не говоря (уже, о чём-либо) |
Makarov. | say nothing of not to mention | не говоря уж о |
scient. | say nothing of the cogency of the arguments | не говоря уже о неоспоримости аргументов |
Makarov. | say nothing of the expense | не говоря о расходах |
gen. | say nothing of the rest | не говоря уже об остальных |
inf. | say that... is like saying nothing | сказать, что... значит ничего не сказать (Technical) |
gen. | talk a lot but say nothing | говорить много ни о чём (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
proverb | the child says nothing but what is heard by the fire | что говорит большой, слышит и малый |
proverb | the child says nothing but what is heard by the fire | и стены имеют уши |
lit. | Three Men in a Boat, to Say Nothing of the Dog | "Трое в лодке, не считая собаки" (1889, роман Джерома К. Джерома) |
Makarov. | to say nothing of | не говоря уже о |
gen. | to say nothing of | не говоря уже |
Makarov. | to say nothing of | не говоря о (чём-либо) |
idiom. | to say nothing of | уже не говоря о (Баян) |
Makarov. | to say nothing of | не говоря уж (о чём-либо) |
gen. | to say nothing of | не говоря (уже, о чём-либо Taras) |
gen. | we say nothing more than we need | в нашем разговоре нет лишних слов (Alex_Odeychuk) |
gen. | whatever you hear, say nothing | что бы вы ни услышали-молчите |
proverb | when you have nothing to say, say nothing | если вам нечего сказать, лучше ничего не говорите |