DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rub | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.alcohol-based hand rubдезинфицирующий состав для рук на спиртовой основе (AMlingua)
gen.an alcohol rubрастирание спиртом
gen.as if to rub it inсловно на смех
gen.as if to rub it inкак на смех
Gruzovikbegin to rub one foot against the otherзасучить
gen.belly rubчесание живота (питомцу)
gen.chalk colour, paint, rust, etc. rubs off easilyмел и т.д. легко стряхивается
gen.chalk colour, paint, rust, etc. rubs off easilyмел и т.д. легко стирается
gen.chalk colour, paint, rust, etc. rubs off easilyмел и т.д. легко счищается
gen.dry rubнатирать (мебель)
gen.dry rubтереть (мебель)
gen.dry rubобтирать лошадь соломой
gen.dry rubвытирать досуха (мебель)
gen.foot rubмассаж ног (Kirill2)
gen.give a good rubхорошенько потереть (что-либо)
gen.gleefully rub one's handsехидно потирать руки (bookworm)
gen.hand rubантисептик для рук (DC)
gen.here's the rubсм. тж. there's the rub
gen.his illness will rub off on himего болезнь скажется на нем
gen.his outgoingness may rub off onto the shyer peopleсвоей общительностью он, возможно, заразит более застенчивых людей
gen.how did you rub the skin off your knees off your back, etc.?как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.?
gen.I know I've let you down, but don't rub it in before my friendsя знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых
gen.I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it inя знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
gen.I shall have to rub up my mathematicsмне нужно освежить знания по математике
gen.if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shineесли тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся
gen.I'm not interested in making money, so long as I can manage to rub alongпока мне хватает моего весьма скромного бюджета, дополнительные деньги меня не интересуют
gen.not but that we sometimes had little rubsне потому, что бы у нас никогда не было неприятностей
gen.not but that we sometimes had little rubsи у нас бывают иногда неудовольствия
gen.RUB '000тыс. руб. (multitran.ru Vetrenitsa)
gen.rub a hat with the sealskinсдирать длинные волосы (со шляпы)
gen.rub a holeпротереть (in)
Gruzovikrub a hole inпротереть (pf of протирать)
gen.rub a holeпротираться (in)
gen.rub a holeпротирать (in)
gen.rub a holeпротереться (in)
gen.rub a holeпротирать (in)
gen.rub a hole in the elbow of one's coatпротереть дырку в пальто на локте
gen.rub a surface silver, etc. dryвытереть поверхность и т.д. досуха (bright, bare, etc., и т.д.)
gen.rub-a-dubбарабанный бой
gen.rub something againstчиркать (with о + acc. or по)
gen.rub againstтереть о (что-л.)
Gruzovikrub against for a whileпотереться
gen.rub against for a whileпотереться
gen.rub alongуживаться
gen.rub alongполадить
gen.rub alongпродвигаться с трудом
gen.rub alongужиться
gen.rub alongуживаться (часто rub along together)
gen.rub alongладить
gen.rub alongпробавляться (with Taras)
gen.rub alongпродираться
gen.rub alongукладываться в скудный бюджет
gen.rub alongпробиваться с трудом
gen.rub alongкое-как перебиваться
gen.rub alongпробраться с трудом
gen.rub alongпробираться с трудом
gen.rub alongпробиться
gen.rub an athlete the baby, the child, etc. down with a towelобтирать спортсмена и т.д. досуха полотенцем
gen.rub an athlete the baby, the child, etc. down with a towelвытирать спортсмена и т.д. досуха полотенцем
gen.rub an athlete the baby, the child, etc. down with a towelвытирать спортсмена и т.д. насухо полотенцем
gen.rub an athlete the baby, the child, etc. down with a towelобтирать спортсмена и т.д. насухо полотенцем
gen.rub awayстирать (ся)
gen.rub awayснимать массажем (жир и т.п.)
gen.rub awayподчищать (опечатку и т.п.)
gen.rub awayоттирать
gen.rub awayстирать что-л. прочь
gen.rub awayпродолжать тереть
gen.rub awayстирать (ворс)
gen.rub someone's backводить ладонью по чей-либо спине (Olga Fomicheva)
gen.rub one's back with alcoholнатирать спину спиртом
gen.rub ballщётка (для утюжения карт)
gen.rub ballутюжка (для утюжения карт)
gen.rub barрезиновые упоры (albukerque)
gen.rub one's chest with ointmentрастереть грудь мазью (one's leg with oil, a table-top with wax polish, etc., и т.д.)
gen.rub one's chest with ointmentнатереть грудь мазью (one's leg with oil, a table-top with wax polish, etc., и т.д.)
gen.rub chest with ointmentнатереть грудь мазью
gen.rub one's chin with one's handпотереть подбородок рукой (one's face with one's hands, etc., и т.д.)
gen.rub cleanпротереть
gen.rub cleanзатираться
gen.rub cleanпротирать
Gruzovikrub cleanзатереть (pf of затирать)
gen.rub downсделать кому-либо массаж
gen.rub downоттереть
gen.rub downоттереться
gen.rub downповторять
gen.rub downвдалбливать
gen.rub downстирать
gen.rub downсдирать
gen.rub downрастирать
gen.rub downотчищать
gen.rub downмассировать (после физических упражнений и т.п.)
gen.rub downвытирать
gen.rub downобтирать
gen.rub downпочистить лошадь
gen.rub downстереть шероховатости
gen.rub downстирать шероховатости
gen.rub downвытереть досуха
gen.rub downчистить лошадь
gen.rub-downобтирание
gen.rub downсглаживать шероховатости
gen.rub downсравнивать
gen.rub downполировать
gen.rub-downшлифовка
gen.rub downподчёркивать
gen.rub-downмассаж (особ. после гимнастики или бани)
gen.rub-downточка
gen.rub downмассаж
Gruzovikrub downоттирать (impf of оттереть)
Gruzovikrub downоттереть (pf of оттирать)
gen.rub downоттираться
gen.rub downоттирать
gen.rub downвытирать досуха
gen.rub down a horseобтирать лошадь соломой
gen.rub down a horseчистить лошадь соломой
gen.rub down a horseчистить лошадь
gen.rub down with an oaken towelпоколотить
gen.rub dryпротереть насухо (RomanDM)
gen.rub dryвытереть что-либо насухо
gen.rub ears of corn in the handsрастереть колосья в руке
Игорь Мигrub elbowsкорешить
Игорь Мигrub elbowsкорешиться
Игорь Мигrub elbowsобтираться
gen.rub elbowsякшаться (Anglophile)
Игорь Мигrub elbowsводить знакомство
gen.rub elbowsводить компанию (Anglophile)
Игорь Мигrub elbowsподдерживать отношения
Игорь Мигrub elbowsобщаться
gen.rub elbowsводиться (Anglophile)
Игорь Мигrub elbows withобщаться с
Игорь Мигrub elbows withконтачить с
Игорь Мигrub elbows withводить компанию с
Игорь Мигrub elbows withконтактировать с
Игорь Мигrub elbows withзаконтачить с
Игорь Мигrub elbows withтереться вокруг
Игорь Мигrub elbows withобтираться среди
Игорь Мигrub elbows withвойти в круг
gen.rub elbows withвзаимодействовать с (Network at Writer''s Conferences and Workshops This will give you a chance to rub elbows with editors, publishers, and writers. 8 Great Ways to Build a Writer's Platform by Julie Coan / Writing and Speaking community For those who hope to rub elbows with the rich and famous, Saint Tropez on the French Riviera should not be missed, while those looking for a romantic retreat might opt for an LGBT-owned B & B outside of Bourdeaux. Gay Travel to France by Howie Holben / Travel, recreation and leisure community Don't miss a rare opportunity to rub elbows with some of the the country's cutting edge in cuisine. Meet the Chefs by The Santa Fe New Mexican (Santa Fe, NM) Alexander Demidov)
gen.rub elbows withпообтереться среди
gen.rub elbows withводить компанию (якшаться, с кем-либо)
gen.rub elbows with deathиграть со смертью
gen.rub one's eyes in disbeliefпротереть глаза (triumfov)
gen.rub one's eyesпротереть глаза (Andrey Truhachev)
gen.rub one's eyesпротирать глаза (Andrey Truhachev)
gen.rub one's face inгрубо указать кому-либо на его место (It means to inform someone or remind someone that you are superior to him or more fortunate than him in a way that is excessive to the point of rudeness. КГА)
gen.rub one's finger along the bladeпровести пальцем по лезвию
Gruzovikrub for a whileпотереть
Gruzovikrub from time to timeпотирать
gen.rub one's hand againstтереть рукой (smth., обо что́-л.)
gen.rub one's hand onтереть рукой (smth., обо что́-л.)
gen.rub one's hand overтереть рукой (smth., обо что́-л.)
gen.rub one’s handsпотирать руки (with glee, worry, etc.)
gen.rub one's handsпотирать руки (от удовольствия)
gen.rub one's handsпотирать руки (exhibit pleased anticipation or self-satisfaction: Shareholders must be rubbing their hands in glee.)
gen.rub one's hands on a towelвытирать руки полотенцем
gen.rub one's hands soreнатирать руки до крови
gen.rub one's hands with gleeзлорадно потирать руки (Evgeny Shamlidi)
gen.rub one's hands with soapнамылить руки
gen.rub hands with soapнамылить руки
gen.rub one's heelнатирать себе пятку (one's foot, etc., и т.д.)
gen.rub her back with alcoholразотрите ей спину спиртом
gen.rub her back with alcoholнатрите ей спину спиртом
gen.rub his stiff musclesрастирать затёкшие мышцы (Alex_Odeychuk)
gen.rub inнамазаться
Gruzovikrub inнамазать (pf of намазывать)
gen.rub inнамазываться
gen.rub inнамазывать
gen.rub inнамазать
gen.rub inвтираться
gen.rub inвтереться
Gruzovikrub inнамазывать (impf of намазать)
gen.rub inвтирать (with в + acc.)
gen.rub inпостоянно твердить (о чём-либо неприятном)
gen.rub inвтереть (мазь)
gen.rub in lightlyпритереться
gen.rub in lightlyпритираться
gen.rub in lightlyпритирать
gen.rub in lightlyпритереть
gen.rub in the factлишний раз напомнить (that; о чём-либо неприятном lexicographer)
gen.rub in the groundзагонять под плинтус (Alex Jones,'When you fund us, you rub globalists in the ground' andreon)
gen.rub in the ground"вбивать" кого-либо в пол (Alex Jones,'When you fund us, you rub globalists in the ground' andreon)
gen.rub smth. incessantlyрастирать что-л., не переставая (briskly, vigorously, skilfully, etc., и т.д.)
gen.rub smth. incessantlyтереть что-л., не переставая (briskly, vigorously, skilfully, etc., и т.д.)
gen.rub smth. incessantlyтереть что-л. непрерывно (briskly, vigorously, skilfully, etc., и т.д.)
gen.rub smth. incessantlyрастирать что-л. непрерывно (briskly, vigorously, skilfully, etc., и т.д.)
Gruzovikrub intoвтереть
gen.rub intoвтираться
Gruzovikrub intoвтирать (impf of втереть)
gen.rub intoвтереться
gen.rub it inпилить, капать на нервы, изводить (I know I'm wrong, but don't rub it in. Не пили меня, я знаю, что я не прав. Interex)
gen.rub it inнапоминать о неприятных вещах (kee46)
gen.rub it inпостоянно напоминать (об ошибке, недостатке)
gen.rub it inгрубо напомнить какую-либо ошибку (и т. п.)
gen.rub it inвтереть (kee46)
gen.rub it inсыпать соль на рану (Interex)
gen.rub it inткнуть кого-либо носом
gen.rub one's legрастирать ногу (one's arm, etc., и т.д.)
gen.rub one's legтереть ногу (one's arm, etc., и т.д.)
Игорь Мигrub one's nose inтыкать носом в
gen.rub someone's nose in itткнуть носом (тж. для ср. см. rub noses Taras)
gen.rub someone's nose in itвозить мордой по столу (remind someone, at length, of their faults or mistakes FairVega)
gen.rub someone's nose in the dirtтыкать носом (постоянно напоминать о ч.-либо неприятном Anglophile)
gen.rub nosesтереться носами (rub one's nose against someone else's in greeting (esp. as traditional among Maoris and some other peoples Taras)
gen.rub nosewardтереть к носу ("Home remedies, such as the application of wads of cotton-wool soaked in cool tea and the tri-k-nosu (rub-noseward) device, only made matters worse; and when I awoke next morning, the object lurking under my upper eyelid felt like a solid polygon that became more deeply embedded at every watery wink." V.Nabokov "Pnin" anyname1)
gen.rub offтускнеть
gen.rub offвывести (пятно)
gen.rub offстираться
gen.rub offстереться
gen.rub offотразиться
gen.rub offсказаться на ком-либо
gen.rub offсчищать
gen.rub offстереть
gen.rub offстирать
gen.rub offобтирать
gen.rub offобдираться
Gruzovikrub offоттереть
Gruzovikrub offоттирать
gen.rub offсмазывать
gen.rub offобтереть
Gruzovikrub offобдираться (impf of ободраться)
Gruzovikrub offсмазать (pf of смазывать)
gen.rub offсчищать что-л. трением
gen.rub offвыпутываться из затруднений
gen.rub offуспевать в жизни
gen.rub offизнашиваться
gen.rub offпереходить (к кому-то, на кого-то)
gen.rub offпередаваться (кому-то)
gen.rub offизнашивать
gen.rub offоттирать
gen.rub offоттереть
gen.rub offпрокладывать себе путь в жизни
gen.rub offотчищать что-л. трением
Gruzovikrub offсмазывать (impf of смазать)
Gruzovikrub offободраться (pf of обдираться)
gen.rub offсоскрести (kee46)
gen.rub offсмазываться
gen.rub offсмазаться
gen.rub offсмазать
Gruzovikrub offоттираться (impf of оттереться)
Gruzovikrub offоттереться (pf of оттираться)
gen.rub offободраться
gen.rub offвытирать
gen.rub offвыводить (пятно)
gen.rub-off inkотмаранная с оттиска краска (Александр Рыжов)
gen.rub off scaleсоскребать плёнку
gen.rub oil linament, etc. inвтирать масло (и т.д.)
gen.rub ointment oil, cream, etc. into the skinвтирать мазь и т.д. в кожу (into one's shoulder, etc., и т.д.)
gen.rub ointment over a surfaceрастереть мазью поверхность (wax polish over a table-top, etc., и т.д.)
gen.rub-onпереводная картинка (Lebed)
gen.rub onпрокладывать себе путь в жизни
gen.rub onуспевать в жизни
gen.rub onвыпутываться из затруднений
gen.rub onпробиваться с трудом
gen.rub onпробиться
gen.rub one upподдразнивать
gen.rub one upиздеваться
gen.rub one upнасмехаться
gen.rub oneselfнатереться (with)
gen.rub oneselfнатираться (with)
gen.rub oneselfнамазываться (with)
gen.rub oneselfпотереться
gen.rub oneselfпритираться (with)
gen.rub oneselfрастираться (down)
Gruzovikrub oneself withнатереться (pf of натираться)
Gruzovikrub oneself withнамазаться (pf of намазываться)
Gruzovikrub oneself withпритереться (pf of притираться)
Gruzovikrub oneself downрастираться (impf of растереться)
Gruzovikrub oneself downрастереться (pf of растираться)
Gruzovikrub oneself withнамазываться (impf of намазаться)
Gruzovikrub oneself withнатираться (impf of натереться)
Gruzovikrub oneselfтереться
gen.rub oneselfрастереться (down)
gen.rub oneselfпритереться (with)
gen.rub oneselfнамазаться (with)
gen.rub outполустереть
gen.rub outстираться
gen.rub outзамарать
Gruzovikrub outоттереть
Gruzovikrub outподчистить (pf of подчищать)
gen.rub outоттереть
gen.rub outзатирать
gen.rub outзатереть
Gruzovikrub outподчищать (impf of подчистить)
Gruzovikrub outоттирать (impf of оттереть)
Gruzovikrub outмарать (impf of вымарать)
gen.rub outстирывать
gen.rub outстереться
gen.rub outподчищаться
Gruzovikrub outзаскоблить (pf of заскабливать)
Gruzovikrub outзатирать
gen.rub outзатираться
Gruzovikrub outзатереть
gen.rub outзаскабливаться
gen.rub outстирать
Gruzovikrub outвымарать (pf of вымарывать)
Gruzovikrub outзаскабливать (impf of заскоблить)
gen.rub outмарать
gen.rub outнамарать
gen.rub outоттирать
gen.rub outподчистить
gen.rub outподчищать
gen.rub outподчиститься
gen.rub outоттираться
gen.rub outоттереться
gen.rub outмараться
gen.rub outвычищать
gen.rub out paint with a ragвытереть краску тряпкой
Gruzovikrub out partiallyполустереть
gen.rub out pencil marksстереть карандашные пометки
gen.rub overзатираться
Gruzovikrub overзатереть (pf of затирать)
gen.rub one's palms togetherпотирать руки (Technical)
gen.rub pencil marks chalk marks, etc. with an eraserстереть карандашные пометки и т.д. резинкой
gen.rub pencil marks chalk marks, etc. with an eraserстереть карандашные пометки и т.д. ластиком
Gruzovikrub roundобтереть (pf of обтирать)
Gruzovikrub roundобтирать (impf of обтереть)
gen.rub roundобтереть
gen.rub roundотираться
Gruzovikrub roundотирать (impf of отереть)
gen.rub roundобтирать
Gruzovikrub roundотереть (pf of отирать)
gen.rub roundобтираться
gen.rub roundобтереться
gen.RUB000'sтыс.руб. (Alexander Demidov)
gen.rub salt in a/the woundсыпать соль на рану (twinkie)
gen.rub salt in to, someone's woundсыпать соль на рану
gen.rub salt in to, someone's woundsсыпать соль на рану
gen.rub salt into his woundпосыпать соль на рану (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.rub salt into woundsбередить чьё-либо горе
gen.rub salt into woundsусугублять обиду (и т. п.)
gen.rub salt into woundsсыпать соль на раны
gen.rub sb up the wrong wayнепреднамеренно раздражать кого-либо (Игорь Primo)
gen.rub shouldersводить компанию (с кем-либо)
gen.rub shouldersводиться (Anglophile)
gen.rub shouldersякшаться (Anglophile)
gen.rub shouldersвстречаться
gen.rub shouldersводить (с кем-либо)
Игорь Мигrub shoulders withсоседствовать с
gen.rub shoulders withнаходиться рядом (с кем-либо КГА)
Игорь Мигrub shoulders withнаходиться по соседству с
Игорь Мигrub shoulders withпообщаться с
Игорь Мигrub shoulders withсталкиваться с
Игорь Мигrub shoulders withнаходиться в контакте с
gen.rub shoulders withобщаться с
Игорь Мигrub shoulders withнаходиться бок о бок с
Игорь Мигrub shoulders withбыть в контакте с
Игорь Мигrub shoulders withтереться меж
Игорь Мигrub shoulders withконтактировать с
gen.rub shoulders withякшаться (с кем-либо)
gen.rub smoothпритирать
gen.rub smoothпритираться
Gruzovikrub smoothпритереть (pf of притирать)
gen.rub smoothпритереться
Gruzovikrub smoothпритирать (impf of притереть)
gen.rub smoothпритереть
Gruzovikrub so as to make a scrapeчиркнуть (semelfactive of чиркать)
gen.rub so as to make a scrapeчиркнуть
gen.rub so as to make a scrapeчирикать
Gruzovikrub so as to make a scrapeчиркать
Gruzovikrub so as to make a scrapeчирикнуть (semelfactive of чирикать)
gen.rub so as to make a scrapeчиркать
gen.rub soap overобмыливаться
Gruzovikrub soap overобмыливать (impf of обмылить)
gen.rub soap overобмылиться
gen.rub soap overобмыливать
gen.rub some of this cream into your skin to protect it from the sunдля защиты от солнца натритесь этим кремом
gen.rub someone the wrong wayгладить против шерсти
gen.rub soreнатереть
gen.rub soreнатирать
gen.rub soreстереть
gen.rub soreстирать
gen.rub soreстирывать
Gruzovikrub sore by pressure or frictionнаминать (impf of намять)
Gruzovikrub soreнатирать (impf of натереть)
Gruzovikrub soreнатереть (pf of натирать)
gen.rub soreнамять (by pressure or friction)
gen.rub soreстираться
gen.rub soreстереться
gen.rub soreнатираться
gen.rub soreнатереться
gen.rub soreнаминаться (by pressure or friction)
gen.rub soreнатереть до крови
gen.rub soreнаминать (by pressure or friction)
gen.rub soreнатирать до крови
gen.rub stoneосёлок
gen.rub stoneточильный камень
gen.rub that dirty stain awayсотри это грязное пятно
gen.rub that word outсотрите это слово
gen.rub the dirt off one's shoesстереть грязь с ботинок (the nap off the cloth, etc., и т.д.)
gen.rub the fur the wrong wayраздражать
gen.rub the fur the wrong wayгладить против шерсти
gen.rub the glasses with this clothпротрите стаканы этим полотенцем
gen.rub the glasses silver, etc. with this clothпротрите стаканы и т.д. этим полотенцем
gen.rub the gold downрастирать золото в пластинки
gen.rub the ointment onвотрите эту мазь
gen.rub the ointment well inхорошенько вотрите мазь
gen.rub the rust the colour, the paint, etc. offсчищать ржавчину (и т.д.)
gen.rub the sleep out of one's eyesпротереть глаза после сна
gen.rub the walls down well before applying new paintхорошенько очистите стены от старой краски до наложения новой
gen.rub the wrong wayраздражать
gen.rub someone the wrong wayзадеть (kriemhild)
gen.rub the wrong wayпогладить против шерсти
gen.rub someone the wrong wayдразнить гусей (Alexander Demidov)
gen.rub the wrong wayгладить против шерсти
gen.rub them out in the toiletзамочим в туалете (mascot)
gen.rub this oil on your skinразотрите кожу этим жиром
gen.rub this suntan oil on your skinнамажьтесь этим маслом для загара
gen.rub throughперетираться
gen.rub throughпотереться
gen.rub throughпротереть
gen.rub throughпротереться
gen.rub throughперетирать
gen.rub throughпереживать (трудности)
gen.rub throughпереносить (трудности)
gen.rub throughперенести с трудом
gen.rub throughпротирать (сквозь сито и т.п.)
gen.rub throughперетереться
gen.rub throughвыдержать
gen.rub throughперенести (трудности)
gen.rub throughпротираться
Gruzovikrub throughперетереть (pf of перетирать)
Gruzovikrub throughперетирать (impf of перетереть)
Gruzovikrub throughпотереться
gen.rub throughпережить (трудности)
gen.rub smth. through a sieveпротереть что-л. сквозь сито
gen.rub smth. to powderрастереть в порошок
gen.rub to powderрастереть что-либо в порошок
gen.rub something togetherпотереть друг о друга (что-либо; источник dimock)
gen.rub togetherтереть предметы друг о друга
gen.rub two sticks together to get the fire startedпотрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь
gen.rub two stones togetherтереть камнем о камень
gen.rub two stones togetherтереть камень о камень
gen.rub two things togetherтереть два предмета друг о друга
gen.rub one's hands, ears, etc. until the feeling returnsоттирать
gen.rub one's hands, ears, etc. until the feeling returnsоттереть
gen.rub upподстрекать
gen.rub upосвежать (в памяти)
gen.rub upрастирать (краску)
gen.rub upвстретить (кого-либо)
gen.rub upнатолкнуться (на что-либо)
gen.rub upрастереть (краску)
gen.rub upосвежить (в памяти)
gen.rub upотполировать
gen.rub upполировать
gen.rub upначистить
gen.rub upстолкнуться (с кем-либо)
gen.rub upпритулиться, прилечь (синоним от snuggle Multitran1234567890)
gen.rub up againstслучайно задеть (что-либо)
gen.rub upвозбуждать
gen.rub upосвежать в памяти
gen.rub upначищать
gen.rub up againstтереться между (кем-то fotus)
gen.rub up furnitureполировать мебель
gen.rub up knowledge of a subjectосвежить знания по какому-либо предмету (one's memory, etc., и т.д.)
gen.rub up one's knowledge of a subjectосвежить знания по какому-л. предмету (one's memory, etc., и т.д.)
gen.rub up one's memoryосвежить что-л. в памяти
gen.rub up paintsрастирать краски
gen.rub up spoonsначищать ложки
gen.rub up the wrong wayдействовать на нервы (Anglophile)
gen.rub up the wrong wayгладить против шерсти (Anglophile)
gen.rub with a loadstoneнамагничивать
gen.rub smth. with a towelпротереть что-л. полотенцем (with a cloth, etc., и т.д.)
Gruzovikrub with pumiceпропемзовывать (impf of пропемзовать)
Gruzovikrub with pumiceпропемзовать (pf of пропемзовывать)
gen.rub with turpentineскипидариться
gen.rub your hands to warm to dry, etc. themпотрите руки, чтобы согреть их (и т.д.)
gen.rubbing clothобтирочный материал
gen.she could not rub the stain outона не могла оттереть пятно
gen.she could not rub the stain outона не смогла оттереть пятно
gen.the Rub-a-dub of Omar Khayyam"Рубаи Омара Хайама" (вольный перевод Э. Фицджеральда, 1859)
gen.the rub of a brushчистка щёткой
gen.the rub of itв этом вся загвоздка (Ремедиос_П)
gen.the rubs and worries of lifeжитейские треволнения
gen.the rubs and worries of lifeпревратности судьбы
gen.the stains won't rub outпятна не сходят
gen.the stains won't rub outпятна не отчищаются
gen.there is the rubвот в чём затруднение
gen.there lay the rubи в этом была проблема (notabenoid.com)
gen.therein lies the rubв этом камень преткновения (Sergei Aprelikov)
gen.therein lies the rubздесь лежит камень преткновения (Sergei Aprelikov)
gen.there's the rubвот в чём трудность
Gruzovikthere's the rub!так вот в чём загвоздка!
gen.there's the rubвот тут-то и загвоздка
gen.there's the rub!вот в чём загвоздка!
gen.there's the rubсм. тж. here's the rub
gen.there's the rub, here lies the rubвот в чём трудность
gen.there's the rub, here lies the rubвот в чём загвоздка
gen.this mark won't rub outэто пятно никак не стирается
gen.this mark won't rub outэта метка никак не стирается
gen.this mark won't rub outэта метка никак не выводится
gen.this mark won't rub outэто пятно никак не выводится
gen.vapor rubрастирание от простуды
gen.vapor rubмазь от простуды
gen.vapor rubкрем от простуды
gen.vapour rubрастирание от простуды
gen.we manage to rub alongмы кое-как можем жить
gen.we shall rub through somehowмы как-нибудь переживём это
gen.we shall rub through somehowмы как-нибудь выдержим это
Игорь Мигwipe/rub themout in the john/outhouse/shithouse/shitcan"мочить в сортире" (= одно из многих крылатых выражений президента Путина. (9.1999) Очень часто цитируется в СМИ. Устный переводчик должен держать фразу наготове. См. ткж. и медведевские перлы: "денег нет, но вы держитесь".)
gen.you forgot to rub out your nameвы забыли стереть своё имя
gen.you occasionally rub up against most interesting people in unlikely placesочень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах
Showing first 500 phrases