DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rip | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.animal's teeth ripped into the meatзубы животного вонзились в мясо
gen.anyone can rip your story to shedsлюбой может камня на камне не оставить от вашей версии
Makarov.anyone can rip your story to shredsлюбой может камня на камне не оставить от вашей версии
forestr.auto-straight line rip sawавтоматический продольно-пильный станок
inf.be a total rip-off ofбыть содранным с (It's a cool-looking movie, but the plot is a total rip-off of "Alien.")
construct.belt ripобрыв ремня (yevsey)
Makarov.bullets ripped into the fuselage of the bomberпули пробили фюзеляж бомбардировщика
obs.chew someone's ear off and then rip them offнаводить марафет (обмануть, заболтать человека, а затем обворовать и скрыться VLZ_58)
mil., tech.circular rip sawдисковая продольная пила
construct.circular rip sawкруглая пила для продольной резки
construct.circular rip sawциркульная пила для продольной резки
mil., tech.circular rip sawпродольно-распиловочный станок
inf.consumer rip-offобман потребителей (ART Vancouver)
tech.cross ripсделать поперечный разрез
navig.current ripнебольшие волны, образующиеся при встрече океанских течений
nautic.current ripнебольшие крутые волны с выбросами толчеей, образующиеся при встрече океанских противоположных течений
Makarov.current ripразрыв течения
Makarov.current ripразрыв потока
tech.deep ripвыкопать
construct.derrick stone rip-rapкаменная наброска из камней различных размеров
Makarov.don't stretch the material, you'll rip itне тяни материал, ты порвёшь его
gen.drug rip-offкража наркотиков (Taras)
construct.dumped rip-rapкаменная наброска
hi-fiDVD-Ripформат распространения видео контента (версия фильма скопированного из DVD с отличным качеством алешаBG)
nautic.flash-ripфлэш-рип (калька MichaelBurov)
nautic.flash-ripспонтанно возникающий рип (MichaelBurov)
nautic.flash-ripфлеш-рип (калька MichaelBurov)
forestr.gang rip sawрамная пила
forestr.gang rip sawмногопильный станок для раскроя досок на рейки
forestr.gang rip sawлесопильная рама
Игорь Мигget rip-roaring drunkизрядно набраться
Игорь Мигget rip-roaring drunkнапиться вдребезги
Игорь Мигget rip-roaring drunkуйти в запой
inf.get rip-roaring drunkнажраться (askandy)
Игорь Мигget rip-roaring drunkнаклюкаться
Игорь Мигget rip-roaring drunkнапиться вдрызг
Игорь Мигget rip-roaring drunkнапиться допьяна
Игорь Мигget rip-roaring drunkнакваситься
inf.get rip-roaring drunkнапиться в дым (askandy)
Игорь Мигget rip-roaring drunkсильно выпить
gen.get rip-roaring drunk for ... daysуходить в запой
gen.get rip-roaring drunk for ... daysуйти в запой (He took a good look at what he had accomplished, got rip-roaring drunk for 10 days, thought seriously about setting it on fire, then finally put the house up for sale.)
sport.get super-rippedстановиться супер-рельефным
sport.getting super-rippedстановящийся супер-рельефным
sport.getting super-rippedстановление супер-рельефным
hobbygo for a little ripпокататься на гидроцикле (slang: Me and my dad jumped on the Sea-Doos to go for a little rip and just as we crossed over the Squamish River on the west side of Howe Sound we saw a bunch of orcas off in the distance. So when I saw those we immediately killed the motors and just kind of floated there and watched the show for about 15-20 minutes. twitter.com ART Vancouver)
construct.half-rip sawножовка продольной распиловки с частыми зубьями
construct.hand-placed rip-rapсухая бутовая кладка
construct.hand-placed rip-rapкаменная наброска, уложенная вручную
inf.have a rip-roaring timeотрываться на полную катушку (Andy)
Makarov.he is known to rip up a contract as soon as it's signedон известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан
gen.he is known to rip up a contract as soon as it's signedон известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан
Makarov.he never fails to rip into his opponentsон никогда не упускает случая полить грязью своих противников
Makarov.he ripped out and destroyed any news items referring to himselfон выдрал и уничтожил все газетные сообщения о себе
Makarov.he ripped the report across and threw the halves into the basketон разорвал отчёт пополам и бросил куски в корзину
Makarov.he was a rip-roaring, extravagant sort of a personон был шумным, экстравагантным человеком
nautic.head of rip currentрасширенная мористая часть разрывного течения
Makarov.his political opponents were able to rip away the show of sincerityего политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность
polygr.impression ripвыемка печатного цилиндра
gen.it's a rip-off!это обдираловка! (Taras)
Игорь Мигit's easier to rip apart than to build upломать – не строить
Makarov.John wouldn't dare to rip off a bankДжону не хватило бы смелости ограбить банк
gen.let her ripне задерживай
Makarov.let her rip!не останавливай!
slangLet her rip!Начали! (Interex)
slangLet her rip!Запускай! (Interex)
slanglet her rip!поехали! (Interex)
gen.let her ripдавай полный ход
inf.let it ripрасслабляться (VLZ_58)
slanglet it ripнаплевать (I say, forget about it and let it rip! == А я тебе говорю, забудь это и выкинь из головы!")
inf.let it ripгулять (VLZ_58)
slanglet it ripдобиваться победы ("Come on, boys! Give it all we've got and let it rip!" == "Давайте, ребята, покажем, на что мы способны, и выиграем!" - подбадривал "Тигров" тренер перед игрой с командой "Чикагские бизоны".)
gen.let it ripдать себе волю (Ремедиос_П)
slanglet one ripпёрнуть (Юрий Гомон)
gen.let one ripпукнуть (Ремедиос_П)
Makarov.let ripбраниться
Makarov.let ripразглагольствовать
Makarov.let ripвходить в раж
Makarov.let ripвпадать в бешенство
idiom.let ripвысказать всё, что думаешь (Yeldar Azanbayev)
Makarov.let ripне вмешиваться
Makarov.let ripне мешать
Makarov.let ripмчаться вовсю
Makarov.let ripсыпать проклятиями
sport., slang, busin.let ripначинать действовать
Makarov.let ripругаться
gen.let ripрвать и метать (Ремедиос_П)
gen.let things ripне вмешиваться
Makarov.let things ripбыть беспечным
Makarov.let things ripплевать на все
Makarov.let things ripпускать всё на самотёк
Makarov.let things ripпозволять идти своим чередом
gen.let things ripне нарушать естественный ход событий
gen.let things ripне вмешиваться (в ход событий)
gen.let your imagination ripдайте волю своему воображению (Olga Fomicheva)
austral., slanglet's rip into him for not doing his workдавай отругаем его за то, что он не выполняет свою работу
mus.mutt ripmp3-релиз, скомпилированный из разных источников (Translucid Mushroom)
gen.not give a rip about+noun / if + verbначхать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян)
gen.not give a rip about+noun / if + verbне интересует + сущ / .. (и)ли .. (Баян)
gen.not give a rip about+noun / if + verbплевать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян)
vulg.old ripстарая проститутка
mil.parachute rip cordвытяжная верёвка раскрытия парашюта
avia.parachute rip cordвытяжной трос парашюта
polit.price rip-offмошенничество с повышением цен (ssn)
idiom.pull the rip cordдёрнуть (Taras)
idiom.pull the rip cordуйти (спешно Taras)
idiom.pull the rip cordотступить (Taras)
idiom.pull the rip cordотказываться (от какого-л. действия, поступка Taras)
idiom.pull the rip cordотказаться (Taras)
gen.pull the rip cordНеожиданно и быстро покинуть помещение / мероприятие
cem.random rip-rapкаменная наброска
construct.random rip-rapотсыпанная каменная наброска
vulg.regular ripраспутный человек
Makarov.rip the seams of a garmentраспарывать платье
gen.rip a garmentраспарывать платье
gen.rip a hiveразорить улей (Гевар)
ruderip someone a new assholeпорвать жопу (угроза Abysslooker)
inf.rip someone a new assholeвсыпать по первое число (VLZ_58)
inf.rip you a new oneустроить головомойку (Tsa'tuyo)
inf.rip you a new oneразнести в пух и прах (Tsa'tuyo)
inf.rip you a new oneустроить "тёмную" (Tsa'tuyo)
inf.rip someone a new oneвсыпать по первое число (VLZ_58)
gen.rip someone a new oneпорвать на британский флаг (Tanya Gesse)
Makarov.rip a tyreпроколоть шину
Makarov.rip something acrossразорвать пополам
gen.rip acrossразорвать пополам
inf.rip alongнестись во весь опор (study.ru owant)
gen.rip and tearбесноваться
gen.rip and tearрвать и терзать (alexs2011)
Игорь Мигrip and tearвизжать ("Почему Запад визжит, понятно. Поляки, прибалты этим визгом пытаются выпросить деньги на содержание, зарабатывая на русофобии, – полагает генерал-полковник)
gen.rip and tearнеистовствовать
gen.rip and tearрвать и метать
TVrip-and-readзачитывать экстренное сообщение
media.«rip-and-read»зачитывать экстренное сообщение
Игорь Мигrip apartпорвать
gen.rip apartпогубить (When the Algerian War was ripping apart the unstable Fourth Republic, the National Assembly brought him [de Gaulle] back to power during the May 1958 crisis. I. Havkin)
Игорь Мигrip apartвыпотрошить
Игорь Мигrip apartразорвать
inf.rip apartотшивать
inf.rip apartотшиться
Gruzovik, inf.rip apartотшивать (impf of отшить)
inf.rip apartотшиваться
Игорь Мигrip apartрваться
Makarov.rip apartразбивать (семью)
Makarov.rip apartнаносить тяжёлый удар
Makarov.rip apartдрать в клочья
Игорь Мигrip apartиспортить
Игорь Мигrip apartрвать
Игорь Мигrip apartполомать
inf.rip apartразнести в пух и прах (Marina_Onishchenko)
Gruzovik, inf.rip apartотшить (pf of отшивать)
Игорь Мигrip apartраскритиковать
gen.rip apart at the seamsрваться по швам (Yakov F.)
brit.rip one's arm offоторвать руку (if i were there, i would rip his arm off kristy021)
inf.rip aroundмотаться (на машине: 'Sad life of Tesla drivers in the snow! Stay home folks. I mean stay home Tesla drivers!' 'This is a tire problem not an EV problem. This driver does not have snow tires. I rip around in my Tesla with snow tires and the awesome traction control.' (Twitter) ART Vancouver)
gen.rip atатаковать (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss)
gen.rip atнаброситься (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss)
Makarov.rip awayсрывать маску
Makarov.rip awayразоблачать
gen.rip awayсрывать
Makarov.rip away the cover of secrecy from somethingсорвать с чего-либо покров тайны
gen.rip away the cover of secrecy fromсорвать с чего-либо покров тайны
Makarov.rip away the faded curtain from the windowсодрать выцветшую занавеску с окна
Makarov.rip away the mask of pretenceсорвать маску притворства
media.rip-cordразрывная нить (для облегчения разделки оптических кабелей под внешнюю оболочку закладывается прочная разрывная нить, которая при вытягивании делает на шланге оболочки продольный разрез, открывая доступ к элементам кабельного сердечника, в кабелях производства фирмы Lucent Technologies применяются две разрывные нити, которые укладываются на противоположных сторонах кабеля в его диаметральной плоскости, в бронированных кабелях компании Mohawk разрывная нить используется для вскрытия клеевого шва, соединяющего края стальной гофрированной ленты)
navig.rip currentсильное поверхностное течение от берега
nautic.rip currentотбойная волна (на море MichaelBurov)
tech.rip currentразрывное течение
nautic.rip currentразрывное течение (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov)
gen.rip currentсильное обратное течение (у берега)
tech.rip deviceразрывное приспособление аэростата
gen.rip downсдёргивать вниз
gen.rip downсдирать
gen.rip downсрывать
Makarov.rip down posters from wallsсдирать плакаты со стен
Игорь Мигrip each other's throats outразорвать в клочья
gen.rip one's earrings right off one's earsвырвать из ушей серёжки (Not much you can do. My grandma was mugged, the guy ripped her earrings right off her ears and police didn’t do anything, maybe they will find the guy if your dad got a good description of him. (Reddit) ART Vancouver)
nautic.rip feeder currentсгонное течение вдоль берега
tech.rip fenceнаправляющая шина (циркулярной пилы Pothead)
tech.rip fenceнаправляющая планка (пильного станка)
gen.rip fromоторвать от (A jaw-dropping video from a Russian art show features the moment when a now-former guard tasked with overseeing the showcase inexplicably tried to eat one of the pieces. (...) Initially, the man merely plays with the fake fish as if he is attempting to discern if it is real. The guard then attempts to pull it off of the painting, but it remains stuck to the work. Clearly determined to get to the bottom of his personal fish mystery, the guard eventually manages to rip the fish from the painting, smells it, and nibbles on it, seemingly solving the matter in his mind. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.rip from someone's handsвырвать из рук (According to the woman, the man pulled a knife out of his pocket and ripped the purse from her hands. 4uzhoj)
idiom.rip one's hair outрвать на себе волосы (Evan was ready to rip his hair out. Did Murphy's Law have it out for him or what? The earliest flight he could get to New York was several hours later than he'd arrived at the airport. VLZ_58)
idiom.rip one's hair outкусать локти (очень сильно сожалеть об упущенной возможности и т.п. Контекст! Alexander Oshis)
nat.res.rip headголовная часть разрывного течения
fig.rip someone's heart outрастоптать чью-либо любовь (SirReal)
fig.rip someone's heart outразбить кому-либо сердце (SirReal)
Makarov.rip intoнападать на (кого-либо)
austral., slangrip intoначать с пылом
austral., slangrip intoругать
austral., slangrip intoначать быстро
austral., slangrip intoоскорблять
austral., slangrip intoбранить
austral., slangrip intoначать круто
Makarov.rip intoрвать (что-либо)
Makarov.rip intoкритиковать (кого-либо)
Makarov.rip intoвонзаться во (что-либо)
rhetor.rip into each otherнаброситься друг на друга с оскорблениями (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.rip into each otherоскорблять друг друга (оскорбление – посягательство на чье-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Может быть нанесено на устно, письменно или действием. По степени тяжести устные и письменные оскорбления подразделяются простые и тяжкие. Простое оскорбление – это посягательство, направленное против самоуважения, но не затрагивающее человеческое достоинство, напр., нарушение норм вежливости, несоблюдение известных обязанностей относительно лица, исполнение которых оскорбленный вправе ожидать. Тяжкое оскорбление – это посягательство, направленное против человеческого достоинства, уважения со стороны окружающих: неприличные жесты, не переходящие в область оскорбления действием, приписывание лицу такой характеристики или такого поступка, который не согласуется с человеческим достоинством, нормами морали и этики или уважением со стороны окружающих. Неприличные, оскорбительные жесты относятся к тяжким оскорблениям, когда их следствием не было удара, прикосновения и попытки к тому. Alex_Odeychuk)
gen.rip into shredsрвать на кусочки (Taras)
gen.rip into shredsрвать на куски (Taras)
polym.rip loadраздирающая нагрузка
gen.rip offободрать (в прямом и переносном смысле)
gen.rip offсдирать (в прямом и переносном смысле)
gen.rip offотодрать (Andrew Goff)
gen.rip offоторвать (If you touch my daughter, I'll rip off your fucking arm and shove it up your ass. • I'm gonna rip off your fucking balls and stuff 'em down your god-damned throat. 4uzhoj)
crim.jarg.rip someone offкинуть (кого-либо на деньги 4uzhoj)
crim.jarg.rip someone offкинуть на деньги (4uzhoj)
Gruzovikrip offспарывать (by cutting stitches)
inf.rip someone offпоиметь (4uzhoj)
inf.rip someone offкидать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. Tamerlane)
inf.rip offпередрать (бесцеремонно скопировать ART Vancouver)
inf.rip offслизать (бесцеремонно скопировать, содрать: They ripped off the whole idea from their competitors. Баян)
inf.rip someone offнадуть (кого-либо 4uzhoj)
Игорь Миг, inf.rip someone offразвести
inf.rip someone offнадувать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj)
inf.rip someone offиметь (надуть кого-либо: I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj)
inf.rip someone offпрокатить (с чем-либо; только в контексте 4uzhoj)
inf.rip offслямзить (идею, сюжет и т.п. 4uzhoj)
inf.rip offсодрать (бесцеремонно скопировать: They ripped off the whole idea from their competitors. • Post-war, the Soviet Union ripped off the PP design and adopted it as their standard service pistol in the form of the Makarov. 4uzhoj)
gen.rip offотпарывать
gen.rip offотдирать
Makarov.rip someone offободрать
Makarov.rip someone offобдирать
gen.rip offспороть
gen.rip offспарываться
Gruzovikrip offотпороть
gen.rip offсрывать
Gruzovikrip offспороть (by cutting stitches)
gen.rip someone offобманом выманить деньги (у кого-либо)
gen.rip offотпороть
gen.rip someone offобманом выманивать деньги (у кого-либо)
gen.rip offотрывать
Игорь Миг, inf.rip someone offобхитрить
mil., tech.rip offснимать (верхний слой)
explan.rip-offзаниматься плагиатом
explan.rip-offзаниматься литературным воровством
explan.rip offворовать
explan.rip someone offграбить
explan.rip offнедобросовестно перерабатывать (произведение)
explan.rip offкрасть (В.И.Макаров)
explan.rip offнезаконно пользоваться (льготой ART Vancouver)
explan.rip offвымогать деньги (В.И.Макаров)
disappr.rip offнаживаться на (ком-л. = rip someone off: Government accuses petrol stations of ripping off consumers. UK says retailers may not be passing on price cuts. • Green Valley Road is slowly plugging up all day. And yet they allow more and more development. Let the infrastructure catch up. Make the developers pay for more. They are making billions and are ripping us off. ART Vancouver)
textilerip offвырезать
explan.rip offзапрашивать слишком высокую цену (В.И.Макаров)
explan.rip offвымогать (В.И.Макаров)
explan.rip offсовершать плагиат, литературное воровство
slangrip someone offобувать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj)
slangrip-offнедобросовестная переработка произведения
slangrip-offбесцеремонная копия (Баян)
slangrip offсвистнуть (в смысле "украсть" Александр_10)
explan.rip someone offобманывать
lawrip-offнедобросовестная компиляция или переработка
explan.rip-offнедобросовестная переработка произведения
busin.rip smb offбрать слишком много денег
explan.rip-offвымогать деньги
explan.rip-offворовать
amer.rip offсорвать (что-либо Val_Ships)
obs.rip offосыпать проклятиями (В.И.Макаров)
amer.rip offвводить в заблуждение (a false advertising campaign that ripped off consumers Val_Ships)
amer.rip-offобдиралово (Don’t Val_Ships)
Игорь Миг, inf.rip someone offодурачить
inf."rip off"сдирать
inf., busin.rip smb offграбить (кого-л.)
inf., busin.rip smb offобирать
Игорь Миг, inf.rip someone offодурачивать
Игорь Миг, inf.rip someone offоблапошить
gen.rip offобдирать (в прямом и переносном смысле)
Makarov.rip off a bookshopобворовать книжный магазин
Makarov.rip off a buttonоторвать пуговицу
Makarov.rip off a couponоторвать талон
explan., amer., black.sl., ruderip off a piece of assсовокупляться
libr.rip off backсрывать корешок
Makarov.rip off booksворовать книги
Игорь Миг, inf.rip-off championкидала (неодобр.)
inf.rip-off placeобираловка
nautic.rip off plankсдирать обшивку
nautic.rip off planksсдирать обшивку
idiom.rip off the bandaidОбойтись малой кровью (Пострадать, но в меньшей степени, чем это могло быть, преодолев жизненную ситуацию.: I know you don't want to tell her but sometimes you have to rip off the bandaid. youtu.be, urbandictionary.com EvilCooper)
chess.term.rip off the opponentобмануть соперника
chess.term.rip off the opponent"надуть" соперника
mining.rip off the partingвыбрать прослоек
gen.rip off your knickersсорвать с тебя трусы (financial-engineer)
amer.rip onприкалываться (Scarlett_dream)
slangrip onбеспокоить (someone)
slangrip onизводить (someone)
amer.rip onиздеваться (Scarlett_dream)
vulg.rip oneпёрнуть
gen.rip openотпороть
gen.rip openрасшивать
gen.rip openвспарывать (Anglophile)
amer.rip openоторвать (Val_Ships)
gen.rip openрасшиться
gen.rip openотпарываться
gen.rip openотпарывать
gen.rip openрасшить
gen.rip openрасшиваться
gen.rip openотпороться
gen.rip openраспарываться
railw.rip openразрыхлять
railw.rip openразрывать
Gruzovikrip openотпарывать (impf of отпороть)
gen.rip openвзламывать (Abysslooker)
Gruzovikrip openотпороть (pf of отпарывать)
Gruzovik, inf.rip openиспороть
inf.rip openрасшивать (by cutting along the seams or stitches)
inf.rip openрасшить (by cutting along the seams or stitches)
inf.rip openраспарывать (the skin)
inf.rip openвспарываться
tech.rip openраспарывать
tech.rip openраспороть
gen.rip openраспороться
gen.rip openпороться
gen.rip openвспороть (Anglophile)
Makarov.rip open a letterвскрывать письмо
gen.rip open one's bellyраспарывать себе живот
gen.rip open clothesраспарывать платье
gen.rip outиспустить (крик)
gen.rip outотпустить (ругательство)
gen.rip outвыпарываться
gen.rip outвыдирать
gen.rip outпроронить необдуманно слово
gen.rip outвыпарывать
gen.rip outпроговориться
gen.rip outсболтнуть
Gruzovikrip outвыпороть (pf of выпарывать)
textilerip outвырезать
Gruzovikrip outвыпарывать
Makarov.rip outотпарывать
Makarov.rip outотпускать (ругательства)
Makarov.rip outпроизносить резко или отчётливо
gen.rip outотпускать (ругательство)
gen.rip outвырвать
gen.rip outиспускать (крик)
gen.rip outвырывать
gen.rip outвыдрать
Makarov.rip out a button with a bit of clothвырвать пуговицу с мясом
gen.rip out a button with some clothвырвать пуговицу с мясом
gen.rip out a toothвырвать зуб (Гевар)
gen.rip out an oathотпустить ругательство
Makarov.rip out someone's eyeвырвать кому-либо глаз
mining.rip out the middlemanвыбрать прослоек
mil.rip out wireрастаскивать проволочные заграждения
mil., tech.rip out wiresрастаскивать проволочные заграждения
tech.rip panelразрывное приспособление аэростата
tech.rip panelразрывное полотнище аэростата
tech.rip panelразрывное полотнище
gen.rip partly openнадпарываться
gen.rip partly openнадпороться
Gruzovikrip partly openнадпарывать (impf of надпороть)
Gruzovikrip partly openнадпороть (pf of надпарывать)
gen.rip partly openнадпороть
gen.rip partly openнадпарывать
avia.rip pinвытяжная чека
construct.rip-rapкаменная отсыпка
construct.rip-rapотсыпа́ть
fire.rip-rap finishконцевая укладка рукава
namesRip Rip Van WinkleРип Ван Винкль (герой одноим. рассказа В. Ирвинга (1820): заснув в лесу, он просыпается через 20 лет и обнаруживает, что жизнь неузнаваемо изменилась)
gen.rip roundопарываться
Gruzovikrip roundопарывать (impf of опороть)
gen.rip roundопороть
tech.rip sawпродольная пила
tech.rip sawобрезная пила
tech.rip sawпила для продольной резки
tech.rip saw machineпродольно-пилильный станок
vulg.rip shitорганизовать вечеринку
vulg.rip shitбеспокоить
gen.rip one's skin off the faceбыть злым/ раздраженным до чертиков (nadine3133)
railw.rip spotпоставить ж / д состав на ремонтных путях
navig.rip surfразрывное течение
idiom.rip the bandaid offСказать кому-нибудь напрямую не лицеприятную правду (I know you dont wanna tell her but sometimes you gotta rip off the bandaid... Alexsword92)
Makarov.rip the boat with a sailпоставить на лодке парус
busin.rip the brand name offнезаконно присвоить имя бренда
Makarov.rip the curtain asideоткинуть портьеру
ruderip the dick offоторвать член (Taras)
gen.rip the door off its hingesсорвать дверь с петель (There had already been some unusual activity by an unknown creature, with doors ripped off their hinges, grain barrels interfered with, fences damaged, and screaming heard. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.rip the door off the hingesсрывать дверь с петель (AsIs)
gen.rip the gutsудалить суть (A.Rezvov)
gen.rip the gutsлишить сути (A.Rezvov)
Игорь Мигrip the guts out ofвыбить дух из
slangrip the pissиздеваться (=take the piss broco)
tech.rip the roofподрывать кровлю
idiom.rip the rug out from under someone's feetвыбивать почву из-под ног (george serebryakov)
Makarov.rip the seams of a garmentраспарывать платье
construct.Rip the soil in benches to the depth of the excavationПроизводите разрыхление грунта уступами на всю глубину разработки
gen.rip the trappingsсорвать завесу (off something – с чего-либо Anglophile)
Makarov.rip the trimming off a garmentспарывать отделку с платья
idiom.rip someone's throatперегрызть глотку (grafleonov)
idiom.rip someone's throatперегрызть горло (grafleonov)
Makarov.rip someone's throat outперегрызть кому-либо горло
gen.rip throughразрывать (Taras)
gen.rip throughобрушиваться (Taras)
gen.rip throughбушевать в (городе, стране и т.д.; напр., об эпидемии Ремедиос_П)
gen.rip throughпрорываться (Taras)
gen.rip throughвзорваться (a crowd triumfov)
gen.rip through everything in one's pathсмести все на своём пути (Olga Fomicheva)
ecol.rip tideбурное течение
gen.rip to piecesпорвать в клочья (Mr. Wolf)
gen.rip to piecesразорвать в клочья (Mr. Wolf)
gen.rip to piecesразорвать на куски (Mr. Wolf)
gen.rip to piecesразнести в пух и прах (Anglophile)
idiom.rip to shredsразорвать на клочья (Mark_y)
idiom.rip to shredsразорвать в клочья (Mark_y)
inf.rip to shredsпорвать (When they put together that it's Bec they will rip her to shreds. 4uzhoj)
Makarov.rip something to shredsразорвать на мелкие кусочки
idiom.rip to shredsобесценить (Oleg Sollogub)
idiom.rip to shredsопровергнуть (Oleg Sollogub)
idiom.rip to shredsдоказать несостоятельность (Oleg Sollogub)
idiom.rip to shredsразнести в пух и прах (Oleg Sollogub)
gen.rip to shredsизорвать в клочья (Maria Klavdieva)
Gruzovik, sew.rip to the endдопарывать (impf of допороть)
gen.rip to the endдопарываться
gen.rip undo a seamраспороть шов
gen.rip upвыпарываться
gen.rip upпороться
gen.rip upпропарываться
gen.rip upраспарываться
gen.rip upкромсать (AlexandraM)
gen.rip upоткапывать
Makarov.rip upрвать (в клочья)
Makarov.rip upворошить (воспоминания)
Makarov.rip upотдирать (с помощью острого инструмента)
Makarov.rip upподпарывать
Makarov.rip upразрезать
Makarov.rip upраспарывать (одним быстрым движением)
Makarov.rip upрастравлять (старые раны)
Makarov.rip upразрывать
Makarov.rip upподпороть
Gruzovik, sew.rip upподпарывать (impf of подпороть)
Gruzovik, sew.rip upподпороть (pf of подпарывать)
inf.rip upвспарываться
inf.rip upнапарывать
mil., tech.rip upвзламывать
mil., tech.rip upвзрыхлять (почву)
mil., tech.rip upкирковать (напр., дорожное покрытие)
inf.rip upнапороть
inf.rip upустраивать разнос (joyand)
inf.rip upвзрывать (толпу, публику DoinK)
Gruzovik, inf.rip up a number ofнапарывать (impf of папороть)
Gruzovik, inf.rip up a number ofнапороть (pf of напарывать)
inf.rip upпорвать (DoinK)
gen.rip upвыкапывать
Gruzovikrip upпропороть (pf of пропарывать)
gen.rip upраспороться
gen.rip upпропороть
Gruzovikrip upпропарывать (impf of пропороть)
Gruzovikrip upвыпороть (pf of выпарывать)
Gruzovikrip upвыпарывать (impf of выпороть)
gen.rip upраспарывать
gen.rip upвскрыть
gen.rip upраспороть
gen.rip upвспарывать
gen.rip upбередить (старые раны)
gen.rip upвскрывать
Makarov.rip up a seamраспороть шов
Makarov.rip up agreementsразрывать соглашения
gen.rip up old woundsбередить старые раны
tech.rip up pavementвскрывать дорожное покрытие
Makarov.rip up seamраспороть шов
Makarov.rip up the pavementвскрывать дорожное покрытие
gen.rip up the rulebookнарушить правила игры (Beforeyouaccuseme)
slangripped offвзбешённый
slangripped upвзбешённый
mining.roadway ripped behind the faceотстающий штрек
vulg.sad ripраспутный человек
nautic.seam ripтрещина между заклёпочными отверстиями
invest.sell the ripпродавать на подъёме (For someone who is looking to trade or invest in concert with market cycles, buying the dip would just be one part of the strategy—acquire stocks in or near the trough in the cycle. The other part of the strategy—“sell the rip”—refers to selling stock at an assumed peak in the cycle. To "buy the dip and sell the rip" describes a complete timing strategy for an investor who is interested in trading the cycles. seekingalpha.com aldrignedigen)
Makarov.she decided to sew up the ripона решила зашить разрез
austral., slangshe has been ripped offеё надули
gen.she wouldn't dare to rip off a bankей не хватило бы смелости ограбить банк
geol.steel rip bitстальной отбойный резец
construct.stone rip-rapкаменная наброска
construct.stone rip-rap cofferdamкаменнонабросная перемычка
amer.that's a real rip-off!это же грабеж среди бела дня! (Yeldar Azanbayev)
dipl.that's a rip-off!это грабёж! (цены bigmaxus)
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.эта гостиница такая дорогая-грабеж чистой воды (Andrey Truhachev)
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.этот отель такой дорогой-чистой воды обдираловка (Andrey Truhachev)
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.этот отель такой дорогой-просто настоящий грабёж (Andrey Truhachev)
Makarov.this politician never fails to rip into his opponentsэтот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников
tech.tide ripприливный сулой
nautic.tide ripтолчея во время прилива
gen.tide ripволнение в водах океана
Makarov.tide ripбурное приливное течение
gen.tide-ripбыстрина
gen.tide-ripприливная волна
fant./sci-fi.time ripразрыв во времени (Марчихин)
meat.to rip downвспарывать шкуру по белой линии живота
meat.to rip downвспарывать ножом вниз
meat.to rip openвскрывать (тушу, шкуру)
meat.to rip openвспарывая ножом
meat.to rip upвспарывать ножом вверх
Gruzovik, inf.try to rip offзаламывать цену
gen.try to rip offзаломить цену
gen.try to rip offзаламывать цену
Makarov.we do not want to rip up old grievancesмы не хотим вспоминать старые обиды
inf.when you rip it from my cold, dead fingersчерез мой труп (о получении чего-то вещественного elisal)
construct.wood-working rip sawпродольная пила для распиловки лесоматериалов
mil., tech.woodworking rip sawстолярная продольная пила
gen.wouldn't it rip you?ну не занудство ли это?
Showing first 500 phrases