Subject | English | Russian |
Makarov. | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
gen. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
Makarov. | he'll run up to town and have some lunch at club | он съездит в город и позавтракает в клубе |
Makarov. | I had to run to catch up with her | мне пришлось бежать, чтобы догнать её |
gen. | I had to run to come up with her | мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать её |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
Makarov. | I'll run up to town and have some lunch at club | я сгоняю в город и позавтракаю в клубе |
gen. | I'll run you up to town | я вас подвезу в город |
gen. | in the run up to the winter season | в преддверии зимы (Andrey Truhachev) |
gen. | in the run-up to | незадолго до (Police were today at the Beaumont Estate hotel questioning staff about what happened in the run up to the incident. 4uzhoj) |
gen. | in the run-up to | в ходе подготовки к (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | in the run-up to | в преддверии наступления (In the run-up to 2013, the work of the Corporate Leadership Team to help to profile the opportunities for business partnerships with City of Culture through their ... Alexander Demidov) |
gen. | in the run-up to | в преддверии (Leonid Dzhepko) |
gen. | in the run-up to and during | в период назначения и проведения (выборов и т.п. Alexander Demidov) |
law | in the run-up to and during | во время подготовки и проведения (Alexander Demidov) |
gen. | in the run-up to and during | в период организации и проведения (responsible for the selection, preparation and management of their respective teams in the run up to and during the London 2012 Olympic Games. WAD Alexander Demidov) |
law | in the run-up to the election | на фоне выборов (Alexander Demidov) |
law | in the run-up to the election | в предвыборный момент (Alexander Demidov) |
Makarov. | in the run-up to the elections | во время подготовки к выборам, во время предвыборной кампании |
gen. | in the run-up to the elections | во время предвыборной кампании |
gen. | in the run-up to the elections | во время подготовки к выборам |
fin. | in the run-up to the financial crisis | в преддверии финансового кризиса (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | in the run-up to the New Year festivities | накануне новогодних праздников (In the run-up to the New Year festivities, Moscow's supermarkets carried vast selections of vodka with luxury brands priced more than ten times above the new minimum. Daily Mail Alexander Demidov) |
polit. | in the run-up to the summit | в преддверии саммита (Andrey Truhachev) |
gen. | run a car up to the house | подогнать машину к самому дому |
gen. | run up to | добегать |
gen. | run up to | добежать |
Makarov. | run up to | возрастать до |
Makarov. | run up to | подниматься до |
Makarov. | run up to | увеличиваться до |
inf. | run up to | подскакивать (with к) |
Gruzovik, fig. | run up to | взойти |
econ. | run up to | достигать |
inf. | run up to | подскочить (with к) |
Makarov. | run up to | увеличивать до |
Makarov. | run up to | поднимать до |
gen. | run up to | подбежать (к чему-л.) |
gen. | run up to | взбежать |
gen. | run up to | доходить до |
gen. | run up to | подбежать (Andrew Goff) |
Makarov. | run up to | достигать (напр., об уровне цен) |
automat. | run up to full speed | достигать полной скорости |
mech.eng., obs. | run up to full speed | достичь нормальной скорости |
railw. | run up to full speed | достигнуть нормальной скорости |
automat. | run up to full speed | достигать нормальной скорости |
combust. | run up to idling | выход на холостой ход (Optimist) |
Makarov. | run someone up to some place | отвезти (куда-либо; кого-либо) |
gen. | run up to the crowd | подбежать к толпе (to the boys, to the wall, etc., и т.д.) |
Makarov. | run up to town | съездить в город (обыкн. в Лондон) |
gen. | run up to town | отвезти кого-либо в город (обыкн. в Лондон) |
gen. | run up to town | съездить в город (на день-два; обыкн. в Лондон) |
gen. | run smb. up to town | отвозить кого-л. в город |
gen. | run up to town | кратковременная поездка в город |
Makarov. | run up to town for a day or two | съездить в город на день-два |
chess.term. | run-up to a championship | подготовка к чемпионату |
media. | run-up to conference | подготовка к конференции (bigmaxus) |
O&G, sakh. | run-up to FID | в преддверии положительного инвестиционного решения (Budget Sakhalin Energy) |
gen. | run-up to something | эскалация (чего-либо Beforeyouaccuseme) |
elect. | run-up to the election | подготовка в выборам (Mr. Putin will no doubt use this ideological onslaught and the war in Ukraine relentlessly in the run-up to Russia’s next presidential election, in March 2024. nytimes.com ART Vancouver) |
elect. | run-up to the election | предвыборный этап (Mr. Putin will no doubt use this ideological onslaught and the war in Ukraine relentlessly in the run-up to Russia’s next presidential election, in March 2024. nytimes.com ART Vancouver) |
media. | run-up to the summit | быстрое продвижение к встрече в верхах (bigmaxus) |
gen. | she had to run to catch her up | ей пришлось бежать, чтобы нагнать её |
Makarov. | the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов |
gen. | the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить около 300 долларов |
Makarov. | the run-up to the election | предвыборная кампания |
Makarov. | the run-up to the election | предвыборная пора |
gen. | these were some of the snags he expected to run up against | он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоны |
gen. | wake up each morning to a robot-run house | каждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботов (bigmaxus) |