English | Russian |
ability to enjoy rights and to be subject to obligations | способность иметь права и нести обязанности (Stas-Soleil) |
abuse of rights of guardian | злоупотребление опекунскими правами |
acquire rights and incur obligations | приобретать права и нести обязанности (Elina Semykina) |
acquisition of rights of juridical person | приобретение прав юридического лица |
adjust the rights of all parties | уравнивать все стороны в правах (andrew_egroups) |
all of the rights and obligations | все права и обязанности (NaNa*) |
all rights reserved | с сохранением всех прав (academic.ru Ася Кудрявцева) |
allegations of human rights abuses | обвинения в нарушении прав человека (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
assign rights under a contract | переуступать права по договору (Victor Parno) |
assign rights under a contract | передавать права по договору (Victor Parno) |
assignment of rights and obligations | передача прав и обязательств (по договору Nyufi) |
assignment of rights to export receivables | уступка прав на поступления от экспорта (Leonid Dzhepko) |
attack on the rights and freedoms of individuals | посягательство на права и свободы личности (Alex_Odeychuk) |
balance of rights and obligations | баланс прав и обязанностей (25banderlog) |
basic rights and duties of citizens | основные права и обязанности граждан |
basic rights and freedoms | права человека и основные свободы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
basic rights and freedoms of citizens | основные права и свободы граждан |
be without prejudice to any rights of | не ущемлять права (Leonid Dzhepko) |
breach human rights law | нарушать нормы права в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
break human rights laws | нарушать права человека (Soulbringer) |
children's rights protection | защита прав ребёнка (vleonilh) |
Civil Rights Act | Закон о гражданских правах (Alex_Odeychuk) |
civil rights and civil liberties | гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
civil rights and civil liberties under US law | гражданские права и свободы по американскому праву (Alex_Odeychuk) |
Civil Rights Division | отдел по гражданским правам (AMlingua) |
civil rights law | законодательство о гражданских правах (Leonid Dzhepko) |
civil rights lawyer | адвокат по делам о защите гражданских прав (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
civil rights statutes | закон о защите гражданских прав (Specifically, consumer protection statutes and civil rights statutes, respectively, would protect consumers in such circumstances. Fesenko) |
civil rights violations | нарушение гражданских прав (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
commit gross human rights violations | совершать грубые нарушения прав человека (Alex_Odeychuk) |
Common State Register for Real Estate Property Rights and Associated Transactions | Единый Государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (marshles) |
compatibility with human rights law | совместимость с правом в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
constitutional civil rights and liberties | конституционные права и свободы граждан (Denis Lebedev) |
constitutionally mandated civil rights and civil liberties | гарантированные конституцией гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
Contracts /Rights of Third Parties/ Act | Закон о договорах / Права третьих лиц / |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод (4uzhoj) |
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary | Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix) |
Convention on the Protection of the Rights of all Migrant workers and Members of their Families | Конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Karma) |
Convention on the Rights of the Child | Конвенция о правах ребёнка (George1) |
corporate rights of a limited liability company | корпоративные права общества с ограниченной ответственностью (Alex_Odeychuk) |
create rights and duties | порождать права и обязанности (sankozh) |
crime against labour rights of citizens | преступление против трудовых прав граждан |
declaration of rights of peoples | декларация прав народов |
Declaration of the Rights and Liberties of Man and of the Citizen | Декларация прав и свобод человека и гражданина (принята Верховным Советом РФ 22 ноября 1991 года по аналогии с соответствующей декларацией первой французской республики Vadim Rouminsky) |
declaration on the rights of the child | Декларация прав ребёнка |
deprivation of political rights for three years | поражение в политических правах на три года (вид уголовного наказания в некоторых иностранных государствах Alex_Odeychuk) |
derogable rights and freedoms | ограничиваемые права и свободы (vleonilh) |
employment and civil rights laws | трудовое право и право в области гражданских прав (CNN Alex_Odeychuk) |
Employment Rights Act | Закон о трудовых правах (Великобритании 1996 года Fallen In Love) |
enjoy another due-process rights provided by the legislation | пользоваться иными процессуальными правами, предоставленными законодательством (Konstantin 1966) |
Ensuring the Exercise of Housing Rights of Hostel Residents Act of Ukraine | Закон Украины "Об обеспечении реализации жилищных прав жильцов общежитий" (Закон Украины ¹ 500-VI от 4 сентября 2008 г. Dava) |
equal rights for women | равные права женщины и мужчины (Alex_Odeychuk) |
equal rights for women | равные права мужчин и женщин (во всех областях жизни Alex_Odeychuk) |
equal rights for women | равенство полов (Alex_Odeychuk) |
establish the rights and obligations | устанавливать права и обязанности (Elina Semykina) |
European Convention on the Rights of the Child | Европейская конвенция о правах ребёнка (grafleonov) |
European Human Rights Advocacy Centre | Европейский центр защиты прав человека (AnnaT) |
exclusive rights to the results of intellectual activity | права на результаты интеллектуальной деятельности (Civil Code of RF Tayafenix) |
exclusive sales rights clause | оговорка об исключительном праве продажи |
explanation of rights and duties to participants | разъяснение участникам прав и обязанностей |
face human rights abuses | сталкиваться с нарушениями прав человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
Family Educational Rights and Privacy Act | Закон о праве на образование и защиту частной жизни (1974 г.
cyberleninka.ru dimock) |
family rights protection | защита семейных прав (vleonilh) |
federal civil rights act | федеральный закон о гражданских правах (Yeldar Azanbayev) |
federal civil rights law | федеральное право в области гражданских прав (financial-engineer) |
flouting of the rights and freedoms recognised in a democracy | попрание прав и свобод, признаваемых в демократическом обществе (the ~ Alex_Odeychuk) |
formalize one's rights to something | оформить свои права на что-либо (Leonid Dzhepko) |
get proprietary rights for an invention | получать имущественные права на изобретение (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
have rights and duties | пользоваться правами и нести обязанности (Alexander Demidov) |
have set-off rights on certain claims | иметь право зачёта некоторых требований (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
hold rights to the world's fifth largest zinc deposit | обладать правами на пятое по величине в мире месторождение цинка (Alex_Odeychuk) |
hold the rights to bear arms | обладать правом на ношение оружия (Alex_Odeychuk) |
holder of rights and obligations | носитель прав и обязанностей (ptraci) |
human and civil rights and liberties | права и свободы человека и гражданина (Denis Lebedev) |
human rights abuse | нарушения прав человека |
human rights abuses | нарушения прав человека (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
human rights activism | деятельность правозащитного движения (Alex_Odeychuk) |
human rights based development | основанное на правах человека развитие |
human rights body | правозащитный орган |
human rights body | орган по правам человека |
human rights campaigner | борец за права человека |
human rights centred development | основанное на правах человека развитие |
Human Rights Commission | комиссия по правам человека |
Human Rights Court | Суд по правам человека (в тексте перед термином стоял определенный артикль; Telegraph Alex_Odeychuk) |
human rights information | информация о правах человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
human rights infringement | нарушение прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights issue | вопрос прав человека (dolmetscherr) |
human rights issue | проблема прав человека (dolmetscherr) |
human rights law | право в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights lawyer | адвокат по делам о защите прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights lawyer | юрист по защите прав человека (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
human-rights lawyer | адвокат по правам человека (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
human rights lawyer | адвокат-правозащитник (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
human rights lawyers | адвокаты-правозащитники (Alyona_S) |
human rights non-governmental organization | правозащитная неправительственная организация (vleonilh) |
human rights organisation | правозащитная организация (Leonid Dzhepko) |
human rights organization | правозащитная организация (makhno) |
human rights oriented policy | политика, ориентированная на права человека |
human rights perspective | вопросы прав человека |
human rights principle | принципы прав человека |
human rights protections | механизмы защиты прав человека (fayzee) |
human rights standard | стандарты в области прав человека |
human rights standards | стандарты в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights theory | теория прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights tribunal | трибунал по вопросам защиты прав человека (welcomebc.ca aldrignedigen) |
Human Rights Trust Fund of the Council of Europe | Целевой фонд "Права человека" Совета Европы (Alex_Odeychuk) |
human rights violation | нарушение прав человека (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
human rights violation | нарушения прав человека |
human rights violations of refugees | нарушения прав человека в отношении беженцев (Alex_Odeychuk) |
immovable property rights register | реестр прав на недвижимое имущество (Leonid Dzhepko) |
in addition to any other rights it may have | дополнительно к любым другим правам (Company may suspend any or all services, and in addition to any other rights it may have, may terminate this Contract if you fail to pay any sum... Samura88) |
in consideration of the rights, duties and covenants contained herein | принимая во внимание права, обязанности и обязательства, содержащиеся в настоящем договоре (Elina Semykina) |
Indigenous Peoples Rights Act | Закон о правах коренных народов (США Leonid Dzhepko) |
infringe the constitutional rights of citizens | нарушать конституционные права граждан (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
integrated human rights based strategy | комплексная стратегия, основанная на правах человека |
Intellectual Property Rights Court | Суд по интеллектуальным правам (РФ grafleonov) |
intellectual property rights in and to | права на интеллектуальную собственность, связанные с (Andrew052) |
international human rights law | международные стандарты в области прав человека |
International Multiple Rights Distribution Agreement | Международный дистрибьюторский договор о передаче нескольких видов прав (triumfov) |
someone is subrogated in rights of someone concerning something | к кому-либо переходят такие-то права (от кого-либо; The Assignee is subrorated in all rights and obligations of the Assignor concerning... I. Havkin) |
Justice Agency for State Registration of Title to Real Estate Rights and Transactions | Учреждение юстиции по государственной регистрации прав на недвижимое имущество (Elina Semykina) |
labour rights and liabilities of own staff | трудовые права и обязанности собственного персонала (Konstantin 1966) |
labour rights inspector | правовой инспектор труда (Alexander Demidov) |
Landlord's full and undivided ownership interests and rights in the property | полные и неделимые имущественные и иные права арендодателя на недвижимость (Leonid Dzhepko) |
law governing rights in rem over corporeal things | вещное право |
legal capacity to have rights and duties | правоспособность |
legal rights index | индекс действенности законных прав (25banderlog) |
Legal Rights Objections | возражения на основании юридических прав (HOFU) |
legal successor of all rights and obligations | правопреемник всех прав и обязательств (to/of Soulbringer) |
lodge rights of appeal against rulings | подавать апелляцию на постановление суда (Wellenbrecher) |
name rights agreement | договор о праве на наименование (Alexgrus) |
naming rights agreement | договор о праве на наименование (Alexgrus) |
need to respect the constitutional rights and liberties | необходимость соблюдения конституционных прав и свобод (vleonilh) |
Oregon Civil Rights Law | Закон штата Орегон о гражданских правах (Leonid Dzhepko) |
parental rights and duties | родительские права и обязанности |
participate in human rights activism | принимать участие в правозащитной деятельности (Alex_Odeychuk) |
party to this contract in respect of rights and obligations | сторона настоящего договора в части прав и обязанностей (Термин составлен на основе термина из Нового русско-английского юридического словаря 2002 г. издания и терминов из словаря "Мультитран2. Konstantin 1966) |
patents, copyrights, trademark, trade secret and other proprietary rights of any kind | патенты, авторские права, торговые знаки, коммерческие тайны и другие права собственности любого рода (Andrew052) |
perfection of the rights and interests | исправление недостатков оформления правоустанавливающих документов (Александр Стерляжников) |
personal rights and freedoms of citizens | личные права и свободы граждан |
personal rights of citizens | личные права граждан |
principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept. D Cassidy Alexander Demidov) |
Production, Rights Acquisition and Distribution Agreement | договор о производстве фильма, приобретении прав и распространении (авторское право Leonid Dzhepko) |
property rights of citizens | имущественные права граждан |
property rights on separation | имущественные права супругов после их судебного разлучения |
proprietary rights of any kind | права собственности любого рода (Andrew052) |
protection of the rights of subjects of personal data | защита прав субъектов персональных данных (grafleonov) |
Purchaser carries out the rights and responsibilities | покупатель принимает на себя права и обязанности (Andy) |
realization of unknown rights or claims | выявление неизвестных до того момента прав или требований (Leonid Dzhepko) |
reciprocal rights and obligations | взаимные права и обязанности |
Register of ownership rights to immovable property | реестре прав собственности на недвижимое имущество (LiudmilaLy) |
registration of property rights to | оформление чего-л в собственность (Elina Semykina) |
reserve all rights in | сохранять за собой все права на (оригинал и перевод dimock) |
reserved rights of the state | права, отнесённые к компетенции штатов |
reserved rights of the states | права, отнесённые к компетенции штатов |
restoration of rights under lost documents | восстановление прав по утраченным документам |
right of ownership and other rights in rem | право собственности и другие вещные права (Aiduza) |
rights activist | борец за права человека (Rights activists say systemic abuse at the Dalny station culminated in the case of Sergei Nazarov, 52, who died after allegedly being violently raped with a champagne bottle by police at the station. TMT Alexander Demidov) |
rights activist | борец за права человека (Rights activists say systemic abuse at the Dalny station culminated in the case of Sergei Nazarov, 52, who died after allegedly being violently raped with a champagne bottle by police at the station. TMT – АД) |
rights against each other | права перед друг другом (Alexander Matytsin) |
rights against each other | права по отношению к друг другу (Alexander Matytsin) |
rights against each other | права относительно друг друга (Пахно Е.А.) |
rights and defences | права и освобождение от ответственности (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
rights and discretions | общие и дискреционные права (Alexander Matytsin) |
rights and legal interests | права и охраняемые законом интересы (Leonid Dzhepko) |
rights and legitimate interests | права и охраняемые законом интересы (the Russian wording is as per Article 168(2) of the Civil Code of the Russian Federation Aiduza) |
rights and legitimate interests | права и законные интересы (harvard.edu Fatso) |
rights and liberty of women | права и свободы женщин (the ~ Alex_Odeychuk) |
rights and obligations of the parties | права и обязанности сторон (по договору KozlovVN) |
rights and remedies | права и средства судебной защиты (Andy) |
rights and responsibilities | права и обязанности (Leonid Dzhepko) |
rights arising therefrom | вытекающих из них прав (Alexander Demidov) |
rights as set by the constitution | права, предусмотренные конституцией (Alex_Odeychuk) |
rights attached to shares | права, удостоверенные акциями (Alexander Demidov) |
rights attached to shares | права по акциям (также употребляются (в порядке убывания частотности): attaching to, conferred by, carried by, arising out of Евгений Тамарченко) |
rights attached to shares | права, предоставляемые акциями (также употребляются (в порядке убывания частотности): attaching to, conferred by, carried by, arising out of Евгений Тамарченко) |
rights attaching to securities | права, предоставляемые ценными бумагами (Leonid Dzhepko) |
rights awareness | правосознание (Sergei Aprelikov) |
rights based | основанный на правах |
rights based assessment | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах |
rights based model | утилитарная модель, основанная на моральных ценностях модель |
rights based model | основанная на правах модель |
rights based monitoring | основанный на правах мониторинг (контроль) |
rights based strategy | основанная на правах стратегия |
rights claimant | заявитель жалобы на нарушение прав человека |
rights conferred | предоставленные права (Alex_Odeychuk) |
rights conferred by shares | права, предоставляемые акциями (Прямое соответствие. Однако в английском чаще используется "rights attached to shares" Евгений Тамарченко) |
rights enshrined in the constitution | права, закреплённые в конституции (Eoghan Connolly Eoghan Connolly) |
rights focused assessment | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах |
rights-focused monitoring | мониторинг с акцентом на права человека |
rights-focused monitoring | основанный на правах мониторинг контроль мониторинг контроль с акцентом на права |
rights for firm name and trade name | права на фирменное наименование и коммерческое обозначение (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" Konstantin 1966) |
rights granted | предоставленные права (ART Vancouver) |
rights granted | полученные права (the rights granted under this Agreement ART Vancouver) |
rights guaranteed by law | гарантированные законами права |
Rights in data | Защита данных и компьютерного программного обеспечения с ограниченными правами (Andy) |
rights in data | права на данные (businessdictionary.com N.Zubkova) |
rights in goodwill or to sue for passing off | право на репутацию честное имя предприятия и право преследования по суду за контрафакцию (proz.com, rusyaz.ru vpanikarovskiy) |
rights in packaging | права на упаковку (Andy) |
rights in property | права в имуществе (Rori) |
rights in rem | вещные права (См. ст. 32 Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности 1997 г. (офиц. перевод на РЯ) Leonid Dzhepko) |
rights in the nature of | права, сходные с (Leonid Dzhepko) |
rights, interests and benefits | права, доли участия и экономические выгоды (контекст; a security interest in a form of pledge over all of its present and future rights, interests and benefits out of and in relation to the Loans Ker-online) |
rights issue | размещение опционов эмитента среди акционеров (Для направления EN→RU. Rights issue производится посредством закрытой подписки только среди акционеров (с учётом преимущественных прав) пропорционально количеству принадлежащих им акций Евгений Тамарченко) |
rights of administration and disposal of property | права распоряжения и передачи имущества |
rights of children | права детей (Alex_Odeychuk) |
rights of confidence | право на защиту конфиденциальности (Andy) |
rights of detained persons | права заключённых (grafleonov) |
rights of every description | права любого рода (andrew_egroups) |
rights of immigrants | права иммигрантов (CNN Alex_Odeychuk) |
rights of inheritance | наследственные права (SWexler) |
rights of legal person | права юридического лица |
Rights of modification reserved | Компания сохраняет за собой право внесения изменений в (olgabird) |
rights of person | личные права |
rights of refugees | права беженцев (CNN Alex_Odeychuk) |
rights of social media users | права пользователей социальных сетей (CNN Alex_Odeychuk) |
rights of the defendant | права ответчика |
rights of the disabled | права инвалидов (Alexander Demidov) |
rights of the elderly | права пожилых людей (Alexander Matytsin) |
rights of the elderly | права пожилых (Alexander Matytsin) |
rights of the public | права общества |
Rights of Third Parties Act | закон "О защите прав третьих лиц" (Великобритания, 1999 год Hay Pendergast) |
rights of unwed mothers | права матерей-одиночек (the ~; CNN Alex_Odeychuk) |
rights offerings | выпуск новых ценных бумаг для лиц, имеющих на них право (Leonid Dzhepko) |
rights related to a criminal prosecution | права, связанные с уголовным преследованием (Alex_Odeychuk) |
rights represented by the underlying securities | права из бумаги (неточный перевод dimma) |
rights, title and interests | права пользования, владения и долевого участия (Dimash) |
rights, titles and interest | права, правовые титулы и законные интересы (Viacheslav Volkov) |
rights to acquire land under existing buildings, or for construction | права на приобретение земельных участков, расположенных под существующими зданиями, или под застройку (англ. оборот взят из документа U.S. Department of Commerce Alex_Odeychuk) |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
Rights to Financial Privacy Act | Закон о праве на конфиденциальность информации о финансовом состоянии (1976 г.
cyberleninka.ru dimock) |
rights to means of individualization | права на средства индивидуализации (Civil Code of RF Tayafenix) |
rights to possessions | имущественные права (Евгений Тамарченко) |
rights to sue for passing off | право преследования по суду за контрафакцию (Leonid Dzhepko) |
routinely violate the rights of defendants | систематически нарушать права ответчиков (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
safeguards for the rights of | обеспечение прав (Alexander Demidov) |
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | Меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь |
shares are free of rights of any third parties | акции свободны от прав любых третьих лиц (Leonid Dzhepko) |
shares conferring rights and obligations | акции, являющиеся объектом прав и обязанностей (сторон Leonid Dzhepko) |
Single State Register of Rights to Real Estate and Transactions | ЕГРП (до 2017 г. Andrey Truhachev) |
sole owner of the rights of whatever nature with full right, interest, and guarantee | полноправный собственник (in and to something 4uzhoj) |
stand up for the rights of | отстаивать права (кого-либо Alex_Odeychuk) |
State Register of Proprietary Rights to Immovable Property | государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (Jasmine_Hopeford) |
Statute on Rights of Trade Union Committees | положение о правах комитетов профсоюзов |
system of recording rights to shares of Russian issuers | система регистрации и учёта прав на акции российских эмитентов (ценные бумаги) |
systematic human rights violations | систематические нарушения прав человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
the Parties also have another rights and owe the duties | стороны также имеют иные права и несут обязанности |
the principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept D Cassidy) |
the rights and liberties of an individual and a citizen | права и свободы человека и гражданина (Leonid Dzhepko) |
the Single State Register of Rights to Real Estate and Transactions | Единый Государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (Therewith Andrey Truhachev) |
together with all rights, benefits and advantages now and hereafter attaching thereto | со всеми правами, выгодами и преимуществами, предоставляемыми им в настоящее время и в будущем (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko) |
traditional rights or tribal interests of others | традиционные права и родовые интересы других лиц (Leonid Dzhepko) |
transfer of rights and obligations | переход прав и обязанностей (e.g. gov.uk Elina Semykina) |
Unified State Register of Rights on Real Estate and Transactions | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (Shiflenn) |
Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith | единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним (Mirinare) |
Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (из договора, составленного английским юристом Boitsov) |
Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions Therewith | ЕГРП (до 2017 г. Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним pelipejchenko) |
Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions Therewith | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (pelipejchenko) |
Unified State Register of Rights to Real Property | Единый государственный реестр прав на недвижимость (ЕГРП linkin64) |
Uniform State Register of Immovable Property Rights and Transactions | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (Leonid Dzhepko) |
Uniform State Register of Rights to Aircrafts and Transactions Therewith | Единый государственный реестр прав на воздушные суда и сделок с ними (ЕГРПВС andrew_egroups) |
Uniform State Register of Rights to Aircrafts and Transactions Therewith | ЕГРВПС (Единый государственный реестр прав на воздушные суда и сделок с ними andrew_egroups) |
universal human rights culture | всеобщая культура прав человека |
U.S. Civil Rights Commission | Комиссия США по гражданским правам (Alex_Odeychuk) |
usage rights to art pieces | право на использование произведений искусства (Alex_Odeychuk) |
violate the rights of poor defendants | нарушать права ответчиков, относящихся к социально незащищённым слоям населения (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
violation of federal civil rights law | нарушение федерального права в области гражданских прав (financial-engineer) |
violation of rights and freedoms | нарушение прав и свобод (coe.int Elina Semykina) |
violation of the author's rights and other rights of the Third Parties | нарушение авторских и иных прав третьих лиц (Konstantin 1966) |
voting rights vested in the company's shares | права голоса, закреплённые за акциями общества (gennier) |
waiver of rights to claim | отказ от права требования (goroshko) |
waiver of rights to claim | отказ от прав требования (goroshko) |
with rights to the whole or partial withdrawal of claims | с правом на полный или частичный отказ от исковых требований |
without deprivation of rights but with deprivation of special rank | без поражения в правах с лишением специального звания (Technical) |
without prejudice to their rights and obligations | без ущерба для их прав и обязательств |
without rights to adjudged sums of money or other property | без права получения присуждённых денежных сумм или иного имущества (Konstantin 1966) |
without rights to the complete or partial admission of a claim | без права частичного или полного признания иска (Konstantin 1966) |
without substitution of these rights by new analogous rights | без замены этих прав новыми аналогичными правами (Термин substitution (замена) взят из Нового русско-английского юридического словаря 2002 года издания. Konstantin 1966) |