English | Russian |
be run over | попасть (by) |
be run over | попадать (with под + acc., by) |
be run over by a car | попадать под машину |
be run over by a car | попадать под машину (попада́ть под машину) |
be run over by a car | попасть под машину |
be run over by a car | попасть под машину (... EVA) |
don't fill the kettle too full: it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
get run over | попасть под машину (Anglophile) |
he has been run over | он попал под машину (by a car) |
he was run over by a car | его задавило машиной |
he was run over by a car | его задавила машина |
he was run over by a lorry | его задавил грузовик |
I just missed being run over by a truck | я чуть не попал под грузовик |
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
I'll run over and see you one of these days | я забегу к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.) |
I'll run over and see you one of these days | я загляну к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.) |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
just run over my lines with me before the rehearsal begins | послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
just run over my lines with me before the rehearsal begins | повторите со мной роль до начала репетиции |
just run over my lines with me before the rehearsal begins | пожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы) |
make the cup run over | быть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу) |
make the cup run over | переполнить чашу (терпения) |
make the cup run over | переполнить чашу терпения |
over the long run | в долгосрочной перспективе (Kovrigin) |
over-run | получить власть над |
over-run | захватывать |
run a brush over one's hair | пройтись щёткой по волосам |
run a race over a mile | бежать на дистанцию в одну милю |
run all over | перебежать |
run all over | перебе́гать |
run all over | перебегаться |
run all over | обегать |
run all over | обежать |
run all over | перебегать |
run all over the town looking for | бегать по всему городу в поисках (Soulbringer) |
run an eye over | окинуть взглядом |
run an eye over | бегло осмотреть (что-либо, кого-либо) |
run an iron over a cloth | провести утюгом по скатерти |
run back over the events | перебирать в уме события (over his career, over his past, etc., и т.д.) |
run back over the past | перебирать в уме все то, что было в прошлом |
run bow over the strings | вести смычком по струнам |
run eyes over | бегло просмотреть (что-либо) |
run one's eyes over a page | пробежать глазами страницу (over a letter, etc., и т.д.) |
run one’s fingers over | перебрать |
run one’s fingers over | перебирать |
run one's fingers over the keyboard | пробежать пальцами по клавиатуре |
run fingers over the keyboard | пробежать пальцами по клавиатуре |
run fingers over the keys | пройтись по клавишам |
run one's fingers over the material | поводить пальцами по материи |
run fingers over the strings of a harp | перебирать струны арфы |
run one's fingers over the strings of a harp | пробежать пальцами по струнам арфы (over the keys of a piano, etc., и т.д.) |
run fingers over the strings of a violin | перебирать струны скрипки |
run fingers over the strings of a violin | перебрать струны скрипки |
run one's hand over | провести рукой ("Yes," he said, running a hand over the stubble on his jaw. 4uzhoj) |
run one's hand over | погладить рукой (ART Vancouver) |
run one's hand over one's hair | пригладить волосы ладонью |
run hand over his face | провести рукой по его лицу |
run one's hands all over | распускать руки (someone taranenko_2892) |
run hands over the clothing and through the pockets | обыскивать (Taras) |
run off water over the flower-beds | пустить воду на грядки |
run over | остановиться на чём-л. вскользь |
run over | давить |
run over | наехать |
run over | обратить на что-л. мало внимания |
run over | опрокинуть |
run over | подбежать (to someone: An African ran over to him and there was a muttered conversation. 4uzhoj) |
run one's fingers, hand, etc over | проводить |
run one's fingers, hand, etc over | провести |
run over | переезжать |
run over | переехать (example provided by ART Vancouver: с использованием транспортного средства или строительной техники, напр.:: used a skid-steer loader to destroy the possessions of a homeless couple, knocking one of them unconscious as he ran over their belongings (bc.ctvnews.ca)) |
run over | проверить (Bullfinch) |
run over | сбе́гать (куда-либо) |
run over | набегать |
run over | выходить (за некоторый предел В.И.Макаров) |
run over | слегка дотрагиваться до (чего-либо В.И.Макаров) |
run over | перелиться через край (The bath water nearly ran over.) |
run over | провести по (В.И.Макаров) |
run over | набежать (о волне kee46) |
run over | перелиться (через край: The bath water nearly ran over.) |
run over | перебегать |
run over | бить ключом |
run over | пробегать (глазами, пальцами по клавишам и т. п. В.И.Макаров) |
run over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров) |
run over | просматривать |
run someone over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day.) |
run over | слегка перелистывать (книгу) |
run over | перебежать (cross by running: The athletes must run over the bridge to reach the finish line.) |
run over | затянуться (The meeting ran over, and he was late for dinner. • The previous presentation ran over and ours had to start late. Anglophile) |
run over | переливаться через край |
run over | переливаться (через край: The bath water nearly ran over.) |
run over | выходить из берегов (о реке) |
run over | переехать через |
run over | разливаться (о реке) |
run over | слегка просматривать (книгу) |
run over a dog | задавить собаку (a cat, a child, etc., и т.д.) |
run over his her | провести вниз вверх по его по ней |
run over in one's mind | мысленно повторять |
run over one's mind | окинуть взглядом прошлое |
run over one's notes | пробежать глазами свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
run over one's notes | просмотреть свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
run over part | повторить свою роль |
run over one's pockets | ощупать свои карманы |
run over the course | пробежать всё расстояние (о лошади) |
run over the intended time slot | не укладываться в регламент (Ремедиос_П) |
run over the intended time slot | выбиваться из графика (Ремедиос_П) |
run over the intended time slot | не укладываться в график (Ремедиос_П) |
run over the score | просмотреть партитуру |
run over the seams of the boat | ощупать швы лодки |
run over the seams of the boat | осмотреть швы лодки |
run one’s hand, fingers, etc. over the surface of | провожать (with instr. and no) |
run one’s hand, fingers, etc. over the surface of | проводить |
run over the table | рассыпаться по столу (over the floor, etc., и т.д.) |
run over the table | растекаться по столу (over the floor, etc., и т.д.) |
run over time | затянуться (о встрече, собрании Anglophile) |
run over to | перебегать |
run over to | переходить |
run over to Paris | съездить ненадолго в Париж |
run over to the chemist | сходить в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.) |
run over to the chemist | сбегать в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.) |
run over to the strong side | перейти на сторону сильного |
run over with joy | быть переполненным радостью (with enthusiasm, with mischief, etc., и т.д.) |
run roughshod over | не считаться (aldrignedigen) |
run roughshod over | попрать |
run roughshod over | командовать |
run roughshod over | пренебрегать |
run roughshod over | пренебречь |
run roughshod over | ни во что не ставить (aldrignedigen) |
run roughshod over | не учитывать |
run roughshod over | не принимать в расчёт |
run roughshod over | проигнорировать |
run roughshod over | глумиться над |
run roughshod over | доставать (Listen, I'm not here to run roughshod over you.) |
run roughshod over | прессовать |
run roughshod over | оказать давление на |
run roughshod over | нарушить |
run roughshod over | жестко критиковать |
run the bow over the strings | водить смычком по струнам |
run the bow over the strings | вести смычком по струнам |
run the pointer over the map | провести указкой по карте |
run the pointer over the map | вести указкой по карте |
run water over something | поместить под струю воды (You can loosen a metal jar lid by running hot water over it Nrml Kss) |
run-over | превышающий положенный объём |
shall I run over the part with you? | давайте пройдём вашу роль вместе |
shall we run back over the salient points of the project? | давайте вернёмся и вспомним основные моменты плана |
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycle | она горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл |
sledges run well over frozen snow | сани хорошо скользят по мёрзлому снегу |
the bath began to run over | ванна начала переливаться через край |
the milk has run over | молоко убежало |
the rapids run over the rocks | на камнях вода образовывала пороги |
the run was over | спектакль сошёл со сцены |
the tub the bath, the pot, etc. began to run over | ванна и т.д. стала переливаться через край |
we shall run it over together | мы повторим это вместе |
we'll run over that song again | мы ещё раз пропоём эту песенку |