Subject | English | Russian |
amer. | from laughter be dying, be cracking-up, be in stitches, be rolling on the floor | валиться с ног (Maggie) |
amer. | be rolling on the floor | валиться с ног (Maggie) |
construct. | device for rolling out and on coiled materials | устройство для раскатки и прикатки рулонных материалов |
busin. | on a rolling basis | по мере готовности (Abramova Svetlana) |
gen. | on a rolling basis | регулярно (Artjaazz) |
law | on a rolling basis | на скользящей основе (Leonid Dzhepko) |
law | on a rolling basis | на постоянной основе (Leonid Dzhepko) |
law | on a rolling basis | по мере поступления (Leonid Dzhepko) |
gen. | on a rolling basis | на долговременной основе (Artjaazz) |
gen. | pack rolling on closing | укупоривание обжимом (укупоривание посредством необратимой деформации боковой поверхности укупорочного средства CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | pitching or rolling in bead-on sea conditions | качка на встречном волнении |
law | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования ('More) |
fig. | roll around on the floor laughing | кататься по полу от смеха (Don't say that to your kids -- they're going to roll around on the floor laughing! ART Vancouver) |
avia. | roll left on the heading | выходить на курс с левым разворотом |
gen. | roll on | наворачиваться |
gen. | roll on | сдать кого-нибудь (driven) |
gen. | roll on | наворотить |
gen. | roll on | наворачивать |
gen. | roll on | пройти (о времени и т. п.) |
Gruzovik | roll on | вкатить |
Makarov. | roll on | натягивать |
Gruzovik | roll on | вывалять (кого-что по чему) |
Gruzovik | roll on | валять (кого-что по чему) |
Gruzovik | roll on | наворачивать |
Gruzovik | roll on | вкатывать (См. вкатить) |
gen. | roll on | настучать (на кого-либо driven) |
Makarov. | roll on | проходить (о времени) |
Makarov. | roll on | течь (о времени) |
Makarov. | roll on | приходить (о событии и т. п.) |
tech. | roll on | прикатывать |
construct. | roll on | скатывать |
cinema | roll on | снимай! (продолжай снимать (на камеру) OLGA P.) |
slang | roll on someone, e.g. an accomplice | сдать (Tanya Gesse) |
polym. | roll on | закатывать |
tech. | roll on | въезжать (на паром (об автомобиле) Secretary) |
sport. | roll on | прокатиться по сетке (о мяче) |
Makarov. | roll on | продолжать двигаться |
fig., inf. | roll on | вкатить |
Makarov. | roll on | приближаться (о событии и т. п.) |
Makarov. | roll on | наступать (о событии и т. п.) |
Makarov. | roll on | проезжать мимо |
Makarov., poetic | roll on | неуклонно продвигаться вперёд (часто) |
gen. | roll on | проходить (о времени и т. п.) |
Makarov. | roll on a return pass | прокатывать в обратную сторону |
tech. | roll on edge | прокатывать на ребро |
roll. | roll on return pass | прокатывать в обратную сторону |
transp. | roll on return pass | прокатывать напр. асфальт в обратную сторону |
tech. | roll on return pass | прокатывать с пропуском в обратную сторону |
avia. | roll on the aircraft | выполнять этап пробега воздушного судна |
avia. | roll on the course | выводить на заданный курс |
gen. | roll on the ground | кататься по земле |
gen. | roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
gen. | roll oneself on one's face | кататься по земле (лицо́м вниз) |
astronaut. | roll out on final approach | выходить из разворота на предпосадочную прямую |
avia. | roll out on the heading | выходить на заданный курс |
EBRD | roll over claims on insolvent debtors | предоставлять отсрочку неплатёжеспособным заёмщикам (вк) |
EBRD | roll over claims on insolvent debtors | продлевать сроки кредитов для неплатёжеспособных заёмщиков |
Игорь Миг | roll over on | нашёптывать |
Игорь Миг | roll over on | осведомить о |
Игорь Миг, inf. | roll over on | выдать (You think your friends wouldn't roll over on you?) |
Игорь Миг | roll over on | восставать против |
Игорь Миг | roll over on | перевести стрелки на |
Игорь Миг | roll over on | идти по трупам |
Игорь Миг | roll over on | держать путь в |
Игорь Миг | roll over on | нашептать на |
Игорь Миг | roll over on | накапать на |
Игорь Миг | roll over on | оборачиваться против |
Игорь Миг | roll over on | идти по головам |
Игорь Миг | roll over on | нашептать |
Игорь Миг | roll over on | поворачиваться спиной к |
Игорь Миг | roll over on | нашёптываться на |
Игорь Миг | roll over on | дать свидетельские показания против |
Игорь Миг | roll over on | настучать на (You're telling me you got not one but two people to roll over on their employers within five minutes?) |
Makarov. | roll over on one's back | перекатиться на спину |
Makarov. | roll over on one's back | перевернуться на спину |
Makarov. | roll over on one's side | поворачиваться на бок |
Makarov. | roll over on one's side | перекатиться на бок |
Makarov. | roll over on one's side | переворачиваться на бок |
avia. | roll right on the heading | выходить на курс с правым разворотом |
idiom. | roll the dice on something | ставить на карту что-либо (...the business of selling diamond chips to young people rolling the dice on the future. Abysslooker) |
gen. | roll wine on one's tongue | смаковать вино на кончике языка |
O&G | rolling cutter sliding on bottom | проскальзывание шарошек по забою |
Gruzovik | rolling on | накатка |
gen. | rolling on | тронуться в путь |
tech. | rolling on | прикатка |
Gruzovik | rolling on | навивка |
tech. | rolling on edge | прокатка на ребро |
idiom. | Rolling on Floor Laughing | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
el. | rolling on floor laughing | "покатываюсь со смеху" (акроним Internet) |
idiom. | Rolling on Floor Laughing | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling on Floor Laughing | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling on Floor Laughing | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
avia. | rolling on the aircraft | выполняющий этап пробега воздушного судна |
avia. | rolling on the aircraft | выполнение этапа пробега воздушного судна |
avia. | rolling on the course | выводящий на заданный курс |
avia. | rolling on the course | выведение на заданный курс |
idiom. | Rolling on the Floor Laughing | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling on the Floor Laughing | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
IT | rolling on the floor laughing | кататься по полу от смеха |
IT | rolling on the floor laughing | катаюсь по полу от смеха (Bricker) |
slang | rolling on the floor laughing | пацталом ("язык подонков" Lidia P.) |
el. | rolling on the floor laughing | "покатываюсь со смеха" (акроним Internet) |
idiom. | Rolling on the Floor Laughing | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling on the Floor Laughing | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, comp.sl. | rolling on the floor laughing | кататься на полу от смеха (abbr. ROTFL, ROFL) |
comp.sl. | rolling on the floor laughing | смеялись всем офисом (конт. Комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находился на работе.) |
IT | rolling on the floor laughing and scaring the cat! | катаясь по полу от смеха и пугая кота |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Arse Off | катаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | катаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
tech. | rolling-on | раскрытие (полости трубной заготовки на дорне) |
pipes. | rolling-on | вскрытие полости в трубной заготовке при прошивке на станах поперечно-винтовой прокатки |
polym. | rolling-on | прикатка |
tech. | rolling-on | накатка |
Gruzovik | rolling-on | накатный |
tech. | rolling-on device | прикаточный станок |
automat. | rolling-on machine | обжимная машина |
sport. | rolling-pass on the beam | кувырок вперёд без опоры руками |
GOST. | Rough tyres carbon steel for the rolling stock on narrow gauge railways. Profiles and sizes | Бандажи чёрные из углеродистой стали для подвижного состава железных дорог узкой колеи. Профили и размеры (ГОСТ 20179-74 Himera) |
gen. | the dog was rolling about on the grass | собака каталась по траве |
gen. | the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время хвататься за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |
gen. | the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время держаться за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |
Makarov. | the years are rolling on | годы идут |
GOST. | Traction transformers and inductors on board railway rolling stock. | Трансформаторы тяговые и реакторы железнодорожного подвижного состава (Rori) |