Subject | English | Russian |
gen. | a glass of milk laced with rum | стакан молока с чуточкой рома |
gen. | a rum fellow | странный малый |
gen. | a rum fellow | чудак |
winemak., tradem. | Amber Rum | "Амбер ром" (ром с добавлением карамели; имеет янтарный цвет) |
O&G. tech. | annular-to-rum stripping technique | технология извлечение инструмента из скважины, оборудованной универсальным и плашечными превенторами |
winemak., span., tradem. | Añejo Rum | ром "Аньехо" (выдерживается длительное время в бочке) |
gen. | baba al rum | ромовая баба (над вторым "а" в слове baba должен быть accent Анна Ф) |
cook. | Bacardi rum | ром "Бакарди" |
gen. | bay rum | лавровишнёвая вода |
chem. | bay rum | туалетная вода на базе эфирного масла лавровых листьев |
gen. | bay rum | лавровишневая вода |
chem. | bay rum | туалетная вода, ароматизированная эфирным маслом лавровых листьев |
gen. | bay-rum | лавровишнёвая вода |
biol. | bay-rum tree | пимента кистевидная (Pimenta racemosa) |
biol. | bay-rum tree | дикое гвоздичное дерево (Pimenta racemosa) |
winemak., tradem. | Cacique Aged Rum | "Рон Аньехо Касик" (известная марка рома, выпускаемого в Венесуэле; имеет золотистый цвет, крепость 40% об., представляет собой купаж 7 видов лучших сортов рома) |
winemak., lat.amer. | Cacique Aged Rum | выдержанный ром "Касик" |
gen. | cannikin of rum | кружка рома |
cook. | Captain Morgan rum | ром "Капитан Морган" |
gen. | cherry-rum | настоянный на вишне |
gen. | cherry-rum | ром |
gen. | cherry rum | настоянный на вишне ром |
winemak. | crude rum | ром-сырец |
cook. | Cruzan Coconut rum | ром "Крузан Коконат" |
winemak., tradem. | Dark Puerto Rican Rum | марка тёмного рома, выпускаемого в Пуэрто-Рико |
winemak., tradem. | Dark Rum | тёмный ром (иногда подкрашиваемый карамелью) |
winemak., tradem. | Dark Rum | выдержанный ром (иногда подкрашиваемый карамелью) |
food.ind. | Demerara rum | ром на основе сахара Демерара |
idiom., context. | demon rum | зелёный змий |
food.ind. | denatured rum | денатурированный ром |
gen. | essence of rum | ромовая эссенция |
Makarov. | feel rum | чувствовать не по себе |
gen. | feel rum | чувствовать себя не в своей тарелке |
gen. | go old rum hunting | рыться в старых книгах |
winemak., tradem. | Gold Rum | "Голд Ром" (марка рома из Пуэрто-Рико) |
cook. | Guyabita del Pinar rum | ром "Гуаябита дель Пинар" |
cook. | Havana Club rum | ром "Гавана Клаб" |
gen. | he backed Red Rum each way | он делал ставку на победу Красного Рома и на место, которое он займёт |
gen. | he laced the punch with rum | он добавлял ром в пунш |
Makarov. | he measured out a tot of rum to each of us | он отмерил каждому из нас по глотку рома |
Makarov. | he measured out a tot of rum to each of us | он дал каждому из нас по глотку рома |
winemak. | heavy-bodied rum | густой ром (обычно ямайский или ром "Демерара") |
food.ind. | high-ester rum | высокоэфирный ром |
gen. | hot beverage made of rum with burnt sugar and spices | жжёнка |
winemak. | hot-buttered rum | ром, смешанный с горячей водой и сахаром, с добавлением в бокал кусочка сливочного масла |
food.ind. | imitation rum | искусственный ром |
geogr. | Isle of Rum | о. Рам (арх. Гебридские о-ва, Атлантический ок., Великобритания) |
gen. | Isle of Rum | остров Рам |
gen. | it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post | они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым |
gen. | it's a rum go | странное дело |
winemak. | Jamaica rum | ямайский густой ром |
food.ind. | Jamaica rum | ямайский ром |
Gruzovik, acl. | Jamaica rum | ямайское |
food.ind. | Jamaica rum flavor | ромовая отдушка |
winemak. | Jamaica white rum | белый ямайский ром |
Makarov. | lace coffee with rum | подлить ром в кофе |
Makarov. | lace coffee with rum | подливать ром в кофе |
winemak. | light rum | ром, имеющий лёгкую структуру (выдержанный три и более года; выпускается разных цветов от белого до золотистого) |
winemak. | light-bodied rum | лёгкий ром (обычно пуэрто-риканский или гавайский) |
winemak., tradem. | Manila Dark Rum | тёмный манильский ром (выпускаемый на Филиппинах) |
cook. | Matacan Flavour Rum cigar | сигара "Матакан Флэйвор Рам" (одна из наиболее продаваемых марок) |
oil | myrica bay rum | туалетная вода, ароматизированная эфирным маслом лавровых |
gen. | old rum | любитель старых книг |
winemak. | pot-still rum | ром, полученный перегонкой на простейшем перегонном кубе |
winemak. | pot-still rum | ром однократной перегонки |
gen. | put no rum in the tea | не добавляйте рому в чай |
winemak., amer., tradem. | Rock-and-Rum | "Рок энд Ром" (ликёр на основе рома с добавкой карамели или сахарного сиропа, ароматизированный фруктами; крепость 24% об.) |
winemak., tradem. | Ronrico White Rum | белый ром "Ронрико" (выпускается на Карибских о-вах) |
food.ind. | rum and coke | ром с кока-колой |
cook. | rum baba | ромовая баба |
slang | rum bag | пьяница |
confect., explan. | rum ball | картошка (условный аналог нашего пирожного "картошка" Azgrim) |
cook. | rum ball | пирожное типа "картошка" (Apprentice) |
gen. | rum-bud | красные пятна на носу (от пьянства) |
vulg. | rum, bum and bacca | мужские удовольствия: выпивка (см. beer, bum and bacca) |
vulg. | rum, bum and bacca | женщины и табак (см. beer, bum and bacca) |
tech. | rum cake | ромовая баба |
gen. | rum cove | чудной парень |
gen. | rum customer | человек со странностями |
gen. | rum customer | подозрительный субъект |
gen. | rum customer | подозрительный человек |
gen. | rum customer | чудак |
gen. | rum customer | странный человек |
gen. | rum customer | странный субъект |
gen. | rum customer | человек с причудами |
slang | rum-dam | пьяный |
slang | rum-dam | отупевший от пьянства |
slang | rum-dam | деградировавший от пьянства |
slang | rum-dam | алкаш |
Makarov. | rum devil | чудик |
Makarov. | rum devil | чудак |
food.ind. | rum distillery | завод по производству рома |
slang | rum dum | алкаш |
slang | rum dum | деградировавший от пьянства |
slang | rum dum | отупевший от пьянства |
slang | rum dum | пьяный |
vulg. | rum-dum | зад (часть тела) |
gen. | rum fellow | чудак |
food.ind. | rum ferment | фермент при производстве рома |
Makarov. | rum ferment | фермент дрожжей для сбраживания сусла при производстве рома |
perf. | rum flavor | ромовый ароматизатор |
slang | rum hole | дешёвый бар |
amer., slang | rum-hole | бар |
slang | rum hole | дешёвый салун |
slang | rum hole | обшарпанный бар |
gen. | rum hole | бар |
austral. | Rum Hospital | Ромовая больница (больница в Сиднее, строительство кот. было осуществлено в обмен на выдачу лицензии на монопольный импорт спиртных напитков с 1810 по 1814 гг.) |
gen. | rum is a sort of speciality of Jamaica | Ямайка славится ромом |
gen. | rum is a sort of specialty of Jamaica | Ямайка славится ромом |
vulg. | rum johnny | проститутка (из хинди ramjani танцовщица) |
med. | rum nose | шишковидный нос |
med. | rum nose | ринофима |
Makarov. | rum nose | винный нос |
food.ind. | rum oil | ромовое масло |
gen. | rum on the rocks | ром со льдом (A habitant Of Odessa) |
jarg. | rum-pot | алконавт (Anglophile) |
jarg. | rum-pot | пьянчуга (Anglophile) |
jarg. | rum-pot | алкаш (Anglophile) |
austral., hist. | Rum Rebellion | Ромовое восстание (в 1809 офицерами Военного корпуса Нового Южного Уэльса (New South Wales Corps), торговавшими ромом; W. Bligh; смещение с должности губернатора шт. Новый Южный Уэльс У. Блая) |
gen. | rum-runner | лицо, занимающееся контрабандным ввозом спиртных напитков |
gen. | rum runner | лицо, занимающееся контрабандным ввозом спиртных напитков |
gen. | rum runner | судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки |
gen. | rum-runner | судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки |
winemak. | Rum Sandwich | смесь ромов однократной перегонки с местными сортами спиртных напитков из кукурузы |
perf. | rum shampoo | ромовый шампунь |
gen. | rum shop | кабак (также rumshop sea holly) |
gen. | rum shop | бар (sea holly) |
gen. | rum shrub | ромовый шраб |
gen. | rum shrub | шраб на роме |
confect. | rum-soaked cherries | пьяная вишня (chocolate covered rum-soaked cherries flickr.com ART Vancouver) |
winemak. | rum sour | смесь рома с соком лимона или лайма с сахаром |
food.ind. | rum spirit | спирт для производства рома |
winemak. | rum spirit | этиловый спирт для производства рома |
gen. | rum start | сомнительный случай |
gen. | rum start | удивительный случай |
gen. | rum start | странное положение вещей |
slang | rum-sucker | пьянь |
slang | rum-sucker | алкаш |
gen. | rum touch | эксцентричный человек |
gen. | rum touch | странный человек |
gen. | rum touch | странное дело |
austral., hist., inf. | Rum Traffic | торговля ромом (в Австралии: алкоголь запрещалось продавать каторжникам, его могли покупать только свободные поселенцы; convictism; нелегальная торговля спиртными напитками в ранние годы конвиктизма) |
gen. | she feels rum | ей не по себе |
Gruzovik, fig. | shot of rum | заряд рому |
winemak., tradem. | Silver rum | ром "Сильвер" (обычной выдержки, без ароматизаторов и колорантов) |
food.ind. | soaking with rum syrup | пропитывание сиропом |
gen. | spicy rum | пряный ром (nabokov) |
winemak., tradem. | Stroh Rum | "Штро ром" (марка рома желтого цвета, производимого в Австрии) |
gen. | swig off a glass of rum | выпить залпом стакан рома |
Makarov. | the sickly smell of rum | тошнотворный запах рома |
Makarov. | they laced the punch with rum | они добавляли ром в пунш. |
geol. | Wadi Rum | Вади-Рам (долина на юге Иордании из песчаника и гранитных скал zabic) |
nautic. | well rum | льял |
winemak. | white rum | сорт рома светлого цвета (производится на Карибских о-вах) |
gen. | white rum | светлый ром (bookworm) |
winemak., brit., tradem. | Wood’s Rum | "Вудс ром" (сорт рома "Демерара") |