English | Russian |
a run-on entry in a dictionary | словарная статья без абзацев |
Cordilleras run from south to north along the coast, and terminate in echeloned folds | Кордильеры идут с юга на север вдоль побережья и завершаются уступчатыми складками |
defeat one's opponent in the run-off | одержать победу над соперником в дополнительном матче |
Derby was run in a snowstorm | дерби проводилось во время снегопада |
don't run away with the idea that you can be lazy in this job | не думай, что на этой работе можно лениться |
don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
fast run-in to grinding position | ускоренный ход на позицию шлифования |
he had a run-in with the boss yesterday | вчера он поссорился с начальником |
he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face | он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью |
he might have arrived in time if he had run quicker | он мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее |
he might have arrived in time if he had run quicker | он мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее |
he was run down in Brussels | его разыскали в Брюсселе |
he was run down in the papers | его разругали в газетах |
he was run down in the papers | его разнесли в газетах |
he was run in for stealing | его посадили за воровство |
he was run through in the sight of his friends | его зарезали на глазах друзей |
his hair was brown, with a tendency to run in ringlets | у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками |
I can run off the article that you want in a few days | я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней |
I can run up a dress in a day, but it won't look properly made | я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку |
I was giving my dog a run in the park | я пустил свою собаку побегать в парке |
I'm darning up a run in my old ski sweater | я зашиваю спустившуюся петлю на моём старом свитере |
in his blind haste he was almost run over | он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину |
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков |
in spite of my holiday in the sun, I've been run down recently | несмотря на проведённый на юге отпуск я очень утомился |
in the long run | в результате |
in the run-up to the elections | во время подготовки к выборам, во время предвыборной кампании |
in the short run | в ближайшем будущем |
in the short run | в ближайшее время |
in which case the wheel will have liberty to run | в этом случае колесо сможет свободно вращаться |
in-run | разгон (лыжный спорт) |
it's all in the day's run | это всё обычно |
it's all in the day's run | мы ко всему этому привыкли |
labour has the Conservatives on the run in most constituencies | консерваторы проигрывают лейбористам в большинстве избирательных округов |
nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training | настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке |
now that the well has run dry, we must block it in with bricks | теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом |
run a board in a planer | строгать доску |
run a drill pipe in a borehole | опускать бурильную трубу в скважину |
run a hundred metres in ten seconds flat | пробежать сто метров ровно за десять секунд |
run a machine in closed circuit with | включать оборудование в замкнутый цикл (another machine) |
run a machine in closed circuit with another machine | включать оборудование в замкнутый цикл |
run a perforator in the well on a wire line | опускать скважинный перфоратор в скважину на тросе |
run around in circles | кидаться из стороны в сторону |
run around in circles | топтаться на месте |
run around in circles | суетиться без толку |
run around in circles | бегать туда-сюда |
run away in complete confusion | убежать в смятении |
run in | бросаться в рукопашную |
run in | провести кандидата (на выборах) |
run in | заливать (вкладыш подшипника) |
run in | доводить до кондиции |
run in | опробовать |
run in | подойти (к станции) |
run in | пронести мяч за голевую черту (регби) |
run in | наливаться |
run in | прогонять |
run in | притираться |
run in | притирать |
run in | остановиться (на станции) |
run in | набирать в подбор |
run in | делать прогон |
run in | включать дополнительный материал |
run in | включать в текст дополнительный материал |
run in | вкатываться (вбегать) |
run in | спускать (буровое долото с скважину) |
run in | арестовать и посадить в тюрьму |
run in | забрать (напр., в полицейский участок) |
run in | приводить к (for; чему-либо, обыкн. неприятному) |
run in a bailer | опускать желонку в скважину |
run in a bailer | опускать желонку (в скважину) |
run something in a borehole | опускать что-либо в скважину |
run in a groove | идти по привычному пути |
run in a new car | обкатывать новую машину |
run in a race | участвовать в соревнованиях по бегу |
run in a race | участвовать в соревнованиях по бегу или в скачках |
run in a race | участвовать в скачках |
run something in a well | опускать что-либо в скважину |
run in an election | баллотироваться на выборах |
run in an engine | давать двигателю приработаться |
run in and see me this evening | забеги ко мне в гости сегодня вечером |
run in closed circuit with | включать в замкнутый цикл |
run in couples | быть неразлучными |
run in double harness | быть замужем |
run in double harness | быть женатым |
run in election | выдвинуть свою кандидатуру на выборах |
run in parallel | запараллеливать (использовать в параллельной работе) |
run in stand | обкатывать на стенде |
run in the blood | быть наследственным |
run in the direction of the sound | бежать на звук |
run in the direction of the sound | бежать в направлении звука |
run in the engine to allow mating parts to become well aligned | обкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталей |
run in the thyratron in order to vaporize the mercury | прогревать тиратрон для испарения ртути |
run off in great haste | поспешно исчезнуть |
run off in great haste | быстро удрать |
run off in haste | поспешно исчезнуть |
run off in haste | быстро удрать |
run round in a ring | бегать по кругу |
run round in circles | топтаться на месте |
run round in circles | суетиться без толку |
run round in circles | вертеться как белка в колесе |
run shares with someone in something | делить поровну что-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | делить пополам что-либо с (кем-либо) |
run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion | вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе |
run the car in the garage | ввезти автомобиль в гараж |
run the mile in under four minutes | пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты |
run up a shed in the garden | построить навес в саду |
run up the stairs in four or five bounces | четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице |
run-in | вступительное слово |
run-in | подготовительное мероприятие |
run-in | введение |
run-in cut | оборка (в наборе) |
run-in cut | иллюстрация, заверстанная в оборку |
run-in groove | вводная канавка записи |
run-in shoot | огонь при заходе на цель |
run-in shoot | огонь для поддержки высадки морского десанта при движении штурмовых высадочных средств к берегу |
run-in wear | приработочный износ |
run-on entry in a dictionary | словарная статья без абзацев |
she got a ladder/run in her stocking | у неё затяжка на чулке |
she got a run in her stocking | у неё чулок "поехал" |
she has got a run in her tights from the nail on her chair | из-за гвоздя в стуле у неё спустилась петля на колготках |
the ad was run in the paper for two days | объявление публиковалось в газете два дня |
the boat was run in to her moorings | лодка была направлена к месту швартовки |
the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shouted | дети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать по саду |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать в саду |
the Derby has been run in a snowstorm | дерби проводилось во время бурана |
the Derby was run in a snowstorm | дерби проводилось во время снегопада |
the disaster was an object lesson in how not to run a ship | это несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном |
the government had a long run in office | правительство долго оставалось у власти |
the reaction is easier to control in methylene chloride since it run at the reflux temperature of the solvent | эту реакцию легче регулировать в хлористом метилене, так как её обычно проводят при температуре кипения растворителя в сосуде с дефлегматором |
the run-in for the championship | заключительная часть чемпионата |
the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties | выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями |
the train did the run in 3 hours | поезд дошёл за три часа |
the trains run in connection with the steamers | расписание поездов и пароходов согласовано |
there was no run left in me | у меня больше не было сил бежать |
there was no run left in me | я больше не мог бежать |
there's no hurry to get there, I can run you along in the car | незачем спешить, я подвезу тебя на своей машине |
they run in all shapes | они бывают всякие |
they run in all shapes | они бывают разные |
they run in all shapes | они бывают разной формы |
they run in all shapes | они бывают всех видов |
they run to big noses in that family | в этом семействе много носатых |
thoughts run in one's head | мысли проносятся в голове |
thoughts run in one's head | мысли мелькают в голове |
thoughts run in one's mind | мысли проносятся в уме |
thoughts run in one's mind | мысли мелькают в уме |
trains run in connection with the steamers | расписание поездов и пароходов согласовано |
we can run in a sentence about the politician's recent death | мы можем вставить заметку о безвременной кончине этого политика |
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |