English | Russian |
a hot-air salesman | очковтиратель |
a hot-air salesman | болтун |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца |
area salesman | коммивояжёр, обслуживающий отдельный район, участок (и т.п.) |
eloquence is a salesman's stock-in-trade | красноречие – вот без чего не может обойтись коммивояжёр |
he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips | он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев |
he signed up as a salesman with this new firm | его взяли на работу коммивояжёром в новую фирму |
hot-air salesman | очковтиратель |
hot-air salesman | болтун |
house-to-house salesman | продавец вразнос |
house-to-house salesman | агент фирмы, обходящий квартиры с предложением заказов |
salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
the clever salesman beguiled the old lady out of her money | опытный продавец заставил эту старую леди раскошелиться |
the clever salesman beguiled the old lady out of her money | хитрый продавец заставил эту старую леди раскошелиться |
the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money | хитрый продавец вытянул из старухи все её деньги |
the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money | хитрый продавец вытянул из старухи все деньги |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет |
the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charm | умелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию |
the hottest salesman always turns a looker into an up | заинтересованный продавец всегда превратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя |
the hottest salesman always turns a looker into an up | заинтересованный продавец всегда обратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя |
the salesman fobbed her off with a faulty computer | продавец всучил ей неисправный компьютер |
the salesman fobbed off the faulty computer on her | продавец всучил ей неисправный компьютер |
the salesman foisted off the faulty machine on her | продавец навязал ей неисправный агрегат |
the salesman foisted the faulty coffee-machine off on the lady | продавец всучил женщине неисправную кофеварку |
the salesman foisted the faulty coffee-machine on the lady | продавец всучил женщине неисправную кофеварку |
the salesman foisted the faulty machine on her | продавец навязал ей неисправный агрегат |
the salesman foisted the faulty machine off on the lady | продавец всучил женщине сломанный аппарат |
the salesman frightened the old lady into signing the paper | продавец запугал старуху, и она подписала бумагу |
the salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
the salesman intimidated the old lady into signing the paper | угрозами продавец заставил старуху подписать бумагу |
the salesman measured off three metres of the wood | продавец отмерил три метра дерева |
the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods | продавец заставил старушку подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар |
the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods | продавец заставил пожилую леди подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар |
the salesman tried to high-pressure me into buying | продавец стремился склонить меня к покупке |
the salesman tried to sweet-talk me into buying a bigger car | продавец пытался уговорить меня купить машину больших размеров |
the salesman was so successful that in the end he hive off from the firm into his own business | менеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл своё собственное дело |
the salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own business | менеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл собственное дело |
the salesman will call back at any house he missed | продавец вернётся в каждый дом, который пропустил |
the salesman will call back at any house he missed | продавец посетит каждый дом, который пропустил |
this salesman works the North Wales district | этот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльса |