DictionaryForumContacts

   English
Terms containing round into | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.car came into view round the bendавтомобиль показался из-за поворота
idiom.fit a square peg into a round holeвпихнуть невпихуемое (Баян)
idiom.fit a square peg into a round holeсочетать несочетаемое (eg The Regulation of E-Cigarettes: Trying to Fit a Square Peg Into a Round Hole? Баян)
gen.go into a second roundвыйти во второй тур (выборов bookworm)
chess.term.going into the last roundперед последним туром
gen.he turned round to peer into my faceон обернулся, чтобы всмотреться в моё лицо
chess.term.he went into the last round a point behind his chief rivalперед последним туром он отставал от своего основного соперника на одно очко
chess.term.head into the next roundвыйти в следующий тур
gen.I clashed into him as I went round the cornerсвернув за угол, я налетел на него
Makarov.in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his bodyв пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу
gen.let's go into town and look roundдавайте пойдём в город и все осмотрим (have a look round)
mil.load a round into a chamberзаряжать снаряд в камору (Киселев)
mil.load a round into a chamberзаряжать патрон в патронник (Киселев)
fig.of.sp.pound a square peg into a round holeнатягивать сову на глобус (pelipejchenko)
fig.of.sp.pound a square peg into a round holeпритягивать за уши (pelipejchenko)
Makarov.round intoпревращаться в
Makarov.round intoразвиваться в
Makarov.round intoпревращаться во (что-либо)
Makarov.round intoпереходить во (что-либо)
Makarov.round intoзаканчиваться (чем-либо)
Makarov.round intoзавершаться (чем-либо)
chess.term.round into formвходить в форму
sport.round into formприобретать спортивную форму
Makarov.round up all the guests and take them into the gardenсобери всех гостей и поведи их в сад
construct.Saw round timber into edged boardsКруглый лес распилите на обрезные доски
construct.Saw round timber into groundsills canted on both sidesКруглый лес распилите на лежни, окантованные с двух сторон
construct.Saw round timber into unedged boardsКруглый лес распилите на необрезные доски
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday roundуж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliotуж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину
Makarov.she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnetона уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем
Makarov.she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
Makarov.the car came into view round the bendавтомобиль показался из-за поворота
Makarov.the car came into view round the cornerиз-за угла появилась машина
gen.this peg would not fit into a round holeэтот колышек не войдёт в круглое отверстие
amer.trying to put a round peg into a square holeпытаться сделать невозможное (Val_Ships)
busin.turn round... from... into...превратить убыточную компанию в успешную