English | Russian |
a saving to the consumer | экономия для потребителя |
a stitch in time saves nine | один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти |
all save him | все, кроме него |
an unsuccessful attempt at face-saving | неудачная попытка спасти престиж (и т. п.) |
as a cost-saving measure | в целях экономии (Areas that were considered too far gone to repair were usually sealed off instead of being demolished as a cost saving measure. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
at a saving | с выгодой |
battery saving mode | режим экономии заряда батареи (YelenaPestereva) |
beyond saving | небезопасно (Dylann Roof:' Some people feel as through the South is beyond saving, that we have too many blacks here' andreon) |
carbon saving | по сокращению выбросов углерода (WiseSnake) |
Central Daylight Saving Time | центральное поясное декретное время |
change a clock to Daylight Saving Time | перевести часы на летнее время (Talmid) |
chief saving grace | главное достоинство, которое перевешивает все недостатки (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
considerable saving | значительная экономия |
cost saving | сокращение затрат (An action that will result in fulfillment of the objectives of a purchase, at a cost lower than the historical cost or the projected cost. BD Alexander Demidov) |
cost saving | экономия издержек (Alexander Demidov) |
daylight-saving | переход на "летнее время" |
daylight-saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд |
daylight saving | переход на летнее время |
daylight saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд |
daylight-saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд в государственном масштабе (с целью экономии электроэнергии) |
daylight saving time | декретное время (отсчитываемое на 1 или более часов вперёд по сравнению с поясным временем) |
Daylight Saving Time | "летнее время" |
day-light saving time | переход на летнее / зимнее время |
daylight saving time | летнее время |
effect a saving | давать экономию (Anglophile) |
energy saving | энергосберегающий |
energy-saving effect | эффект экономии электроэнергии (Alexander Demidov) |
Energy Saving Trust | Фонд сбережения энергии (UK shergilov) |
extended daylight saving time | расширенный период летнего времени (В США между вторым воскресеньем марта и первым воскресеньем апреля, а также между последним воскресеньем октября и первым воскресеньем ноября vlad-and-slav) |
face-saving | который поможет кому-либо сохранить своё лицо (In the wake of these and other setbacks, President Vladimir V. Putin of Russia appears to be maneuvering for a face-saving settlement, analysts say, a way to escape a losing situation without puncturing his strongman image or antagonizing the ultranationalists at home who were expecting him to follow up his annexation of Crimea with an invasion of Ukraine. 4uzhoj) |
face-saving | спасающий престиж (и т.п.) |
face saving | спасение престижа |
face saving | спасение репутации |
face saving | спасение доброго имени |
factor-saving-innovation | нововведение, сберегающее издержки на производственный фактор (труд или капитал) |
for cost saving purposes | ради экономии (Ying) |
for Life Saving | за спасение погибавших (медаль – WAD) |
gas saving | газосбережение (Glebson) |
generosity is his saving grace | за великодушие ему можно всё простить |
global saving glut | глобальный избыток сбережений (Interex) |
he did it with a view to with the view of saving trouble | он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей |
he has never been idle saving in his sleep | он не занят делами, только когда спит (when he is asleep) |
he is saving up | он копит (де́ньги) |
he is saving up for a bicycle | он откладывает деньги на велосипед |
he is saving up for a bicycle | он копит деньги на велосипед |
he is saving up for the journey | он сейчас копит деньги на поездку |
he is very saving of his money | он бережёт каждую копейку |
he is very saving of his money | он бережет каждую копейку |
housing saving co-operative | жилищный накопительный кооператив (ABelonogov) |
I deposit a hundred rubles in my saving account every month | я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассу |
in a cost-saving measure | в целях экономии (Anglophile) |
International Fund for Saving the Aral Sea | Международный фонд по спасению Арала (IFAS (МФСА) jaime marose) |
International Life-Saving Appliances Code | Международный кодекс по спасательным средствам (Alexander Demidov) |
labor saving | трудосберегающий |
labor-saving proposal | рационализаторское предложение (MichaelBurov) |
labour-saving | дающий экономию в труде |
labour-saving | трудосберегающий |
labour saving | экономящий труд |
labour saving | трудосберегающий |
labour saving | облегчающий труд |
labour-saving | облегчающий труд |
labour-saving | рационализаторский |
labour saving devices | трудосберегающие приспособления (VictorMashkovtsev) |
labour-saving devices | механические усовершенствования |
labour-saving devices | механические приспособления |
labour-saving devices | бытовые приборы |
labour-saving innovations | рационализаторские предложения (HarryWharton&Co) |
land-saving | землесберегающий (dreamjam) |
land-saving | землесбережение (dreamjam) |
life-saving | жизненно необходимый (Alexander Demidov) |
life-saving | спасение людей |
life saving | спасение утопающих |
life saving | спасение людей |
life saving | спасательный |
life-saving | жизненно важный (as in life-saving medications tfennell) |
life saving | сбережения (Anastach) |
life saving | накопления (Anastach) |
life-saving | спасение утопающих |
life-saving | крайне необходимый (sankozh) |
life-saving | спасательный |
life-saving and essential drugs | ЖНВЛП (Alexander Demidov) |
life-saving and essential drugs | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
life-saving and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
life-saving and survival equipment | аварийно-спасательное оборудование (Alexander Demidov) |
life-saving drug | жизненно важное лекарство (Alexander Demidov) |
life saving measures | мероприятия по оказанию скорой неотложной помощи (andreskir) |
life-saving medicine | жизненно важное лекарственное средство (Alexander Demidov) |
life-saving organization | спасательная служба |
Life Saving Rules | методы выживания (Alexander Demidov) |
Life Saving Rules | Жизненно важные правила (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Life Saving Service | служба спасания на водах |
life-saving ship | спасательный корабль (Taras) |
life-saving vessel | спасательное судно (Taras) |
life-saving vessel | спасательный корабль (Taras) |
list of life-saving and essential medicinal products | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств (ЖНВЛС, LLEMP Alexander Demidov) |
manpower saving | сокращение численности личного состава вооружённых сил |
money saving | сохранение средств (Alexander Demidov) |
mutual-saving | взаимно-сберегательный |
necessary for time saving | целесообразный для экономии времени (Konstantin 1966) |
negotiate a face-saving formula | найти решение, позволяющее достойно выйти из трудного положения |
none saving he | только он |
not saved | несохранённый |
nothing wrong with him saving a slight deafness | он вполне здоров, правда, немного глуховат |
old-age insurance saving bank | эмеритальная касса |
opera of life-saving | "опера спасения" (жанр франц. оперы) |
power saving mode | режим энергосбережения (katoito) |
power saving sequence | Энергосберегающая цепь (zzaa) |
precautionary saving | предупредительные сбережения (чтобы компенсировать непредвиденные расходы в будущем vlad-and-slav) |
resource-saving | ресурсосберегающий (о технологии) |
resource saving | ресурсосберегающий |
reward for saving the child | награда за спасение ребёнка |
Royal Life Saving Society | Королевское общество спасения жизни (Великобритания) |
save a bomb | сэкономить кучу денег (Anglophile) |
save a date | освободить зарезервировать какую-л. дату (для какого-л. события Ying) |
save a drowning man | спасать тонущего человека (oneself, smb.'s life, smb.'s honour, one's country, the world, the house next to the burning building, etc., и т.д.) |
save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov) |
save a letter | хранить письмо |
save a little time | сэкономить время |
save smb. a lot of time | сберечь кому-л. много времени |
save a lot of time | экономить много времени (dimock) |
save smb. a lot of time | сэкономить кому-л. много времени |
save a place for me in line | займите для меня место в очереди |
save a place in the queue for | занять для кого-либо место в очереди (someone Bullfinch) |
save a seat for someone | занять место (для кого-либо Taras) |
save a seat for | занять место для кого-нибудь (someone Clepa) |
save a time slot | зарезервировать время (george serebryakov) |
save a ton of time | сэкономить массу времени |
save against a rainy day | откладывать на чёрный день |
save-all | приёмник |
save appearances | делать вид, что ничего не произошло |
save appearances | соблюдать видимость благополучия |
save one's bacon | спасать свою шкуру |
save one's bacon | выручить из беды (to preserve or rescue something of vital importance (as one's life, livelihood, or reputation) from loss or harm the pilots of my section saved my bacon many times when I have been attacked from behind – Keith Ayling is forced to compromise these beliefs in order to save his economic bacon – Louis Bromfield. WTNI Alexander Demidov) |
save one's bacon | выйти сухим из воды |
save one's bacon | выходить из сложных и опасных ситуаций без ущерба для себя |
save one's bacon | убраться подобру-поздорову |
save bacon | выйти целым и невредимым |
save one's bail | явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки) |
save bail | явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог) |
save one's best clothes for grand occasions | беречь своё лучшее платье для особых случаев (one's strength for the future attempts, etc., и т.д.) |
save best clothes for grand occasions | беречь своё лучшее платье для больших праздников |
save one's blushes | сберечь репутацию (Аксиома) |
save one's blushes | Сохранить лицо (Аксиома) |
save one's breath | промолчать |
save one's breath to cool one's porridge | держать своё мнение при себе (Anglophile) |
save one's breath to cool one's porridge | помалкивать (Anglophile) |
save candle-ends | наводить грошовую экономию |
save one's carcass | спасать свою шкуру |
save carcass | спасать свою шкуру |
save chat transcripts | сохранять запись состоявшихся в чатах сеансов общения (bigmaxus) |
save data and refresh plot | cохранить данные и обновить график (MaMn) |
save energy | беречь силы (Халеев) |
save enough money to take you through college | скопить достаточную сумму денег, чтобы заплатить за обучение в колледже |
save every penny one can | беречь каждую копейку |
save every penny one can save | беречь каждую копейку |
save expenditure | давать экономию в расходе |
save expense | уберечься от затрат (Sun2day) |
save expenses | экономить расходы |
save face | сохранить честь мундира (Taras) |
save face | сохранить лицо (4uzhoj) |
save face | спасти положение (Taras) |
save face | спасти своё лицо (Taras) |
save face | держать фасон (andrei izurov) |
save one's face | спасти репутацию |
save one's face | спасти престиж |
save one's face | избежать позора |
save face | спасти своё доброе имя (Taras) |
save face | спасать положение (Taras) |
save face | спасать репутацию (Taras) |
save face | избежать позора |
save for | копить (напр., деньги Ant493) |
save for an emergency | приберегать на крайний случай |
save for last | отложить на последнюю очередь (Баян) |
save for last | оставить на десерт (Баян) |
save for last | оставить на последнюю очередь (Баян) |
save for last | оставить на закуску (Баян) |
save £10 for one's summer holidays | откладывать десять фунтов на летние каникулы |
save for the end | приберечь на конец (самое интересное и т.п.: Like all great performers, you saved your pièce de résistance for the end. (пример Игоря Мига) 4uzhoj) |
save from danger | выручить кого-либо из опасного положения |
save from danger | вызволить кого-либо из опасного положения |
save from disappointment | спасти от разочарования (Helene2008) |
save from forgetfulness | спасти от забвения |
save from himself | спасать кого-либо от необдуманных поступков |
save from imminent death | спасти от неминуемой смерти (Olga Okuneva) |
save from making a mistake | уберечь кого-либо от ошибки |
save frustration | сохранять нервы (Umluat) |
save fuel | сберечь горючее |
save fuel | сберегать горючее |
save gas money | сэкономить на бензине (Just buy the house, Ken. You’ll save gas money driving to the office. ART Vancouver) |
save having to | избавлять от необходимости (Saves me having to fake your signature Nrml Kss) |
save her from the police | спасать её от полиции (the prisoners from death, the servant from his master's anger, the old man from humiliation, the family from ruin, the boy from punishment, the children from further harm, etc., и т.д.) |
save one's own hide | спасти собственную шкуру (he's done that to save his own hide Val_Ships) |
save one's hide | спасать свою шкуру |
save one's hide | спасти свою шкуру (Val_Ships) |
save hide | спасать свою шкуру |
save him from making a mistake | удержать его от ошибки (the boy from drowning, the old lady from falling over, the boy from promising what he could not do, etc., и т.д.) |
save it! | хватит! (Abysslooker) |
save it! | бросьте! (просьба прекратить говорить неправду, чепуху... Damirules) |
save one's longing | удовлетворить желание |
save me a lot of trouble | избавлять меня от многих хлопот (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
save me a lot of trouble | избавлять меня от многих беспокойств (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
save money | копить деньги (one's allowance, every penny one can, etc., и т.д.) |
save money | делать накопления (VPK) |
save money | откладывать деньги (one's allowance, every penny one can, etc., и т.д.) |
save money against the rainy day | откладывать деньги про чёрный день |
save money against the rainy day | откладывать деньги на чёрный день |
save money a few pounds, etc. from one's salary | откладывать деньги и т.д. из зарплаты |
save money on groceries | сэкономить деньги на продуктах (ART Vancouver) |
save money on the commute | экономить на дороге (Ремедиос_П) |
save money or make more money | сохранить средства или заработать (Alexander Demidov) |
save money a few pounds, etc. out of one's pay | откладывать деньги и т.д. из зарплаты |
save money to travel around the world | копить деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
save money to travel around the world | откладывать деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
save money toward an education | откладывать деньги для получения образования |
save one's neck | спасать свою шкуру (Anglophile) |
save neck | спасать свою шкуру |
save one's neck | спасать себя (Anglophile) |
save neck | выйти целым и невредимым |
save on cigarettes | экономить на сигаретах (on food, on everything, etc., и т.д.) |
save on one's grocery bill | сэкономить на покупках (ART Vancouver) |
save on one's grocery bill | сэкономить на продуктах (обычно в супермаркете ART Vancouver) |
save on materials | экономить на материалах |
save on wages | откладывать из зарплаты |
save oneself | беречь силы |
save oneself | сберечь силы |
save oneself | беречь свои силы |
save oneself | спастись |
save oneself | спастись (pf of спасаться) |
save oneself | спасаться (impf of спастись) |
save oneself | беречь себя (для чего-либо) |
save oneself | беречь себя |
save oneself by grabbing a rope | спастись, ухватившись за верёвку |
save oneself the trouble of doing | избавить себя от труда делать (что-либо) |
Save Our American Resources | Спасите наши американские природные ресурсы |
Save Our City from Environmental Mess | Спасите наш город от загрязнения окружающей среды |
Save Our Schools | Спасите наши школы |
save our souls | СОС |
save one’s own skin | спасти свою шкуру |
save pains | экономить свой труд |
save one's pains | экономить свои силы |
save pains | экономить свои силы |
save pains | экономить силы |
save pocket | быть прижимистым |
save/preserve face | сохранить лицо (for bookworm) |
save room | оставлять место (напр., для еды в желудке Taras) |
save shoe-leather | беречь башмаки |
save sinners | спасать души грешников |
save one's skin | выручать (un_insomnia) |
save one's skin | спасать свою шкуру (Anglophile) |
save one's skin | спасать себя (Anglophile) |
save skin | спасать свою шкуру |
save some dinner for him | оставлять ему кое-что от обеда (this dress for my daughter, etc., и т.д.) |
save some money | сэкономить немного денег (a shilling, etc., и т.д.) |
save some of the meat for tomorrow | оставлять часть мяса на завтра |
save some time | сэкономить время |
save someone grief | уберечь от огорчений (Anything we can do to educate our young people on proper eating habits can save them so much grief later in life. ART Vancouver) |
save someone money | сэкономить деньги (кому-либо bookworm) |
save soul | спасаться |
save soul | спасать свою душу |
save stamps | собирать марки (matchboxes, marbles, etc., и т.д.) |
save one's strength | копить силы (Alex Lilo) |
save one's strength | экономить силы (Alex Lilo) |
save one's strength | беречь силы (one's voice, го́лос) |
save one's strength | сохранять силы (It's okay. Easy. You should try and save your strength. Taras) |
save one's strength | накопить силы (Alex Lilo) |
save strength for the future | сберегать свои силы на будущее |
save strength for the future | беречь свои силы на будущее |
save one's teeth | беречь зубы |
save that | исключая |
save the apples for the children | приберегать яблоки для детей |
save the best for last | оставить лучшее напоследок (Mr. Wolf) |
save the best for last | припасти хорошее напоследок (Mr. Wolf) |
save the coach | подоспеть вовремя, чтобы не пропустить кареты |
save the conversation | отложить разговор на потом (Dyatlova Natalia) |
save the crusts for the chickens | собирать корки для цыплят |
save the day | прийти на выручку (Bartek2001) |
save the day | сохранить лицо (Taras) |
save the day | успешно закончить неудачно начатый бой |
save the day | спасать ситуацию (положение Alex_Odeychuk) |
save the environment | охранять окружающую среду (Ремедиос_П) |
save the expense | избежать расходов (unnecessary expenditure, etc., и т.д.) |
save the face | сохранить лицо (grafleonov) |
save the lurch | лишать противника двойной партии |
God save the mark | подумать только |
save the situation | спасти ситуацию (в переносном значении, в спорте, т.д. Alex Lilo) |
save the situation | сохранить лицо (Taras) |
save the situation | спасать ситуацию (Alex Lilo) |
save the situation | оказаться на высоте положения |
save the trouble | избавлять от беспокойства (the work, труда́) |
save the trouble of doing | избавить кого-либо от необходимости сделать (что-либо) |
save time | освободить время (контекстуальный перевод в значении "освободить для более важных занятий" sai_Alex) |
save time | экономить время |
save time | беречь время |
save time | выиграть время |
save time | выигрывать время |
save towards the children's education | собирать деньги, чтобы дать образование детям |
save two hours by taking the express | сэкономить два часа, поехав экспрессом (a mile by taking a short cut, time and labour by using the machine, etc., и т.д.) |
save up | копить |
save up | накапливать (impf of накопить) |
save up | накопить (pf of накоплять, накапливать) |
save up | сберегать (impf of сберечь) |
save up | скапливать |
save up | накоплять (impf of накопить) |
save up | собирать (Anglophile) |
save up | скопить |
save up | коллекционировать (Anglophile) |
save up | делать сбережения |
save up | сделать сбережения |
save up | накапливаться |
save up | накопиться |
save up | накоплять |
save up | приберегать (impf of приберечь) |
save up | приберегаться |
save up | приберечь (pf of приберегать) |
save up | сберегаться |
save up | сберечься |
save up | сберечь |
save up | сберегать |
save up | накопляться |
save up | накапливать |
save up | копить (деньги) |
save up comp days | накопить отгулы (I saved up my comp days and decided to spend a week in the village where I grew up. – Накопил отгулов и решил на неделю съездить в родную деревню/19/mberdy) |
save up for one's children | откладывать деньги для детей (for a holiday, etc., и т.д.) |
save up for one's children | копить деньги для детей (for a holiday, etc., и т.д.) |
save up one's money for a journey | копить деньги на поездку |
save worry | избавлять от хлопот (Slavik_K) |
saving a few stones, nothing remained of the building | от здания осталось только несколько камней |
saving accounts | сберегательные счета |
saving clause | исключающая оговорка (в законе) |
saving fund | сберегательная касса |
saving grace | единственное спасение (e.g. Beautiful photography was the saving grace of the otherwise awful film Anglophile) |
saving grace | спасительное свойство |
saving grace | положительное качество, перевешивающее недостатки |
saving grace | оправдание (In Victorian social conditions ignorance and poverty were the legal saving graces against any manslaughter (let alone murder) charge Lily Snape) |
saving grace | положительное свойство |
saving grace | достоинство, которое перевешивает все недостатки (denghu) |
saving housekeeper | экономная хозяйка |
saving of energy | экономия энергии |
saving of expenses | экономия расходов |
saving of ten per cent | экономия на десять процентов |
saving rate | нормы сбережения |
saving rate | размер сбережений |
saving remedy | спасительное средство (ujin8) |
saving that | кроме того, что |
saving that | исключая то, что |
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties | он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности |
saving way | спасительный способ |
saving your presence | извините за выражение (Anglophile) |
saving your presence | при всём уважении к вам (формула вежливости) |
saving your presence | с вашего позволения |
saving your presence | при всём к вам уважении (формула вежливости) |
saving your presence | сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии |
saving your presence | не при вас будь сказано |
savings and loan association | ипотечный банк |
she is saving for old age | она копит деньги на старость |
she is saving up tokens for a free set of wine glasses | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile) |
soil-saving | почвоохранный |
soil-saving dike | противоэрозионная дамба |
soul saving | душеспасительный |
space saving | миниатюризированный |
space saving | миниатюрный |
space saving | негромоздкий |
space-saving | негромоздкий |
space-saving | миниатюризированный |
space-saving | миниатюрный |
the firemen are saving the next house | пожарные отстаивают соседний дом |
the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights | речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет |
the saving grace of honesty | все искупающая честность |
the saving grace of humour | спасительная сила юмора |
the saving grace of modesty | все искупающая скромность |
the ship has made a saving voyage | плавание корабля ему ни в прибыль, ни в убыток |
this was the saving of him | это его спасло |
this was the saving of him | это было для него спасением |
time-saving | экономящий время |
time-saving | экономия времени |
time-saving | удобный (SirReal) |
water saving | водосберегающий (A.Forrester) |
with a saving to honesty | только бы честь не была затронута |
with a view of saving an eclat | чтобы избежать огласки |
you have saved me trouble | вы избавили меня от хлопот |