English | Russian |
a harbinger of what's to come in our country | предвестник будущего нашей страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
all that's happening | всё то, что происходит (Washington Post Alex_Odeychuk) |
all that's happening | происходящие события (Washington Post Alex_Odeychuk) |
all that's happening | происходящее (Washington Post Alex_Odeychuk) |
and here's the thing | важный момент: (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
and here's the thing | что важно, так это то, что (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
and that's not the worst news | и это ещё не самое худшее (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
and that's not the worst news | и это ещё не самое худшее из того, что произошло (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
and that's what matters | а это самое главное (Alex_Odeychuk) |
and that's where we're going | и именно так мы и будем действовать (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
as a thought experiment, let's say | представим, что (digitaltrends.com Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | моментально (Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | в кратчайшие сроки (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | мгновенно (Alex_Odeychuk) |
but it's a different topic to discuss | но это уже другой вопрос (Alex_Odeychuk) |
but it's not a coincidence that | однако далеко не случайно, что (Alex_Odeychuk) |
but ultimately it's not his call | но, по большому счету, это не его дело (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
by Kremlin's behest | с подачи Кремля (Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, где правда, а где ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, что правда, а что ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
everything's fine | всё хорошо (Alex_Odeychuk) |
for clarity's sake | уточню для ясности восприятия (Alex_Odeychuk) |
for clarity's sake | уточню во избежание сомнений (Alex_Odeychuk) |
for now that's good enough | пока этого достаточно (Alex_Odeychuk) |
hatred's kingdom | королевство ненависти (Alex_Odeychuk) |
He's a genius. Acknowledged. In his own lifetime | он – гений, что признано всеми при его жизни (Alex_Odeychuk) |
How's that for perspective? | как вам такая перспектива? (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
if history has shown us anything it's that | если история чему-то и учит, то только тому, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если это действительно так, то (Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если это так, то (Alex_Odeychuk) |
if that's true, that means | если это так, то это означает, что (CNN Alex_Odeychuk) |
if that's true, that means | если это правда, то это означает, что (CNN Alex_Odeychuk) |
if there's anything surprising in that, it's perhaps that | если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
in layman's terms | проще говоря (Alex_Odeychuk) |
in society's best interest | безусловно в интересах общества (Alex_Odeychuk) |
in society's best interest | полностью в интересах общества (Alex_Odeychuk) |
in today's context | в современном мире (Alex_Odeychuk) |
in today's globalized society | в современном глобализованном мире (Alex_Odeychuk) |
it's a big ask | это серьёзный вопрос (to + inf.; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
it's a difficult line to draw | здесь трудно провести чёткую грань (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's a disgrace that | это позор, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's a testament to the fact that | это подтверждение того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's a testament to the fact that | это подтверждает то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's about time | всё как раз вовремя (Alex_Odeychuk) |
it's absolutely baffling | абсолютно непостижимо (neither ... nor ... + verb – ..., но ни ... , ни ... не + гл. / ..., что ни ... , ни ... не + гл. Alex_Odeychuk) |
it's actually not that hard for us to line up schedules | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
it's all true | это чистая правда (Alex_Odeychuk) |
it's also worth noting that | также следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's amazing | это потрясающе (Alex_Odeychuk) |
it's amazing | это здорово (Alex_Odeychuk) |
it's an obvious point | это очевидно (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
it's an obvious point | это очевидный момент (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
it's as simple as that | такие дела (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
it's challenging to assess | трудно оценить (how ... Alex_Odeychuk) |
it's coming | всё только начинается (CNN Alex_Odeychuk) |
it's critical | чрезвычайно важно (Alex_Odeychuk) |
it's crucial that | очень важно |
it's delusional | всё это бред (всё враньё Alex_Odeychuk) |
it's difficult to say | трудно дать чёткий ответ (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it's difficult to say | трудно сказать (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | обидно, что (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | я разочарована, что (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | я разочарован, что (Alex_Odeychuk) |
it's far better | намного лучше (Alex_Odeychuk) |
it's far from clear when | пока не ясно, когда (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
it's getting worse and worse | становится всё хуже и хуже (CNN Alex_Odeychuk) |
it's going to be OK | всё будет хорошо (Alex_Odeychuk) |
it's good to be | хорошо быть (кем-либо Alex_Odeychuk) |
it's great that | просто отлично, что (Alex_Odeychuk) |
it's hard to definitively say | трудно сказать (Without knowing the exact mapping configuration, it's hard to definitively say what value would be contained in this property. — Не зная точной конфигурации отображения, трудно однозначно сказать, какое значение будет содержаться в этом свойстве. Alex_Odeychuk) |
it's hard to even fathom | это трудно даже представить (CNN Alex_Odeychuk) |
it's hard to say for sure | трудно сказать наверняка (Alex_Odeychuk) |
it's hardly a surprise, though, since | вообще-то это никого не должно удивлять, поскольку (Alex_Odeychuk) |
it's important for people to understand what | важно, чтобы люди поняли, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to notice that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to notice that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | важно подчеркнуть, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to understand the fact that | важно понимать, что (Alex_Odeychuk) |
it's impossible to know how | никто не знает, как (Alex_Odeychuk) |
it's impossible to know how | нельзя знать, как (Alex_Odeychuk) |
it's inconceivable that | немыслимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it's just unfortunate | просто не повезло (Alex_Odeychuk) |
it's just very bad luck | просто не повезло, от слова совсем (Alex_Odeychuk) |
it's like hitting your head up against the same wall | это как биться головой об стену (over and over again Alex_Odeychuk) |
it's like when they say that | это примерно так же, как говорят, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it's likely enough that | вполне вероятно, что (Alex_Odeychuk) |
it's more of an edge case than a common occurrence | это скорее исключение, чем правило (Alex_Odeychuk) |
it's no coincidence that | не случайно, что (Alex_Odeychuk) |
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without | эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Time; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without | эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Alex_Odeychuk) |
it's no secret that | ни для кого не секрет, что (CNN, 2016 Alex_Odeychuk) |
it's no secret that I think that | ни для кого не секрет моё мнение о том, что (NBC News Alex_Odeychuk) |
it's not at all clear that | вообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's not hard to see what's going on | не трудно понять, что происходит (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не красиво называть (Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не хорошо называть (Alex_Odeychuk) |
it's not presidential | не по-президентски (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not remotely funny | это и близко не смешно (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's not remotely surprising that | нечего удивляться тому, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не стоит удивляться, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не надо удивляться, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not surprising when | неудивительно, что, когда (Alex_Odeychuk) |
it's not the be all and end all | это не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
it's not to say it's impossible | нельзя сказать, что это невозможно (Alex_Odeychuk) |
it's not wise | оно того не стоит (Alex_Odeychuk) |
it's now apparent that | теперь представляется очевидным, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's now or never | сейчас или никогда (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's one thing if | одно дело, если (CNN Alex_Odeychuk) |
it's only a matter of time | это всего лишь вопрос времени (Alex_Odeychuk) |
it's only the beginning of a journey | и это только начало (Alex_Odeychuk) |
it's premature to say | об этом рано говорить (foxnews.com Alex_Odeychuk) |
it's really better | лучшее, что можно сделать (to + inf. Alex_Odeychuk) |
it's sad to see | печально наблюдать (что-либо Alex_Odeychuk) |
it's sad to see | печально видеть (что-либо Alex_Odeychuk) |
it's shocking to think that | немыслимо было даже предположить, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's so ironic | есть доля иронии в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's so ironic | какая ирония, что (Alex_Odeychuk) |
it's tempting to think of | неймётся думать о (as ... – как о ... Alex_Odeychuk) |
it's terrible | это ужасно (Alex_Odeychuk) |
it's terrifying | это ужасно (Alex_Odeychuk) |
it's the truth | так всё и есть (Alex_Odeychuk) |
it's the way we do business | так мы ведём дела (Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть своя причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's time to | пришло время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's time to | сейчас самое время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's time to | настало время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's too early to say | пока рано говорить (It's too early to say what it tells us about, or what impact it will have on the group's capabilities. cnn.com Alex_Odeychuk) |
it's tradition, and there's no escape | это традиция, от которой никуда не деться (CNN Alex_Odeychuk) |
it's unheard of | это неслыханно (CNN Alex_Odeychuk) |
it's very difficult for everybody right now | всем сейчас тяжело (Alex_Odeychuk) |
it's very difficult to imagine that it's anything else besides this | трудно предположить, что это было что-то другое (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's very important to understand the fact that | крайне важно понять, что (Alex_Odeychuk) |
it's very obvious that | совершенно очевидно, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth mentioning that | следует заметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth mentioning that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | надо отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
know what's going on in the broader universe | знать, что происходит за пределами своего тесного мирка (financial-engineer) |
let's do that | давайте так и сделаем (Alex_Odeychuk) |
let's get serious for a minute | давайте на мгновение задумаемся (CNN Alex_Odeychuk) |
let's get to work | приступим (к работе Alex_Odeychuk) |
let's hope so | будем на это надеяться (Alex_Odeychuk) |
let's not go there | давай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk) |
let's start with the fact that | давайте начнём с того, что (Alex_Odeychuk) |
let's start with the fact that | давайте начнём исходить из того, что (Alex_Odeychuk) |
let's wake up to the facts | давайте трезво оценивать факты (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
maybe it's not wise any more | походу, оно того уже не стоит (Alex_Odeychuk) |
meet today's requirements | отвечать запросам современности (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
ruler of men's minds | властитель дум |
something that's far easier said than done | что легче сказать, чем сделать (букв.: нечто, что легче сказать, чем сделать // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
suck someone's blood | пить чью-н. кровь |
that's a big if | это большой вопрос (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
that's a bit of an exaggeration | это несколько преувеличено (Alex_Odeychuk) |
that's a different question that we'll have to wait and see what the results are | это другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
that's a stretch, to say the least | мягко говоря, это преувеличение (Washington Post Alex_Odeychuk) |
that's a tough question | это непростой вопрос (Alex_Odeychuk) |
that's a tough question | это трудный вопрос (Alex_Odeychuk) |
that's a tough question | это серьёзный вопрос (Alex_Odeychuk) |
that's all what is required | это всё, что требуется (Alex_Odeychuk) |
that's bad news for | это плохо для (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
that's by the by | это так, между прочим (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете Guardian Alex_Odeychuk) |
that's correct | да, правильно (Alex_Odeychuk) |
that's how it came about | именно так всё и произошло (Alex_Odeychuk) |
that's in a way | это, в известном смысле (CNN Alex_Odeychuk) |
that's just the way it is | говорю как есть (называю белое белым, а черное чёрным Alex_Odeychuk) |
that's no disaster | ничего страшного (Alex_Odeychuk) |
that's no longer the case | это больше не так (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
that's no longer the case | теперь это не так (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
that's not a coincidence | это не случайно (Alex_Odeychuk) |
that's not even remotely funny | это даже близко не смешно (New York Times Alex_Odeychuk) |
that's not possible | этого не может быть (Alex_Odeychuk) |
that's not the end of the world | это не конец света (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
that's not the situation here | сейчас не та ситуация (Washington Post Alex_Odeychuk) |
that's not the situation here | сейчас это не так (Washington Post Alex_Odeychuk) |
that's perfectly fine | всё отлично (Alex_Odeychuk) |
that's perfectly fine | всё прекрасно (Alex_Odeychuk) |
that's perfectly fine | всё идёт по плану (Alex_Odeychuk) |
that's perfectly fine | всё хорошо (Alex_Odeychuk) |
that's really quite nice | это действительно очень здорово |
that's what they say | так говорят (Alex_Odeychuk) |
the only thing that's shocking about all this is that | единственное, что шокирует во всём этом, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
the spirit of innovation and innovators would flourish opening the floodgates for the country's modernization | появятся и инноваторы, и инновации, а страна модернизируется в разы (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
there's a general belief that | существует распространённое мнение, что (Scientific American Alex_Odeychuk) |
there's a reason | не случайно, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there's an aching, there's a hole in my chest | боль мучает, в моём сердце дыра (Alex_Odeychuk) |
there's been a growing realization that | наблюдается растущее понимание того, что (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
there's no denying | никто не отрицает, что (Alex_Odeychuk) |
there's no denying it | нельзя отрицать (того, что; Longman Dictionary of Contemporary English: There's no denying it, if you don't spend a lot of cash, you go down. Alex_Odeychuk) |
there's no denying that | нельзя отрицать, что (Longman Dictionary of Contemporary English: Now there's no denying that 1991 was not a good year for the advertising industry. Alex_Odeychuk) |
there's no easy answer | на этот вопрос нет простого ответа (Alex_Odeychuk) |
there's no magic bullet | никакой волшебной палочки нет и не предвидится (Alex_Odeychuk) |
there's no sun shining through | солнца всё нет (Alex_Odeychuk) |
there's not much else to say here | на этот счёт больше нечего сказать (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего плохого (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего такого (Alex_Odeychuk) |
tomorrow's application | приложение ближайшего будущего (Alex_Odeychuk) |
we better solve the problem before it's too late | лучше решить проблему, пока не стало слишком поздно (CNN Alex_Odeychuk) |
we're fighting for our children's future | мы сражаемся за будущее наших детей |
what's better than | что может быть лучше, чем (Alex_Odeychuk) |
what's the point? | кому это надо? (в чём смысл? Alex_Odeychuk) |
what's the point? | в чём здесь смысл? (Alex_Odeychuk) |
what's up with | к чему это (Alex_Odeychuk) |
what's up with | зачем вообще (Alex_Odeychuk) |
what's worse | что ещё хуже (Alex_Odeychuk) |
what's your name again? | как, говоришь, тебя зовут? (Alex_Odeychuk) |
who's to blame | кто виноват (Alex_Odeychuk) |
with a bird's eye view | с высоты птичьего полёта (CNN Alex_Odeychuk) |
without getting buried in details, let's look at | не забуриваясь в детали, предлагаю бегло рассмотреть (Alex_Odeychuk) |
wolves in sheep's clothing | волки в овечьих шкурах (Alex_Odeychuk) |
you better gain way, you better hit bull's eye | лучше займись делом и добейся того, к чему стремишься (Alex_Odeychuk) |