Subject | English | Russian |
gen. | a ring on the finger | кольцо на пальце |
gen. | a wedding ring is often worn on the fourth finger of the left hand | обручальное кольцо часто носят на безымянном пальце левой руки (rubber shoes are worn over shoes, etc., и т.д.) |
transp. | angled hexagon key set on ring | набор угловых торцевых ключей на кольце |
progr. | computation on the ring | вычисление на кольце (ssn) |
Makarov. | cover, when closed, seals on a moulded rubber ring | крышка уплотняется резиновым кольцевым профилем |
transp. | feeler gauge set on ring | набор пластинок-щупов |
transp. | feeler gauge set on ring | набор толщиномеров |
transp. | feeler gauge set on ring | комплект щупов на кольце |
gen. | he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring | он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. (Alexey Lebedev) |
gen. | he slipped the ring on to her finger | он надел ей на палец кольцо |
Makarov. | he turned on the high heat of the cooking ring | он включил печку на сильный нагрев |
transp. | hexagon key set on ring | набор торцевых ключей на кольце |
gen. | his eyes lingered on her diamond ring on her finger | его взгляд задержался на её кольце с бриллиантом |
gen. | his hands were trembling when he put the ring on her finger | у него дрожали руки, когда он надевал ей кольцо |
Makarov. | I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage | я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку |
gen. | on the ring one can read these words... | на кольце можно прочитать такие слова... |
met. | preferred orientation maxima on Debye ring | текстурные максимумы почернения на кольце Дебая |
el. | press on ring | запрессованное кольцо |
el. | press on ring | напрессованное кольцо |
gen. | put a ring on a finger | надеть кольцо на палец (a dress on a mannequin, two socks on one foot, a coat on her shoulders, a new suit on him, etc., и т.д.) |
Makarov. | ring a coin on the counter | со звоном бросать монету на прилавок |
gen. | ring a coin on the counter | со звоном бросить монету на прилавок |
Makarov. | ring down the curtain on a scandal | положить конец скандалу |
astronaut. | ring extend actuator ON | включение привода на выдвижение кольца |
astronaut. | ring extend actuator ON | включение кольца на выдвижение |
Makarov. | ring on | положить конец (чему-либо) |
Makarov. | ring on | начинать (что-либо) |
Makarov. | ring on | завершать (что-либо) |
box. | ring on platform | ринг на помосте |
Gruzovik, mil., air.def. | ring on the director | буссольное кольцо |
gen. | ring on the telephone | позвонить кому-л. по телефону |
astronaut. | ring retraction actuator ON | включение привода на втягивание кольца |
astronaut. | ring retraction actuator ON | включение кольца назад |
gen. | ring somebody on one's mobile | звонить кому-либо по мобильному телефону (Bullfinch) |
gen. | ring the changes on | разнообразить |
gen. | ring the changes on | варьировать на все лады |
gen. | ring the changes on | находить новые варианты одного и того же |
gen. | ring the changes on | варьировать |
fig.of.sp. | ring the death knell on | предвещать конец (Mobiles ring death knell for the PC. VLZ_58) |
fig.of.sp. | ring the death knell on | попрощаться (But we're still poised to ring the death knell on the USB flash drive. VLZ_58) |
fig.of.sp. | ring the death knell on | распрощаться (VLZ_58) |
gen. | ring up the curtain on | начинать (smth., что-л.) |
gen. | ring up the curtain on a new play | дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу |
gen. | ring up the curtain on a new play | поднять занавес и показать новую пьесу |
ed. | Rings on Pegs toy | Игрушка с кольцами и колышками (Eugene_Chel) |
tech. | screwed-in seat ring on a tapered seating | ввинчиваемые в корпус седла с конической уплотняющей поверхностью (Метран) |
transp. | set of angled hexagon keys on ring | набор угловых ключей для внутренних шестигранников на кольце |
weld. | set-on flange, compensating ring, adapter ring | приварыш (Sampson) |
Makarov. | she hankered after on a diamond ring | глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцо |
Makarov. | she sat twiddling the ring on her finger | она сидела и теребила кольцо на пальце |
Makarov. | she set her heart on a diamond ring | глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцо |
automat. | shrunk-on ring | горячо посаженный обруч |
O&G, sakh. | shrunk-on ring | стяжное кольцо (коллектора) |
construct. | shrunk-on ring | термоусадочный бандаж |
automat. | shrunk-on ring | горячо посаженное кольцо |
construct. | shrunk-on ring | термоусадочная манжета |
mech.eng. | shrunk-on ring | горяченасаженное кольцо |
mech.eng. | shrunk-on ring | горяченасаженный обруч |
automat. | shrunk-on ring | стяжное кольцо (надетое в горячем состоянии) |
oil | shrunk-on ring | кольцо, навинченное в горячем состоянии |
O&G, sahk.r. | shrunk-on ring | стяжное кольцо коллектора |
textile | shrunk-on ring | кольцо, надетое в нагретом состоянии |
tech. | shrunk-on ring | насаженное кольцо |
gen. | slip the ring on smb.'s finger | надеть кому-л. кольцо на палец |
Makarov. | the cover, when closed, seals on a moulded rubber ring | крышка уплотняется резиновым кольцевым профилем |
Makarov. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ |
Makarov. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив |
gen. | the ring on a piece of coin | ребро (у монеты) |
gen. | the ring on a piece of coin | гуртик (у монеты) |
gen. | twist one's ring on the finger | поворачивать кольцо на пальце |
gen. | twist one's ring on the finger | вертеть кольцо на пальце |
Makarov. | wear a ring on one's finger | носить кольцо на пальце |
gen. | wear a ring on one's finger | носить кольцо на пальце (a flower in one's buttonhole, nothing on one's head, etc., и т.д.) |