Subject | English | Russian |
Makarov. | against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
econ. | behaviour of saving and investment | динамика сбережений и инвестиций |
Makarov. | closed-circuit operation in chemical manufacturing effects a substantial saving in starting materials and utilities | замкнутый цикл в химическом производстве даёт значительную экономию сырья и энергоресурсов |
nano | cost-and-saving factor | показатель экономической эффективности |
energ.ind. | cost-and-saving form | форма для расчёта экономической эффективности |
fin. | costs saving and profit sharing plans | планы сокращения издержек производства и участия в прибылях |
econ. | the decisions of individuals as to spending and saving | решения индивидов относительно расходов и сбережений (A.Rezvov) |
O&G | escape and life saving | эвакуация и спасение персонала (MichaelBurov) |
fin. | expenditures and saving of consumer by class of ~s | расходы и сбережения различных классов потребителей |
gen. | life-saving and essential drugs | ЖНВЛП (Alexander Demidov) |
gen. | life-saving and essential drugs | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
gen. | life-saving and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
gen. | life-saving and survival equipment | аварийно-спасательное оборудование (Alexander Demidov) |
gen. | list of life-saving and essential medicinal products | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств (ЖНВЛС, LLEMP Alexander Demidov) |
transp. | memory protector for saving configuration and stored data of electronic vehicle accessories when battery is being change | прибор для защиты конфигурации и памяти заложенных данных электронных устройств автомобиля при замене АКБ |
progr. | outmessage saving and unloading | сохранение и выгрузка исходящего сообщения (ssn) |
bank. | Pesek and Saving effect | эффект Пешека-Сэйвинга (эффект богатства, связанный с включением в него банковских депозитов) |
account. | Pesek and Saving effect | эффект Пешека -Сэйвинга (эффект богатства, связанный с включением в него банковских депозитов) |
energ.ind. | Policy for innovative development, energy saving and efficiency increase | Политика инновационного развития, энергосбережения и повышения энергетической эффективности (из текста протокола заседания правления ОАО "Россети" Don Sebastian) |
econ. | precooperative saving and security scheme | докооперативная ссудо-сберегательная практика |
Makarov. | save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек |
gen. | save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov) |
agric. | Save and Grow | Сохранить и приумножить (Новая парадигма развития сельского хозяйства – Устойчивая интенсификация растениеводства (ФАО, 2010) enough is enough) |
bank. | save and loan account | ссудосберегательный счёт |
bank. | save and loan scheme | система ссуд и сбережений |
IT | save blends and extrudes with the file | сохранять перетекание и объём в файле |
gen. | save data and refresh plot | cохранить данные и обновить график (MaMn) |
econ. | save harmless from and against all claims | освобождать от всех претензий |
idiom. | save nerves and time | поберечь нервы и сэкономить время (e.g. It will save your nerves and time. Soulbringer) |
O&G | Save Tengiz And Reduce Toxics | Спасти Тенгиз и сократить вредные отходы |
math. | save the trouble and expense of this operation | освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операцией |
unions. | save time and cost | экономить время и деньги (Кунделев) |
account. | saving and investment | сбережение и инвестирование |
account. | saving and investment | денежное и реальное накопление как единство |
progr. | saving and loading registers | сохранение и загрузка регистров (ssn) |
progr. | saving and loading registers and memory maps | сохранение и загрузка регистров и карт памяти (ssn) |
busin. | saving and loan | ссудно-сберегательный |
econ. | saving and loan association | ссудо-сберегательная ассоциация (dimock) |
stat., amer. | Saving and Loan Associations | кредитно-строительные общества |
st.exch. | saving and loan company | ссудосберегательная компания (dimock) |
econ. | Saving and Loan League | Лига ссудосберегательных ассоциаций |
fin. | saving and loans association | ссудно-сберегательная ассоциация |
progr. | saving and restoring registers | сохранение и восстановление регистров (ssn) |
adv. | saving you time, money, and hassle | что экономит вам время, деньги и нервы (SirReal) |
gen. | savings and loan association | ипотечный банк |
amer. | savings and loan insurance corporation | корпорация по страхованию ссудосберегательных ассоциаций |
bank. | Savings and Loan League | Лига ссудосберегательных ассоциаций (США) |
progr. | the hardware also handles the saving of the state of the CPU and restoration of this state after the exception handler has completed | Аппаратура производит также сохранение состояния ЦП и восстановление этого состояния после завершения работы обработчика исключений |
Makarov. | the monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothing | денежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корыта |
gen. | the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights | речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет |
telecom. | time and cost saving | экономия времени и затрат (oleg.vigodsky) |
math. | time- and cost saving | экономящий время и деньги |