English | Russian |
act rightly | поступать справедливо |
act rightly | поступать правильно |
and rightly so | и недаром (It has been labeled a success story, and rightly so) |
and rightly so | и по праву |
and rightly so | и имеет на это полное право |
and rightly so | и правильно (InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
and rightly so | что вполне понятно |
and rightly so | и правильно делает (Bullfinch) |
and rightly so | и по заслугам (Technical) |
and rightly so | и не зря |
and rightly so | и иметь на это все основания (He was critical and rightly so.) |
as rightly been said | как справедливо сказано было (Interex) |
as the author of this book rightly remains | как справедливо отмечает автор этой книги |
as you've rightly noted | как вы верно отметили (Lenochkadpr) |
be rightly dressed | быть одетой, как положено (в данном случае) |
be rightly dressed | быть одетой как положено (в данном случае) |
be rightly dressed | быть одетой, как положено (в данном случае) |
be rightly informed | получить правильную информацию |
Caroline resented me – and quite rightly. | Кэролайн меня не выносила и была права. (suburbian) |
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass | у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем |
he is served rightly | он получил заслуженное |
he was punished, and rightly so | он был наказан, и поделом |
his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject | по своим моральным качествам он был не способен поступать честно в решающий момент |
his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject | благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому |
if I am rightly informed | если меня правильно проинформировали |
if I remember rightly | если мне не изменяет память (Anglophile) |
if I remember rightly | если я правильно припоминаю (Andrey Truhachev) |
if I remember rightly | если память мне не изменяет (Andrey Truhachev) |
if I remember rightly | если я вспоминаю правильно (Andrey Truhachev) |
if I remember rightly | если я не ошибаюсь (TatEsp) |
if I remember rightly he had six daughters | если я точно помню, у него было шесть дочерей |
if I remember rightly he had six daughters | если я правильно помню, у него было шесть дочерей |
if I understand you rightly | если я вас правильно понял |
if I understand you rightly | если я вас правильно понимаю |
put in the stops rightly | правильно расставить знаки препинания |
quite rightly | правильно (suburbian) |
quite rightly | совершенно справедливо (She believed, quite rightly, that he had let her down. Bullfinch) |
quite rightly | совершенно верно (suburbian) |
quite rightly | иметь все основания (suburbian) |
quite rightly | справедливо (suburbian) |
quite rightly | совершенно обоснованно (suburbian) |
quite rightly | довольно справедливо (suburbian) |
quite rightly | вполне правильно (suburbian) |
quite rightly | вполне обоснованно (suburbian) |
quite rightly | вполне справедливо (suburbian) |
quite rightly | по праву (suburbian) |
rightly exposed deficiencies | справедливо указываемые недостатки (A.Rezvov) |
rightly or wrongly | справедливо или нет (Rightly or wrongly, he was released early from prison. Bullfinch) |
rightly so | неудивительно (The public is worried, and rightly so. • The awards are already piling up for The King's Speech, and rightly so. • George Osborne blames the voters. And rightly so. Sebastijana) |
rightly so | не зря (Paulichatte) |
rightly so | небезосновательно (gchupin) |
rightly so | вполне справедливо (Александр Рыжов) |
rightly to that end | прямо к этой цели |