Subject | English | Russian |
Makarov. | don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
Makarov. | he took a run and jumped across the brook | он разбежался и перепрыгнул через ручей |
mech. | if you run across problems | если вы встретитесь с проблемами |
mech. | if you run across problems | если вы встретитесь с проблемами |
gen. | run a horse across a field | погонять лошадь по полю |
gen. | run a partition across a room | разгородить комнату перегородкой |
gen. | run a rope across the street | натянуть канат через улицу |
gen. | run across | случайно натолкнуться |
gen. | run across | случайно встречаться с |
gen. | run across | случайно встретиться с |
gen. | run across | случайно встретиться |
gen. | run across | натолкнуться (I ran across an excellent book on the subject, in the public library; I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day; I ran across some old photos while I was cleaning my house; I don't go to that supermarket anymore because I may run across my ex-husband; Bob ran across one of his army buddies at the baseball game Taras) |
gen. | run across | пересекаться |
Makarov. | run across | натолкнуться на (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | run across | слетать |
Makarov. | run across | съездить |
Makarov. | run across | случайно встретиться с (кем-либо) |
Makarov. | run across someone, something | случайно встретить (кого-либо, что-либо) |
gen. | run across | натолкнуться на |
gen. | run across | перебегаться |
gen. | run across sb. | встретить случайно (Andrey Truhachev) |
gen. | run across | перебегать (kee46) |
gen. | run across | наткнуться |
gen. | run across | перебегать (with acc. or через) |
gen. | run across | натыкаться |
gen. | run across | нападать |
gen. | run across | перебежать (kee46) |
gen. | run across | пересечься |
gen. | run across | наталкиваться на |
comp. | run across | пересечь |
avia. | run across | пересекать |
dial., fig. | run across | натакаться |
inf. | run across | накатить |
Gruzovik, inf. | run across | накатывать (impf of накатить) |
Gruzovik, obs. | run across | вспадать (impf of вспасть) |
Gruzovik, fig. | run across | наталкиваться (impf of натолкнуться) |
fig. | run across | натолкнуться |
math. | run across | проходить |
mech. | run across | встречаться (something; с) |
mech. | run across | столкнуться (something; с) |
mech. | run across | встретиться (с; something) |
mech. | run across | сталкиваться (с; something) |
mech. | run across | столкнуться (с; something) |
mech. | run across | встречаться (с; something) |
mech. | run across | встретиться (something; с) |
mech. | run across | сталкиваться (something; с) |
math. | run across | пройти |
Gruzovik, fig. | run across | вспасть (pf of вспадать) |
fig. | run across | наталкиваться |
Gruzovik, dial. | run across | повестись |
inf. | run across | накатывать |
inf. | run across | повестись |
Makarov. | run across | сходить |
Makarov. | run across | подвозить (кого-либо) |
Makarov. | run across | встретиться с (кем-либо) |
gen. | run across | случайно встретить |
gen. | run across | неожиданно найти |
gen. | run across a first edition of Byron | натолкнуться на первое издание Байрона |
gen. | run across a friend | неожиданно встретить знакомого |
gen. | run across a stray camel | выглядеть необычно |
gen. | run across a stray camel | выглядеть встрепанно |
gen. | run across a stray camel | выглядеть как бы не в себе |
gen. | run across a stray camel | выглядеть "не в своей тарелке" |
gen. | run across an error | натолкнуться на ошибку (I would have him take note if he runs across any kind of an error. ART Vancouver) |
gen. | run across smb. in the street | столкнуться с кем-л. на улице |
Cloud. | run across multiple cloud providers | выполняться в облачных средах различных поставщиков (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
agric. | run across natural country | скачки по пересечённой местности |
gen. | run across one of his earliest recordings | натолкнуться на одну из его ранних записей (across the first edition of this book in a second-hand bookshop, etc., и т.д.) |
gen. | run across one of his earliest recordings | случайно найти одну из его ранних записей (across the first edition of this book in a second-hand bookshop, etc., и т.д.) |
gen. | run across the field | перебежать через поле |
gen. | run across the field | перебегать через поле |
Makarov. | run across the road | перебежать через дорогу |
Makarov. | run across the road | перебежать дорогу |
gen. | run across the road | перебегать дорогу (across the street, etc., и т.д.) |
Makarov. | run across the street | перебежать через улицу |
gen. | run across the street | перебежать улицу |
Gruzovik, fig. | run across unexpectedly | натакаться |
gen. | run guns narcotics, drugs, etc. across the border | переправлять оружие и т.д., контрабандой через границу (into the country, в каку́ю-л. страну́) |
gen. | run guns narcotics, drugs, etc. across the border | провозить оружие и т.д., контрабандой через границу (into the country, в каку́ю-л. страну́) |
Gruzovik, inf. | run rapidly across | перешмыгнуть |
inf. | run rapidly across | перешмыгнуть |
gen. | run to run across someone something | случайно встретить (кого-либо) |
Makarov. | the path run across a field | дорога пролегла через поле |
Makarov. | the path run across a field | дорога пролегала через поле |
gen. | when did you last run across him? | когда вы с ним последний раз виделись? |